Christian Standard Bible | New Living Translation |
1In those days Hezekiah became terminally ill. The prophet Isaiah son of Amoz came and said to him, "This is what the LORD says: 'Set your house in order, for you are about to die; you will not recover.'" | 1About that time Hezekiah became deathly ill, and the prophet Isaiah son of Amoz went to visit him. He gave the king this message: “This is what the LORD says: ‘Set your affairs in order, for you are going to die. You will not recover from this illness.’” |
2Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD. | 2When Hezekiah heard this, he turned his face to the wall and prayed to the LORD, |
3He said, "Please, LORD, remember how I have walked before you faithfully and wholeheartedly, and have done what pleases you." And Hezekiah wept bitterly. | 3“Remember, O LORD, how I have always been faithful to you and have served you single-mindedly, always doing what pleases you.” Then he broke down and wept bitterly. |
4Then the word of the LORD came to Isaiah: | 4Then this message came to Isaiah from the LORD: |
5"Go and tell Hezekiah, 'This is what the LORD God of your ancestor David says: I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I am going to add fifteen years to your life. | 5“Go back to Hezekiah and tell him, ‘This is what the LORD, the God of your ancestor David, says: I have heard your prayer and seen your tears. I will add fifteen years to your life, |
6And I will rescue you and this city from the grasp of the king of Assyria; I will defend this city. | 6and I will rescue you and this city from the king of Assyria. Yes, I will defend this city. |
7This is the sign to you from the LORD that he will do what he has promised: | 7“‘And this is the sign from the LORD to prove that he will do as he promised: |
8I am going to make the sun's shadow that goes down on the stairway of Ahaz go back by ten steps.'" So the sun's shadow went back the ten steps it had descended. | 8I will cause the sun’s shadow to move ten steps backward on the sundial of Ahaz!’” So the shadow on the sundial moved backward ten steps. Hezekiah’s Poem of Praise |
9A poem by King Hezekiah of Judah after he had been sick and had recovered from his illness: | 9When King Hezekiah was well again, he wrote this poem: |
10I said: In the prime of my life I must go to the gates of Sheol; I am deprived of the rest of my years. | 10I said, “In the prime of my life, must I now enter the place of the dead? Am I to be robbed of the rest of my years?” |
11I said: I will never see the LORD, the LORD in the land of the living; I will not look on humanity any longer with the inhabitants of what is passing away. | 11I said, “Never again will I see the LORD God while still in the land of the living. Never again will I see my friends or be with those who live in this world. |
12My dwelling is plucked up and removed from me like a shepherd's tent. I have rolled up my life like a weaver; he cuts me off from the loom. By nightfall you make an end of me. | 12My life has been blown away like a shepherd’s tent in a storm. It has been cut short, as when a weaver cuts cloth from a loom. Suddenly, my life was over. |
13I thought until the morning: He will break all my bones like a lion. By nightfall you make an end of me. | 13I waited patiently all night, but I was torn apart as though by lions. Suddenly, my life was over. |
14I chirp like a swallow or a crane; I moan like a dove. My eyes grow weak looking upward. Lord, I am oppressed; support me. | 14Delirious, I chattered like a swallow or a crane, and then I moaned like a mourning dove. My eyes grew tired of looking to heaven for help. I am in trouble, Lord. Help me!” |
15What can I say? He has spoken to me, and he himself has done it. I walk along slowly all my years because of the bitterness of my soul. | 15But what could I say? For he himself sent this sickness. Now I will walk humbly throughout my years because of this anguish I have felt. |
16Lord, by such things people live, and in every one of them my spirit finds life; you have restored me to health and let me live. | 16Lord, your discipline is good, for it leads to life and health. You restore my health and allow me to live! |
17Indeed, it was for my own well-being that I had such intense bitterness; but your love has delivered me from the Pit of destruction, for you have thrown all my sins behind your back. | 17Yes, this anguish was good for me, for you have rescued me from death and forgiven all my sins. |
18For Sheol cannot thank you; Death cannot praise you. Those who go down to the Pit cannot hope for your faithfulness. | 18For the dead cannot praise you; they cannot raise their voices in praise. Those who go down to the grave can no longer hope in your faithfulness. |
19The living, only the living can thank you, as I do today; a father will make your faithfulness known to children. | 19Only the living can praise you as I do today. Each generation tells of your faithfulness to the next. |
20The LORD is ready to save me; we will play stringed instruments all the days of our lives at the house of the LORD. | 20Think of it—the LORD is ready to heal me! I will sing his praises with instruments every day of my life in the Temple of the LORD. |
21Now Isaiah had said, "Let them take a lump of pressed figs and apply it to his infected skin, so that he may recover." | 21Isaiah had said to Hezekiah’s servants, “Make an ointment from figs and spread it over the boil, and Hezekiah will recover.” |
22And Hezekiah had asked, "What is the sign that I will go up to the LORD's temple?" | 22And Hezekiah had asked, “What sign will prove that I will go to the Temple of the LORD?” |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|