Isaiah 56:8
New International Version
The Sovereign LORD declares— he who gathers the exiles of Israel: “I will gather still others to them besides those already gathered.”

New Living Translation
For the Sovereign LORD, who brings back the outcasts of Israel, says: I will bring others, too, besides my people Israel.”

English Standard Version
The Lord GOD, who gathers the outcasts of Israel, declares, “I will gather yet others to him besides those already gathered.”

Berean Standard Bible
Thus declares the Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel: “I will gather to them still others besides those already gathered.”

King James Bible
The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him.

New King James Version
The Lord GOD, who gathers the outcasts of Israel, says, “Yet I will gather to him Others besides those who are gathered to him.”

New American Standard Bible
The Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel, declares, “I will yet gather others to them, to those already gathered.”

NASB 1995
The Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel, declares, “Yet others I will gather to them, to those already gathered.”

NASB 1977
The Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel, declares, “Yet others I will gather to them, to those already gathered.”

Legacy Standard Bible
Lord Yahweh, who gathers the banished of Israel, declares, “Yet others I will gather to them, to those already gathered.”

Amplified Bible
The Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel, declares: “I will gather yet others to them (Israel), to those [already] gathered.”

Christian Standard Bible
This is the declaration of the Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel: “I will gather to them still others besides those already gathered.”

Holman Christian Standard Bible
This is the declaration of the Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel:” I will gather to them still others besides those already gathered.”

American Standard Version
The Lord Jehovah, who gathereth the outcasts of Israel, saith, Yet will I gather others to him, besides his own that are gathered.

Contemporary English Version
I, the LORD, promise to bring together my people who were taken away, and let them join the others.

English Revised Version
The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside his own that are gathered.

GOD'S WORD® Translation
The Almighty LORD, who gathers the scattered people of Israel, declares, "I will gather still others besides those I have already gathered."

Good News Translation
The Sovereign LORD, who has brought his people Israel home from exile, has promised that he will bring still other people to join them.

International Standard Version
This is what the Lord GOD says, the one who gathers the outcasts of Israel: "I'll gather still others to them besides those already gathered.

Majority Standard Bible
Thus declares the Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel: ?I will gather to them still others besides those already gathered.?

NET Bible
The sovereign LORD says this, the one who gathers the dispersed of Israel: "I will still gather them up."

New Heart English Bible
The LORD, who gathers the outcasts of Israel, says, "Yet will I gather others to him, besides his own who are gathered."

Webster's Bible Translation
The Lord GOD who gathereth the outcasts of Israel, Yet will I gather others to him, besides those that are gathered to him.

World English Bible
The Lord Yahweh, who gathers the outcasts of Israel, says, “I will yet gather others to him, in addition to his own who are gathered.”
Literal Translations
Literal Standard Version
A declaration of Lord YHWH, "" Who is gathering the outcasts of Israel: “Again I gather to him—to his gathered ones.”

Young's Literal Translation
An affirmation of the Lord Jehovah, Who is gathering the outcasts of Israel: 'Again I gather to him -- to his gathered ones.'

Smith's Literal Translation
Says the Lord Jehovah gathering the outcasts of Israel, Yet will I gather to him to his gathered.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The Lord God, who gathereth the scattered of Israel, saith: I will still gather unto him his congregation.

Catholic Public Domain Version
The Lord God, who gathers the dispersed of Israel, says: Even now, I will gather his congregation to him.

New American Bible
Oracle of the Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel— Others will I gather to them besides those already gathered.

New Revised Standard Version
Thus says the Lord GOD, who gathers the outcasts of Israel, I will gather others to them besides those already gathered.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thus says the LORD God, who gathers the outcasts of Israel: Yet I will gather others to him, besides those who were gathered to him.

Peshitta Holy Bible Translated
Thus says LORD JEHOVAH God who gathers the scattered ones of Israel: “Again, and I shall gather unto him the gathered ones
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Saith the Lord GOD who gathereth the dispersed of Israel: Yet I will gather others to him, beside those of him that are gathered.

