Christian Standard Bible | Holman Christian Standard Bible |
1This is what the LORD says: Preserve justice and do what is right, for my salvation is coming soon, and my righteousness will be revealed. | 1This is what the LORD says: Preserve justice and do what is right, for My salvation is coming soon, and My righteousness will be revealed. |
2Happy is the person who does this, the son of man who holds it fast, who keeps the Sabbath without desecrating it, and keeps his hand from doing any evil. | 2Happy is the man who does this, anyone who maintains this, who keeps the Sabbath without desecrating it, and keeps his hand from doing any evil. |
3No foreigner who has joined himself to the LORD should say, "The LORD will exclude me from his people," and the eunuch should not say, "Look, I am a dried-up tree." | 3No foreigner who has joined himself to the LORD should say," The LORD will exclude me from His people"; and the eunuch should not say," Look, I am a dried-up tree." |
4For the LORD says this: "For the eunuchs who keep my Sabbaths, and choose what pleases me, and hold firmly to my covenant, | 4For the LORD says this:" For the eunuchs who keep My Sabbaths, and choose what pleases Me, and hold firmly to My covenant, |
5I will give them, in my house and within my walls, a memorial and a name better than sons and daughters. I will give each of them an everlasting name that will never be cut off. | 5I will give them, in My house and within My walls, a memorial and a name better than sons and daughters. I will give each of them an everlasting name that will never be cut off. |
6As for the foreigners who join themselves to the LORD to minister to him, to love the name of the LORD, and to become his servants--all who keep the Sabbath without desecrating it and who hold firmly to my covenant-- | 6And the foreigners who join themselves to the LORD minister to Him, love the name of Yahweh and become His servants, all who keep the Sabbath without desecrating it and who hold firmly to My covenant-- |
7I will bring them to my holy mountain and let them rejoice in my house of prayer. Their burnt offerings and sacrifices will be acceptable on my altar, for my house will be called a house of prayer for all nations." | 7I will bring them to My holy mountain and let them rejoice in My house of prayer. Their burnt offerings and sacrifices will be acceptable on My altar, for My house will be called a house of prayer for all nations." |
8This is the declaration of the Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel: "I will gather to them still others besides those already gathered." | 8This is the declaration of the Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel:" I will gather to them still others besides those already gathered." |
9All you animals of the field and forest, come and eat! | 9All you animals of the field and forest, come and eat! |
10Israel's watchmen are blind, all of them, they know nothing; all of them are mute dogs, they cannot bark; they dream, lie down, and love to sleep. | 10Israel's watchmen are blind, all of them, they know nothing; all of them are mute dogs, they cannot bark; they dream, lie down, and love to sleep. |
11These dogs have fierce appetites; they never have enough. And they are shepherds who have no discernment; all of them turn to their own way, every last one for his own profit. | 11These dogs have fierce appetites; they never have enough. And they are shepherds who have no discernment; all of them turn to their own way, every last one for his own gain." |
12"Come, let me get some wine, let's guzzle some beer; and tomorrow will be like today, only far better!" | 12Come, let me get some wine, let's guzzle some beer; and tomorrow will be like today, only far better!" |
|