English Standard Version | New Living Translation |
1So Israel took his journey with all that he had and came to Beersheba, and offered sacrifices to the God of his father Isaac. | 1So Jacob set out for Egypt with all his possessions. And when he came to Beersheba, he offered sacrifices to the God of his father, Isaac. |
2And God spoke to Israel in visions of the night and said, “Jacob, Jacob.” And he said, “Here I am.” | 2During the night God spoke to him in a vision. “Jacob! Jacob!” he called. “Here I am,” Jacob replied. |
3Then he said, “I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for there I will make you into a great nation. | 3“I am God, the God of your father,” the voice said. “Do not be afraid to go down to Egypt, for there I will make your family into a great nation. |
4I myself will go down with you to Egypt, and I will also bring you up again, and Joseph’s hand shall close your eyes.” | 4I will go with you down to Egypt, and I will bring you back again. You will die in Egypt, but Joseph will be with you to close your eyes.” |
5Then Jacob set out from Beersheba. The sons of Israel carried Jacob their father, their little ones, and their wives, in the wagons that Pharaoh had sent to carry him. | 5So Jacob left Beersheba, and his sons took him to Egypt. They carried him and their little ones and their wives in the wagons Pharaoh had provided for them. |
6They also took their livestock and their goods, which they had gained in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob and all his offspring with him, | 6They also took all their livestock and all the personal belongings they had acquired in the land of Canaan. So Jacob and his entire family went to Egypt— |
7his sons, and his sons’ sons with him, his daughters, and his sons’ daughters. All his offspring he brought with him into Egypt. | 7sons and grandsons, daughters and granddaughters—all his descendants. |
8Now these are the names of the descendants of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons. Reuben, Jacob’s firstborn, | 8These are the names of the descendants of Israel—the sons of Jacob—who went to Egypt: Reuben was Jacob’s oldest son. |
9and the sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. | 9The sons of Reuben were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. |
10The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman. | 10The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar, and Shaul. (Shaul’s mother was a Canaanite woman.) |
11The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. | 11The sons of Levi were Gershon, Kohath, and Merari. |
12The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah (but Er and Onan died in the land of Canaan); and the sons of Perez were Hezron and Hamul. | 12The sons of Judah were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah (though Er and Onan had died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul. |
13The sons of Issachar: Tola, Puvah, Yob, and Shimron. | 13The sons of Issachar were Tola, Puah, Jashub, and Shimron. |
14The sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel. | 14The sons of Zebulun were Sered, Elon, and Jahleel. |
15These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan-aram, together with his daughter Dinah; altogether his sons and his daughters numbered thirty-three. | 15These were the sons of Leah and Jacob who were born in Paddan-aram, in addition to their daughter, Dinah. The number of Jacob’s descendants (male and female) through Leah was thirty-three. |
16The sons of Gad: Ziphion, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli. | 16The sons of Gad were Zephon, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli. |
17The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, with Serah their sister. And the sons of Beriah: Heber and Malchiel. | 17The sons of Asher were Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah. Their sister was Serah. Beriah’s sons were Heber and Malkiel. |
18These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter; and these she bore to Jacob—sixteen persons. | 18These were the sons of Zilpah, the servant given to Leah by her father, Laban. The number of Jacob’s descendants through Zilpah was sixteen. |
19The sons of Rachel, Jacob’s wife: Joseph and Benjamin. | 19The sons of Jacob’s wife Rachel were Joseph and Benjamin. |
20And to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera the priest of On, bore to him. | 20Joseph’s sons, born in the land of Egypt, were Manasseh and Ephraim. Their mother was Asenath, daughter of Potiphera, the priest of On. |
21And the sons of Benjamin: Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard. | 21Benjamin’s sons were Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard. |
22These are the sons of Rachel, who were born to Jacob—fourteen persons in all. | 22These were the sons of Rachel and Jacob. The number of Jacob’s descendants through Rachel was fourteen. |
23The son of Dan: Hushim. | 23The son of Dan was Hushim. |
24The sons of Naphtali: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem. | 24The sons of Naphtali were Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem. |
25These are the sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter, and these she bore to Jacob—seven persons in all. | 25These were the sons of Bilhah, the servant given to Rachel by her father, Laban. The number of Jacob’s descendants through Bilhah was seven. |
26All the persons belonging to Jacob who came into Egypt, who were his own descendants, not including Jacob’s sons’ wives, were sixty-six persons in all. | 26The total number of Jacob’s direct descendants who went with him to Egypt, not counting his sons’ wives, was sixty-six. |
27And the sons of Joseph, who were born to him in Egypt, were two. All the persons of the house of Jacob who came into Egypt were seventy. | 27In addition, Joseph had two sons who were born in Egypt. So altogether, there were seventy members of Jacob’s family in the land of Egypt. Jacob’s Family Arrives in Goshen |
28He had sent Judah ahead of him to Joseph to show the way before him in Goshen, and they came into the land of Goshen. | 28As they neared their destination, Jacob sent Judah ahead to meet Joseph and get directions to the region of Goshen. And when they finally arrived there, |
29Then Joseph prepared his chariot and went up to meet Israel his father in Goshen. He presented himself to him and fell on his neck and wept on his neck a good while. | 29Joseph prepared his chariot and traveled to Goshen to meet his father, Jacob. When Joseph arrived, he embraced his father and wept, holding him for a long time. |
30Israel said to Joseph, “Now let me die, since I have seen your face and know that you are still alive.” | 30Finally, Jacob said to Joseph, “Now I am ready to die, since I have seen your face again and know you are still alive.” |
31Joseph said to his brothers and to his father’s household, “I will go up and tell Pharaoh and will say to him, ‘My brothers and my father’s household, who were in the land of Canaan, have come to me. | 31And Joseph said to his brothers and to his father’s entire family, “I will go to Pharaoh and tell him, ‘My brothers and my father’s entire family have come to me from the land of Canaan. |
32And the men are shepherds, for they have been keepers of livestock, and they have brought their flocks and their herds and all that they have.’ | 32These men are shepherds, and they raise livestock. They have brought with them their flocks and herds and everything they own.’” |
33When Pharaoh calls you and says, ‘What is your occupation?’ | 33Then he said, “When Pharaoh calls for you and asks you about your occupation, |
34you shall say, ‘Your servants have been keepers of livestock from our youth even until now, both we and our fathers,’ in order that you may dwell in the land of Goshen, for every shepherd is an abomination to the Egyptians.” | 34you must tell him, ‘We, your servants, have raised livestock all our lives, as our ancestors have always done.’ When you tell him this, he will let you live here in the region of Goshen, for the Egyptians despise shepherds.” |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|