Brenton Septuagint Translation
saith the Lord that gathers the dispersed of Israel; for I will gather to him a congregation.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Salvation for Foreigners
7I will bring them to My holy mountain and make them joyful in My house of prayer. Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on My altar, for My house will be called a house of prayer for all the nations.” 8Thus declares the Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel: “I will gather to them still others besides those already gathered.”

Cross References
John 10:16
I have other sheep that are not of this fold. I must bring them in as well, and they will listen to My voice. Then there will be one flock and one shepherd.

Matthew 8:11
I say to you that many will come from the east and the west to share the banquet with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven.

Romans 15:9-12
so that the Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written: “Therefore I will praise You among the Gentiles; I will sing hymns to Your name.” / Again, it says: “Rejoice, O Gentiles, with His people.” / And again: “Praise the Lord, all you Gentiles, and extol Him, all you peoples.” ...

Ephesians 2:11-13
Therefore remember that formerly you who are Gentiles in the flesh and called uncircumcised by the so-called circumcision (that done in the body by human hands)— / remember that at that time you were separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, without hope and without God in the world. / But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near through the blood of Christ.

Acts 10:34-35
Then Peter began to speak: “I now truly understand that God does not show favoritism, / but welcomes those from every nation who fear Him and do what is right.

Revelation 7:9
After this I looked and saw a multitude too large to count, from every nation and tribe and people and tongue, standing before the throne and before the Lamb. They were wearing white robes and holding palm branches in their hands.

Romans 11:25-26
I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers, so that you will not be conceited: A hardening in part has come to Israel, until the full number of the Gentiles has come in. / And so all Israel will be saved, as it is written: “The Deliverer will come from Zion; He will remove godlessness from Jacob.

Galatians 3:28
There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for you are all one in Christ Jesus.

John 11:52
and not only for the nation, but also for the scattered children of God, to gather them together into one.

Acts 15:14-17
Simon has told us how God first visited the Gentiles to take from them a people to be His own. / The words of the prophets agree with this, as it is written: / ‘After this I will return and rebuild the fallen tent of David. Its ruins I will rebuild, and I will restore it, ...

Psalm 107:3
and gathered from the lands, from east and west, from north and south.

Zechariah 2:11
“On that day many nations will join themselves to the LORD, and they will become My people. I will dwell among you, and you will know that the LORD of Hosts has sent Me to you.

Isaiah 11:10
On that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples. The nations will seek Him, and His place of rest will be glorious.

Isaiah 49:6
He says: “It is not enough for You to be My Servant, to raise up the tribes of Jacob, and to restore the protected ones of Israel. I will also make You a light for the nations, to bring My salvation to the ends of the earth.”

Micah 4:2
And many nations will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways, so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion and the word of the LORD from Jerusalem.


Treasury of Scripture

The Lord GOD, which gathers the outcasts of Israel said, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered to him.

which

Isaiah 11:11,12
And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea…

Isaiah 27:12,13
And it shall come to pass in that day, that the LORD shall beat off from the channel of the river unto the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel…

Isaiah 54:7
For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

yet

Isaiah 43:6
I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth;

Isaiah 49:12,22
Behold, these shall come from far: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim…

Isaiah 60:3-11
And the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising…

beside those that are gathered.

Jump to Previous
Already Besides Declares Dispersed Exiles Gather Gathered Gathereth Gathers Gets Israel Ones Others Outcasts Sovereign Together Wandering
Jump to Next
Already Besides Declares Dispersed Exiles Gather Gathered Gathereth Gathers Gets Israel Ones Others Outcasts Sovereign Together Wandering
Isaiah 56
1. The prophet exhorts to sanctification
3. He promises it shall be general, without respect of persons
9. He protests against blind watchmen














The Lord GOD
This phrase in Hebrew is "Adonai Yahweh," emphasizing both the sovereignty and the covenantal nature of God. "Adonai" signifies master or ruler, while "Yahweh" is the personal name of God revealed to Moses, highlighting His eternal existence and faithfulness. This dual title underscores God's authority and His intimate relationship with His people, reminding us of His ultimate control over history and His unwavering commitment to His promises.

