English Standard Version | International Standard Version |
1So the LORD said to Aaron, “You and your sons and your father’s house with you shall bear iniquity connected with the sanctuary, and you and your sons with you shall bear iniquity connected with your priesthood. | 1Later, the LORD told Aaron, "You, your sons, and your father's tribe with you are to bear the iniquity of the sanctuary. Also, you and your sons with you are to bear the iniquity of your priesthood. |
2And with you bring your brothers also, the tribe of Levi, the tribe of your father, that they may join you and minister to you while you and your sons with you are before the tent of the testimony. | 2Moreover, bring your brothers from your father's tribe of Levi with you, so they may join you and minister to you while you and your sons with you stand in the presence of the Tent of Testimony. |
3They shall keep guard over you and over the whole tent, but shall not come near to the vessels of the sanctuary or to the altar lest they, and you, die. | 3They are to take care of your concerns and all the responsibilities involved with the tent. But they're not to approach the holy vessels or the altar. That way, neither you nor they will die. |
4They shall join you and keep guard over the tent of meeting for all the service of the tent, and no outsider shall come near you. | 4They are to join you to maintain services related to the Tent of Meeting, for all the responsibilities involved with the tent. But no unauthorized person is to approach you. |
5And you shall keep guard over the sanctuary and over the altar, that there may never again be wrath on the people of Israel. | 5Take care of the sanctuary and the services of the altar so that there won't be any more wrath on the Israelis. |
6And behold, I have taken your brothers the Levites from among the people of Israel. They are a gift to you, given to the LORD, to do the service of the tent of meeting. | 6Notice that I've taken your brothers, the descendants of Levi, from among the Israelis, giving them to you as a gift from the LORD to perform the service of the Tent of Meeting. |
7And you and your sons with you shall guard your priesthood for all that concerns the altar and that is within the veil; and you shall serve. I give your priesthood as a gift, and any outsider who comes near shall be put to death.” | 7Now you and your sons with you are to maintain your priestly duties and all matters that concern the altar and what is housed within the veil. You are to perform these services. I'm giving you the priesthood as a gift of service, but any unauthorized person who approaches is to be put to death." |
8Then the LORD spoke to Aaron, “Behold, I have given you charge of the contributions made to me, all the consecrated things of the people of Israel. I have given them to you as a portion and to your sons as a perpetual due. | 8Then the LORD told Aaron, "Look! I am indeed placing you in charge of my raised offerings and the holy things concerning the Israelis. Because of your anointing, I'm giving you and your sons a prescribed portion forever. |
9This shall be yours of the most holy things, reserved from the fire: every offering of theirs, every grain offering of theirs and every sin offering of theirs and every guilt offering of theirs, which they render to me, shall be most holy to you and to your sons. | 9This is what is to belong to you from consecrated offerings spared from the fire: all of their offerings, grain offerings, sin offerings, and trespass offerings that they render to me. They're to be considered most sacred to you and your sons. |
10In a most holy place shall you eat it. Every male may eat it; it is holy to you. | 10You may eat them as consecrated gifts. Every male may eat them. They're sacred for you. |
11This also is yours: the contribution of their gift, all the wave offerings of the people of Israel. I have given them to you, and to your sons and daughters with you, as a perpetual due. Everyone who is clean in your house may eat it. | 11The raised offering and wave offerings presented by the Israelis are yours, too. I've given them to you, to your sons, and to your daughters as a prescribed apportionment forever. Everyone who is clean in your household may eat it. |
12All the best of the oil and all the best of the wine and of the grain, the firstfruits of what they give to the LORD, I give to you. | 12All the best oil, wine, grain, and first fruits that they give to the LORD are to belong to you. Everyone who is clean in your household may eat it. |
13The first ripe fruits of all that is in their land, which they bring to the LORD, shall be yours. Everyone who is clean in your house may eat it. | 13"The first ripe fruits of everything that the land produces and that they bring to the LORD are yours, too. Everyone who is clean in your household may eat it. |
14Every devoted thing in Israel shall be yours. | 14Every devoted thing in Israel is yours, too. |
15Everything that opens the womb of all flesh, whether man or beast, which they offer to the LORD, shall be yours. Nevertheless, the firstborn of man you shall redeem, and the firstborn of unclean animals you shall redeem. | 15Everything that opens the womb, any living thing that they bring to the LORD—whether from human beings or animals—are for you. Just be sure that you redeem the firstborn of people and the firstborn of unclean animals. |
16And their redemption price (at a month old you shall redeem them) you shall fix at five shekels in silver, according to the shekel of the sanctuary, which is twenty gerahs. | 16Those that can be redeemed, you are to redeem at the age of one month, based on your estimate—for five shekels of silver, according to the shekel of the sanctuary, that is, for 20 gerahs. |
