Holman Christian Standard Bible | English Standard Version |
1Then the common people took Jehoahaz son of Josiah and made him king in Jerusalem in place of his father. | 1The people of the land took Jehoahaz the son of Josiah and made him king in his father’s place in Jerusalem. |
2Jehoahaz was 23 years old when he became king and reigned three months in Jerusalem. | 2Jehoahaz was twenty-three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem. |
3The king of Egypt deposed him in Jerusalem and fined the land 7,500 pounds of silver and 75 pounds of gold. | 3Then the king of Egypt deposed him in Jerusalem and laid on the land a tribute of a hundred talents of silver and a talent of gold. |
4Then Neco king of Egypt made Jehoahaz's brother Eliakim king over Judah and Jerusalem and changed Eliakim's name to Jehoiakim. But Neco took his brother Jehoahaz and brought him to Egypt. | 4And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. But Neco took Jehoahaz his brother and carried him to Egypt. |
5Jehoiakim was 25 years old when he became king and reigned 11 years in Jerusalem. He did what was evil in the sight of the LORD his God. | 5Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. He did what was evil in the sight of the LORD his God. |
6Now Nebuchadnezzar king of Babylon attacked him and bound him in bronze shackles to take him to Babylon. | 6Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon and bound him in chains to take him to Babylon. |
7Also Nebuchadnezzar took some of the utensils of the LORD's temple to Babylon and put them in his temple in Babylon. | 7Nebuchadnezzar also carried part of the vessels of the house of the LORD to Babylon and put them in his palace in Babylon. |
8The rest of the deeds of Jehoiakim, the detestable things he did, and what was found against him, are written in the Book of Israel's Kings. His son Jehoiachin became king in his place. | 8Now the rest of the acts of Jehoiakim, and the abominations that he did, and what was found against him, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son reigned in his place. |
9Jehoiachin was 18 years old when he became king and reigned three months and 10 days in Jerusalem. He did what was evil in the LORD's sight. | 9Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months and ten days in Jerusalem. He did what was evil in the sight of the LORD. |
10In the spring Nebuchadnezzar sent for him and brought him to Babylon along with the valuable utensils of the LORD's temple. Then he made Jehoiachin's brother Zedekiah king over Judah and Jerusalem. | 10In the spring of the year King Nebuchadnezzar sent and brought him to Babylon, with the precious vessels of the house of the LORD, and made his brother Zedekiah king over Judah and Jerusalem. |
11Zedekiah was 21 years old when he became king and reigned 11 years in Jerusalem. | 11Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. |
12He did what was evil in the sight of the LORD his God and did not humble himself before Jeremiah the prophet at the LORD's command. | 12He did what was evil in the sight of the LORD his God. He did not humble himself before Jeremiah the prophet, who spoke from the mouth of the LORD. |
13He also rebelled against King Nebuchadnezzar who had made him swear allegiance by God. He became obstinate and hardened his heart against returning to Yahweh, the God of Israel. | 13He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear by God. He stiffened his neck and hardened his heart against turning to the LORD, the God of Israel. |
14All the leaders of the priests and the people multiplied their unfaithful deeds, imitating all the detestable practices of the nations, and they defiled the LORD's temple that He had consecrated in Jerusalem. | 14All the officers of the priests and the people likewise were exceedingly unfaithful, following all the abominations of the nations. And they polluted the house of the LORD that he had made holy in Jerusalem. |
15But Yahweh, the God of their ancestors sent word against them by the hand of His messengers, sending them time and time again, for He had compassion on His people and on His dwelling place. | 15The LORD, the God of their fathers, sent persistently to them by his messengers, because he had compassion on his people and on his dwelling place. |
16But they kept ridiculing God's messengers, despising His words, and scoffing at His prophets, until the LORD's wrath was so stirred up against His people that there was no remedy. | 16But they kept mocking the messengers of God, despising his words and scoffing at his prophets, until the wrath of the LORD rose against his people, until there was no remedy. |
17So He brought up against them the king of the Chaldeans, who killed their choice young men with the sword in the house of their sanctuary. He had no pity on young men or young women, elderly or aged; He handed them all over to him. | 17Therefore he brought up against them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary and had no compassion on young man or virgin, old man or aged. He gave them all into his hand. |
18He took everything to Babylon--all the articles of God's temple, large and small, the treasures of the LORD's temple, and the treasures of the king and his officials. | 18And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king and of his princes, all these he brought to Babylon. |
19Then the Chaldeans burned God's temple. They tore down Jerusalem's wall, burned down all its palaces, and destroyed all its valuable articles. | 19And they burned the house of God and broke down the wall of Jerusalem and burned all its palaces with fire and destroyed all its precious vessels. |
20He deported those who escaped from the sword to Babylon, and they became servants to him and his sons until the rise of the Persian kingdom. | 20He took into exile in Babylon those who had escaped from the sword, and they became servants to him and to his sons until the establishment of the kingdom of Persia, |
21This fulfilled the word of the LORD through Jeremiah and the land enjoyed its Sabbath rest all the days of the desolation until 70 years were fulfilled. | 21to fulfill the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its Sabbaths. All the days that it lay desolate it kept Sabbath, to fulfill seventy years. |
22In the first year of Cyrus king of Persia, the word of the LORD spoken through Jeremiah was fulfilled. The LORD put it into the mind of King Cyrus of Persia to issue a proclamation throughout his entire kingdom and also to put it in writing: | 22Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom and also put it in writing: |
23This is what King Cyrus of Persia says: The LORD, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth and has appointed me to build Him a temple at Jerusalem in Judah. Whoever among you of His people may go up, and may the LORD his God be with him. | 23“Thus says Cyrus king of Persia, ‘The LORD, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth, and he has charged me to build him a house at Jerusalem, which is in Judah. Whoever is among you of all his people, may the LORD his God be with him. Let him go up.’” |
|