English Standard Version | NET Bible |
1My son, if you receive my words and treasure up my commandments with you, | 1My child, if you receive my words, and store up my commands within you, |
2making your ear attentive to wisdom and inclining your heart to understanding; | 2by making your ear attentive to wisdom, and by turning your heart to understanding, |
3yes, if you call out for insight and raise your voice for understanding, | 3indeed, if you call out for discernment--raise your voice for understanding-- |
4if you seek it like silver and search for it as for hidden treasures, | 4if you seek it like silver, and search for it like hidden treasure, |
5then you will understand the fear of the LORD and find the knowledge of God. | 5then you will understand how to fear the LORD, and you will discover knowledge about God. |
6For the LORD gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding; | 6For the LORD gives wisdom, and from his mouth comes knowledge and understanding. |
7he stores up sound wisdom for the upright; he is a shield to those who walk in integrity, | 7He stores up effective counsel for the upright, and is like a shield for those who live with integrity, |
8guarding the paths of justice and watching over the way of his saints. | 8to guard the paths of the righteous and to protect the way of his pious ones. |
9Then you will understand righteousness and justice and equity, every good path; | 9Then you will understand righteousness and justice and equity--every good way. |
10for wisdom will come into your heart, and knowledge will be pleasant to your soul; | 10For wisdom will enter your heart, and moral knowledge will be attractive to you. |
11discretion will watch over you, understanding will guard you, | 11Discretion will protect you, understanding will guard you, |
12delivering you from the way of evil, from men of perverted speech, | 12to deliver you from the way of the wicked, from those speaking perversity, |
13who forsake the paths of uprightness to walk in the ways of darkness, | 13who leave the upright paths to walk on the dark ways, |
14who rejoice in doing evil and delight in the perverseness of evil, | 14who delight in doing evil, they rejoice in perverse evil; |
15men whose paths are crooked, and who are devious in their ways. | 15whose paths are morally crooked, and who are devious in their ways; |
16So you will be delivered from the forbidden woman, from the adulteress with her smooth words, | 16to deliver you from the adulteress, from the sexually loose woman who speaks flattering words; |
17who forsakes the companion of her youth and forgets the covenant of her God; | 17who leaves the husband from her younger days, and forgets her marriage covenant made before God. |
18for her house sinks down to death, and her paths to the departed; | 18For her house sinks down to death, and her paths lead to the place of the departed spirits. |
19none who go to her come back, nor do they regain the paths of life. | 19None who go in to her will return, nor will they reach the paths of life. |
20So you will walk in the way of the good and keep to the paths of the righteous. | 20So you will walk in the way of good people, and will keep on the paths of the righteous. |
21For the upright will inhabit the land, and those with integrity will remain in it, | 21For the upright will reside in the land, and those with integrity will remain in it, |
22but the wicked will be cut off from the land, and the treacherous will be rooted out of it. | 22but the wicked will be removed from the land, and the treacherous will be torn away from it. |
|