17But the firstborn of a cow, or the firstborn of a sheep, or the firstborn of a goat, you shall not redeem; they are holy. You shall sprinkle their blood on the altar and shall burn their fat as a food offering, with a pleasing aroma to the LORD. | 17But you are not to redeem the firstborn of a cow, sheep, or a female goat. They are holy. You are to sprinkle their blood on the altar and burn their fat for an offering made by fire, a pleasing aroma to the LORD. |
18But their flesh shall be yours, as the breast that is waved and as the right thigh are yours. | 18Their meat is to belong to you, just as the breast wave offering and the right thigh is yours. |
19All the holy contributions that the people of Israel present to the LORD I give to you, and to your sons and daughters with you, as a perpetual due. It is a covenant of salt forever before the LORD for you and for your offspring with you.” | 19I'm giving you, your sons, and your daughters as a prescribed portion forever all the raised offerings of the consecrated things that the Israelis offer to the LORD. It's a salt covenant forever before the LORD with you and your descendants with you." |
20And the LORD said to Aaron, “You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any portion among them. I am your portion and your inheritance among the people of Israel. | 20Then the LORD instructed Aaron, "You are not to have any inheritance in the land, nor are you to have any portion among the people. I am your portion and your inheritance among the Israelis. |
21“To the Levites I have given every tithe in Israel for an inheritance, in return for their service that they do, their service in the tent of meeting, | 21As to the descendants of Levi, certainly I've given all the tithes in Israel as their inheritance in return for their services that they perform at the Tent of Meeting. |
22so that the people of Israel do not come near the tent of meeting, lest they bear sin and die. | 22Therefore, the Israelis need no longer come to the Tent of Meeting, so they won't suffer the consequences of their sin and die. |
23But the Levites shall do the service of the tent of meeting, and they shall bear their iniquity. It shall be a perpetual statute throughout your generations, and among the people of Israel they shall have no inheritance. | 23The descendants of Levi are to perform the service of the Tent of Meeting and they are to bear their iniquity. This is to be a statute forever, throughout your generations, that they are not to receive an inheritance among the Israelis, |
24For the tithe of the people of Israel, which they present as a contribution to the LORD, I have given to the Levites for an inheritance. Therefore I have said of them that they shall have no inheritance among the people of Israel.” | 24because I've given to the descendants of Levi the tithes that the Israelis bring to the LORD as raised offering. Therefore I told them that, unlike the Israelis, they won't receive an inheritance." |
25And the LORD spoke to Moses, saying, | 25Then the LORD instructed Moses, |
26“Moreover, you shall speak and say to the Levites, ‘When you take from the people of Israel the tithe that I have given you from them for your inheritance, then you shall present a contribution from it to the LORD, a tithe of the tithe. | 26"Tell the descendants of Levi that when they receive tithes from the Israelis (the tithes that I've given you from them as an inheritance), you are to offer a tenth of it as a raised offering for the LORD. |
27And your contribution shall be counted to you as though it were the grain of the threshing floor, and as the fullness of the winepress. | 27Your raised offerings are to be accounted for you as though it were grain from threshing floors and full produce from wine vats. |
28So you shall also present a contribution to the LORD from all your tithes, which you receive from the people of Israel. And from it you shall give the LORD’s contribution to Aaron the priest. | 28You are to offer a raised offering to the LORD from all your tithes that you receive from the Israelis. Give Aaron the priest the raised offering of the LORD |
29Out of all the gifts to you, you shall present every contribution due to the LORD; from each its best part is to be dedicated.’ | 29out of all the most consecrated offerings that you receive, that is, all the raised offerings of the LORD, with all its best and the most holy parts of it. |
30Therefore you shall say to them, ‘When you have offered from it the best of it, then the rest shall be counted to the Levites as produce of the threshing floor, and as produce of the winepress. | 30Tell them that when they bring the best from it, as far as the descendants of Levi are concerned, it is to be considered like produce from the threshing floors and wine vats. |
31And you may eat it in any place, you and your households, for it is your reward in return for your service in the tent of meeting. | 31You and your household may eat it anywhere, because it's a reward to you in return for your services at the Tent of Meeting. |
32And you shall bear no sin by reason of it, when you have contributed the best of it. But you shall not profane the holy things of the people of Israel, lest you die.’” | 32You won't sin by offering the best of it, and you are not to profane the sacred things of the Israelis, so that you won't die." |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|