Genesis 46:33
New International Version
When Pharaoh calls you in and asks, ‘What is your occupation?’

New Living Translation
Then he said, “When Pharaoh calls for you and asks you about your occupation,

English Standard Version
When Pharaoh calls you and says, ‘What is your occupation?’

Berean Standard Bible
When Pharaoh summons you and asks, ‘What is your occupation?’

King James Bible
And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?

New King James Version
So it shall be, when Pharaoh calls you and says, ‘What is your occupation?’

New American Standard Bible
When Pharaoh calls for you and says, ‘What is your occupation?’

NASB 1995
“When Pharaoh calls you and says, ‘What is your occupation?’

NASB 1977
“And it shall come about when Pharaoh calls you and says, ‘What is your occupation?’

Legacy Standard Bible
And it will be when Pharaoh calls you and says, ‘What is your occupation?’

Amplified Bible
And it shall be that when Pharaoh calls you and says, ‘What is your occupation?’

Christian Standard Bible
When Pharaoh addresses you and asks, ‘What is your occupation? ’

Holman Christian Standard Bible
When Pharaoh addresses you and asks, ‘What is your occupation?’

American Standard Version
And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?

Aramaic Bible in Plain English
And when Pharaoh will call you and he will say to you, ‘What is your work?.’

Brenton Septuagint Translation
If then Pharao call you, and say to you, What is you occupation?

Contemporary English Version
The king will call you in and ask what you do for a living.

Douay-Rheims Bible
And when he shall call you, and shall say: What is your occupation?

English Revised Version
And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?

GOD'S WORD® Translation
Now, when Pharaoh calls for you and asks, 'What kind of work do you do?'

Good News Translation
When the king calls for you and asks what your occupation is,

International Standard Version
When Pharaoh calls for you and asks you 'What's your occupation?'

JPS Tanakh 1917
And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say: What is your occupation?

Literal Standard Version
And it has come to pass, when Pharaoh calls for you and has said, What [are] your works?

Majority Standard Bible
When Pharaoh summons you and asks, ‘What is your occupation?’

New American Bible
So when Pharaoh summons you and asks what your occupation is,

NET Bible
Pharaoh will summon you and say, 'What is your occupation?'

New Revised Standard Version
When Pharaoh calls you, and says, ‘What is your occupation?’

New Heart English Bible
And it will come to pass, when Pharaoh summons you and says, 'What is your occupation?'

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?

World English Bible
It will happen, when Pharaoh summons you, and will say, ‘What is your occupation?’

Young's Literal Translation
And it hath come to pass when Pharaoh calleth for you, and hath said, What are your works?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jacob Arrives in Egypt
32The men are shepherds; they raise livestock, and they have brought their flocks and herds and all that they own.’ 33 When Pharaoh summons you and asks, ‘What is your occupation?’ 34you are to say, ‘Your servants have raised livestock ever since our youth—both we and our fathers.’ Then you will be allowed to settle in the land of Goshen, since all shepherds are detestable to the Egyptians.”…

Cross References
Genesis 46:32
The men are shepherds; they raise livestock, and they have brought their flocks and herds and all that they own.'

Genesis 47:2
And he chose five of his brothers and presented them before Pharaoh.

Genesis 47:3
"What is your occupation?" Pharaoh asked Joseph's brothers. "Your servants are shepherds," they replied, "both we and our fathers."


Treasury of Scripture

And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?

no references listed for this verse.

Jump to Previous
Business Calls Occupation Pharaoh Sends Summons What Works
Jump to Next
Business Calls Occupation Pharaoh Sends Summons What Works
Genesis 46
1. Jacob is comforted by God at Beersheba.
5. Thence he with his company goes into Egypt.
8. The number of his family that went into Egypt.
28. Joseph meets Jacob.
31. He instructs his brothers how to answer Pharaoh.














Verses 33, 34. - And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation? Pharaoh's inquiry was characteristically Egyptian, being rendered necessary by the strict distinction of castes that then prevailed. According to a law promulgated by Amasis, a monarch of the 26th dynasty, every Egyptian was obliged to give a yearly account to the monarch or State governor of how he lived, with the certification that if he failed to show that he possessed an honorable calling (δικαίην ζόην) he should be put to death (Herod., 2:177). That ye shall say, Thy servants' trade hath been about cattle (literally, men of cattle arc thy servants) from our youth even until now, both we, and also our fathers: that ye may dwell in the land of Goshen. Joseph probably desired his brethren to settle in Goshen for three reasons.

(1) It was suitable for their flocks and herds;

(2) it would secure their isolation from the Egyptians; and

(3) it was contiguous to Canaan, and would be easier vacated when the time arrived for their return. For every shepherd is an abomination unto the Egyptians. These are obviously the words not of Joseph, but of the historian, and their accuracy is strikingly corroborated by Herodotus (2. 47, 164), who affirms that the swine-herds, one of the seven castes, classes, or guilds into which the Egyptians were divided, were regarded with such abhorrence that they were not allowed to enter a temple or contract marriage with any others of their countrymen; and by existing monuments, which show that though the statement of Josephus ('Ant.,' 2:07, 5) is incorrect that "the Egyptians were prohibited from meddling with the keeping of sheep,' yet those, who tended cattle were greatly despised, Egyptian artists evincing the contempt in which they were held by frequently representing them as either lame or deformed, dirty and unshaven, and sometimes of a most ludicrous appearance (vide Wilkinson, 'Ancient Egyptians,' vol. 2. p. 444, ed. 1878). It has been thought that the disrepute in which the shepherd guild was held by the Egyptians was attributable partly to the nature of their occupation, and partly to the feeling excited against them by the domination of the shepherd kings (Wilkinson, Wordsworth, Murphy, and others); but . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

Pharaoh
פַּרְעֹ֑ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

summons
יִקְרָ֥א (yiq·rā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

you
לָכֶ֖ם (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

and asks,
וְאָמַ֖ר (wə·’ā·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘What
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

is your occupation?’
מַּעֲשֵׂיכֶֽם׃ (ma·‘ă·śê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property


Links
Genesis 46:33 NIV
Genesis 46:33 NLT
Genesis 46:33 ESV
Genesis 46:33 NASB
Genesis 46:33 KJV

Genesis 46:33 BibleApps.com
Genesis 46:33 Biblia Paralela
Genesis 46:33 Chinese Bible
Genesis 46:33 French Bible
Genesis 46:33 Catholic Bible

OT Law: Genesis 46:33 It will happen when Pharaoh summons you (Gen. Ge Gn)
Genesis 46:32
Top of Page
Top of Page