who gathers the dispersed of Israel
The Hebrew root for "gathers" is "qabats," which conveys the idea of collecting or assembling. This reflects God's restorative work in bringing back those who have been scattered, a theme prevalent throughout the prophetic literature. Historically, this refers to the return from exile, but it also points to a future hope of ultimate restoration. The "dispersed of Israel" indicates those who have been exiled or separated from their homeland, symbolizing God's concern for His people regardless of their physical or spiritual distance.

declares
The Hebrew word "ne'um" is often used in prophetic literature to introduce a divine oracle. It signifies a solemn and authoritative pronouncement from God. This declaration is not merely a statement but a divine promise that carries the weight of God's unchanging nature and His sovereign will.

I will gather still others
The phrase "I will gather" uses the same root "qabats," reinforcing the theme of inclusion and restoration. The "still others" suggests an expansion beyond the ethnic boundaries of Israel, hinting at the inclusion of Gentiles into the covenant community. This foreshadows the New Testament revelation of the Gospel being extended to all nations, fulfilling God's promise to Abraham that all families of the earth would be blessed through him.

besides those already gathered
This indicates that God's work of gathering is ongoing and not limited to the initial return from exile. It suggests a future, more comprehensive gathering that includes both Jews and Gentiles. This phrase emphasizes the inclusivity of God's salvation plan, aligning with the prophetic vision of a united people of God from every tribe and nation, as seen in the book of Revelation.

(8) The Lord God . . . saith.--The phrase is the normal one for introducing an oracle of special importance. This, so to speak, was to be one of the "faithful sayings" of Isaiah. We can hardly fail to find in John 10:16 a deliberate reproduction of Isaiah's thought. The first clause refers clearly to the gathering of the heathen as following on that of the "outcasts" of Israel.

Verse 8. - The Lord God; rather, the Lord Jehovah - Adonai Jehovah. An unusual phrase. Which gathereth together the outcasts of Israel; i.e. the Lord who has pledged himself to bring back Israel from captivity, and to gather together Israel's outcasts from all regions (Isaiah 11:11; Isaiah 27:12, 13; Isaiah 43:5, 6, etc.). This same Lord now promises something further: "He will gather others also to Israel, besides his own gathered ones." Introduced with such emphasis and formality, this was probably, when delivered, a new revelation. In the present arrangement of the prophecies, however, it announces no novelty. The addition of Gentile members to the Israelite community has been declared frequently (see Isaiah 44:5; Isaiah 55:5, etc.). Section V. A WARNING TO THE WICKED (ISAIH 56:9-57.).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Thus declares
נְאֻם֙ (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD,
יְהוִ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

who gathers
מְקַבֵּ֖ץ (mə·qab·bêṣ)
Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 6908: To gather, collect

the dispersed
נִדְחֵ֣י (niḏ·ḥê)
Verb - Nifal - Participle - masculine plural construct
Strong's 1760: To push, thrust

of Israel:
יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

“I will gather
אֲקַבֵּ֥ץ (’ă·qab·bêṣ)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular
Strong's 6908: To gather, collect

to them
עָלָ֖יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

still others
ע֛וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

besides those already gathered.”
לְנִקְבָּצָֽיו׃ (lə·niq·bā·ṣāw)
Preposition-l | Verb - Nifal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 6908: To gather, collect


Links
Isaiah 56:8 NIV
Isaiah 56:8 NLT
Isaiah 56:8 ESV
Isaiah 56:8 NASB
Isaiah 56:8 KJV

Isaiah 56:8 BibleApps.com
Isaiah 56:8 Biblia Paralela
Isaiah 56:8 Chinese Bible
Isaiah 56:8 French Bible
Isaiah 56:8 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 56:8 The Lord Yahweh who gathers the outcasts (Isa Isi Is)
Isaiah 56:7
Top of Page
Top of Page