Christian Standard Bible | Holman Christian Standard Bible |
1Woe to those who are at ease in Zion and to those who feel secure on the hill of Samaria--the notable people in this first of the nations, those the house of Israel comes to. | 1Woe to those who are at ease in Zion and to those who feel secure on the hill of Samaria-- the notable people in this first of the nations, those the house of Israel comes to. |
2Cross over to Calneh and see; go from there to great Hamath; then go down to Gath of the Philistines. Are you better than these kingdoms? Is their territory larger than yours? | 2Cross over to Calneh and see; go from there to great Hamath; then go down to Gath of the Philistines. Are you better than these kingdoms? Is their territory larger than yours? |
3You dismiss any thought of the evil day and bring in a reign of violence. | 3You dismiss any thought of the evil day and bring in a reign of violence. |
4They lie on beds inlaid with ivory, sprawled out on their couches, and dine on lambs from the flock and calves from the stall. | 4They lie on beds inlaid with ivory, sprawled out on their couches, and dine on lambs from the flock and calves from the stall. |
5They improvise songs to the sound of the harp and invent their own musical instruments like David. | 5They improvise songs to the sound of the harp and invent their own musical instruments like David. |
6They drink wine by the bowlful and anoint themselves with the finest oils but do not grieve over the ruin of Joseph. | 6They drink wine by the bowlful and anoint themselves with the finest oils but do not grieve over the ruin of Joseph. |
7Therefore, they will now go into exile as the first of the captives, and the feasting of those who sprawl out will come to an end. | 7Therefore, they will now go into exile as the first of the captives, and the feasting of those who sprawl out will come to an end. |
8The Lord GOD has sworn by himself--this is the declaration of the LORD, the God of Armies: I loathe Jacob's pride and hate his citadels, so I will hand over the city and everything in it. | 8The Lord GOD has sworn by Himself--this is the declaration of Yahweh, the God of Hosts: I loathe Jacob's pride and hate his citadels, so I will hand over the city and everything in it. |
9And if there are ten men left in one house, they will die. | 9And if there are 10 men left in one house, they will die. |
10A close relative and burner will remove his corpse from the house. He will call to someone in the inner recesses of the house, "Any more with you?" That person will reply, "None." Then he will say, "Silence, because the LORD's name must not be invoked." | 10A close relative and burner will remove his corpse from the house. He will call to someone in the inner recesses of the house, "Any more with you?" That person will reply, "None." Then he will say, "Silence, because Yahweh's name must not be invoked." |
11For the LORD commands: The large house will be smashed to pieces, and the small house to rubble. | 11For the LORD commands: The large house will be smashed to pieces, and the small house to rubble. |
12Do horses gallop on the cliffs? Does anyone plow there with oxen? Yet you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into wormwood-- | 12Do horses gallop on the cliffs; does anyone plow there with oxen? Yet you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into wormwood-- |
13you who rejoice over Lo-debar and say, "Didn't we capture Karnaim for ourselves by our own strength?" | 13you who rejoice over Lo-debar and say, "Didn't we capture Karnaim for ourselves by our own strength?" |
14But look, I am raising up a nation against you, house of Israel--this is the declaration of the Lord, the GOD of Armies--and they will oppress you from the entrance of Hamath to the Brook of the Arabah. | 14But look, I am raising up a nation against you, house of Israel-- this is the declaration of the Lord, the GOD of Hosts-- and they will oppress you from the entrance of Hamath to the Brook of the Arabah. |
|
|