Christian Standard Bible | New Living Translation |
1At that time Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah since he heard that he had been sick and had recovered. | 1Soon after this, Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent Hezekiah his best wishes and a gift. He had heard that Hezekiah had been very sick and that he had recovered. |
2Hezekiah was pleased with the letters, and he showed the envoys his treasure house--the silver, the gold, the spices, and the precious oil--and all his armory, and everything that was found in his treasuries. There was nothing in his palace and in all his realm that Hezekiah did not show them. | 2Hezekiah was delighted with the Babylonian envoys and showed them everything in his treasure-houses—the silver, the gold, the spices, and the aromatic oils. He also took them to see his armory and showed them everything in his royal treasuries! There was nothing in his palace or kingdom that Hezekiah did not show them. |
3Then the prophet Isaiah came to King Hezekiah and asked him, "What did these men say, and where did they come to you from?" Hezekiah replied, "They came to me from a distant country, from Babylon." | 3Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked him, “What did those men want? Where were they from?” Hezekiah replied, “They came from the distant land of Babylon.” |
4Isaiah asked, "What have they seen in your palace?" Hezekiah answered, "They have seen everything in my palace. There isn't anything in my treasuries that I didn't show them." | 4“What did they see in your palace?” asked Isaiah. “They saw everything,” Hezekiah replied. “I showed them everything I own—all my royal treasuries.” |
5Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD of Armies: | 5Then Isaiah said to Hezekiah, “Listen to this message from the LORD of Heaven’s Armies: |
6'Look, the days are coming when everything in your palace and all that your fathers have stored up until today will be carried off to Babylon; nothing will be left,' says the LORD. | 6‘The time is coming when everything in your palace—all the treasures stored up by your ancestors until now—will be carried off to Babylon. Nothing will be left,’ says the LORD. |
7'Some of your descendants--who come from you, whom you father--will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.'" | 7‘Some of your very own sons will be taken away into exile. They will become eunuchs who will serve in the palace of Babylon’s king.’” |
8Then Hezekiah said to Isaiah, "The word of the LORD that you have spoken is good," for he thought: There will be peace and security during my lifetime. | 8Then Hezekiah said to Isaiah, “This message you have given me from the LORD is good.” For the king was thinking, “At least there will be peace and security during my lifetime.” |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|
|