English Standard Version | Holman Christian Standard Bible |
1My heart overflows with a pleasing theme; I address my verses to the king; my tongue is like the pen of a ready scribe. | 1For the choir director: according to "The Lilies." A Maskil of the sons of Korah. A love song. My heart is moved by a noble theme as I recite my verses to the king; my tongue is the pen of a skillful writer. |
2You are the most handsome of the sons of men; grace is poured upon your lips; therefore God has blessed you forever. | 2You are the most handsome of men; grace flows from your lips. Therefore God has blessed you forever. |
3Gird your sword on your thigh, O mighty one, in your splendor and majesty! | 3Mighty warrior, strap your sword at your side. In your majesty and splendor-- |
4In your majesty ride out victoriously for the cause of truth and meekness and righteousness; let your right hand teach you awesome deeds! | 4in your splendor ride triumphantly in the cause of truth, humility, and justice. May your right hand show your awe-inspiring acts. |
5Your arrows are sharp in the heart of the king’s enemies; the peoples fall under you. | 5Your arrows pierce the hearts of the king's enemies; the peoples fall under you. |
6Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of your kingdom is a scepter of uprightness; | 6Your throne, God, is forever and ever; the scepter of Your kingdom is a scepter of justice. |
7you have loved righteousness and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness beyond your companions; | 7You love righteousness and hate wickedness; therefore God, your God, has anointed you with the oil of joy more than your companions. |
8your robes are all fragrant with myrrh and aloes and cassia. From ivory palaces stringed instruments make you glad; | 8Myrrh, aloes, and cassia perfume all your garments; from ivory palaces harps bring you joy. |
9daughters of kings are among your ladies of honor; at your right hand stands the queen in gold of Ophir. | 9Kings' daughters are among your honored women; the queen, adorned with gold from Ophir, stands at your right hand. |
10Hear, O daughter, and consider, and incline your ear: forget your people and your father’s house, | 10Listen, daughter, pay attention and consider: forget your people and your father's house, |
11and the king will desire your beauty. Since he is your lord, bow to him. | 11and the king will desire your beauty. Bow down to him, for he is your lord. |
12The people of Tyre will seek your favor with gifts, the richest of the people. | 12The daughter of Tyre, the wealthy people, will seek your favor with gifts. |
13All glorious is the princess in her chamber, with robes interwoven with gold. | 13In her chamber, the royal daughter is all glorious, her clothing embroidered with gold. |
14In many-colored robes she is led to the king, with her virgin companions following behind her. | 14In colorful garments she is led to the king; after her, the virgins, her companions, are brought to you. |
15With joy and gladness they are led along as they enter the palace of the king. | 15They are led in with gladness and rejoicing; they enter the king's palace. |
16In place of your fathers shall be your sons; you will make them princes in all the earth. | 16Your sons will succeed your ancestors; you will make them princes throughout the land. |
17I will cause your name to be remembered in all generations; therefore nations will praise you forever and ever. | 17I will cause your name to be remembered for all generations; therefore the peoples will praise you forever and ever. |
|
|