2 Chronicles 36:16
New International Version
But they mocked God’s messengers, despised his words and scoffed at his prophets until the wrath of the LORD was aroused against his people and there was no remedy.

New Living Translation
But the people mocked these messengers of God and despised their words. They scoffed at the prophets until the LORD’s anger could no longer be restrained and nothing could be done.

English Standard Version
But they kept mocking the messengers of God, despising his words and scoffing at his prophets, until the wrath of the LORD rose against his people, until there was no remedy.

Berean Standard Bible
But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy.

King James Bible
But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.

New King James Version
But they mocked the messengers of God, despised His words, and scoffed at His prophets, until the wrath of the LORD arose against His people, till there was no remedy.

New American Standard Bible
but they continually mocked the messengers of God, despised His words, and scoffed at His prophets, until the wrath of the LORD rose against His people, until there was no remedy.

NASB 1995
but they continually mocked the messengers of God, despised His words and scoffed at His prophets, until the wrath of the LORD arose against His people, until there was no remedy.

NASB 1977
but they continually mocked the messengers of God, despised His words and scoffed at His prophets, until the wrath of the LORD arose against His people, until there was no remedy.

Legacy Standard Bible
but they continually mocked the messengers of God, despised His words and scoffed at His prophets, until the wrath of Yahweh arose against His people, until there was no remedy.

Amplified Bible
But they kept mocking the messengers of God and despising His words and scoffing at His prophets until the wrath of the LORD arose against His people, until there was no remedy or healing.

Christian Standard Bible
But they kept ridiculing God’s messengers, despising his words, and scoffing at his prophets, until the LORD’s wrath was so stirred up against his people that there was no remedy.

Holman Christian Standard Bible
But they kept ridiculing God’s messengers, despising His words, and scoffing at His prophets, until the LORD’s wrath was so stirred up against His people that there was no remedy.

American Standard Version
but they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of Jehovah arose against his people, till there was no remedy.

Contemporary English Version
But the people only laughed and insulted these prophets. They ignored what the LORD God was trying to tell them, until he finally became so angry that nothing could stop him from punishing Judah and Jerusalem.

English Revised Version
but they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.

GOD'S WORD® Translation
But they mocked God's messengers, despised his words, and made fun of his prophets until the LORD became angry with his people. He could no longer heal them.

Good News Translation
But they made fun of God's messengers, ignoring his words and laughing at his prophets, until at last the LORD's anger against his people was so great that there was no escape.

International Standard Version
but they mocked God's messengers, despised his words, and scoffed at his prophets, until there was no remedy for the wrath of the LORD that arose to punish his people.

Majority Standard Bible
But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy.

NET Bible
But they mocked God's messengers, despised his warnings, and ridiculed his prophets. Finally the LORD got very angry at his people and there was no one who could prevent his judgment.

New Heart English Bible
but they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, until there was no remedy.

Webster's Bible Translation
But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.

World English Bible
but they mocked the messengers of God, despised his words, and scoffed at his prophets, until Yahweh’s wrath arose against his people, until there was no remedy.
Literal Translations
Literal Standard Version
but they are mocking at the messengers of God, and despising His words, and acting deceitfully with His prophets, until the going up of the fury of YHWH against His people—until there is no healing.

Young's Literal Translation
and they are mocking at the messengers of God, and despising His words, and acting deceitfully with His prophets, till the going up of the fury of Jehovah against His people -- till there is no healing.

Smith's Literal Translation
For they will be mocking upon the messengers of God, and despising his words, and scoffing at his prophets, even to the bringing up the wrath of Jehovah against his people, even to no healing.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused the prophets, until the wrath of the Lord arose against his people, and there was no remedy.

Catholic Public Domain Version
But they ridiculed the messengers of God, and they gave little weight to his words, and they mocked the prophets, until the fury of the Lord ascended against his people, and there was no remedy.

New American Bible
But they mocked God’s messengers, despised his words, and scoffed at his prophets, until the LORD’s anger against his people blazed up beyond remedy.

New Revised Standard Version
but they kept mocking the messengers of God, despising his words, and scoffing at his prophets, until the wrath of the LORD against his people became so great that there was no remedy.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But they laughed at the messengers of the LORD and despised their words and mocked his prophets until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.

Peshitta Holy Bible Translated
And they were laughing at the Messengers of LORD JEHOVAH, and scorning their words and laughing at his Prophets, until the anger of LORD JEHOVAH arose among his people until there was no healing for them.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
but they mocked the messengers of God, and despised His words, and scoffed at His prophets, until the wrath of the LORD arose against His people, till there was no remedy.

Brenton Septuagint Translation
Nevertheless they sneered at his messengers, and set at nought his words, and mocked his prophets, until the wrath of the Lord rose up against his people, till there was no remedy.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Fall of Jerusalem
15Again and again the LORD, the God of their fathers, sent word to His people through His messengers because He had compassion on them and on His dwelling place. 16But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy. 17So He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar,…

Cross References
Jeremiah 25:4-7
And the LORD has sent all His servants the prophets to you again and again, but you have not listened or inclined your ear to hear. / The prophets told you, ‘Turn now, each of you, from your evil ways and deeds, and you can dwell in the land that the LORD has given to you and your fathers forever and ever. / Do not follow other gods to serve and worship them, and do not provoke Me to anger with the works of your hands. Then I will do you no harm.’ ...

Jeremiah 7:25-26
From the day your fathers came out of the land of Egypt until this day, I have sent you all My servants the prophets again and again. / Yet they would not listen to Me or incline their ear, but they stiffened their necks and did more evil than their fathers.

2 Kings 17:13-15
Yet through all His prophets and seers, the LORD warned Israel and Judah, saying, “Turn from your wicked ways and keep My commandments and statutes, according to the entire Law that I commanded your fathers and delivered to you through My servants the prophets.” / But they would not listen, and they stiffened their necks like their fathers, who did not believe the LORD their God. / They rejected His statutes and the covenant He had made with their fathers, as well as the decrees He had given them. They pursued worthless idols and became worthless themselves, going after the surrounding nations that the LORD had commanded them not to imitate.

Nehemiah 9:26-30
But they were disobedient and rebelled against You; they flung Your law behind their backs. They killed Your prophets, who had admonished them to return to You. They committed terrible blasphemies. / So You delivered them into the hands of enemies who oppressed them, and in their time of distress they cried out to You. From heaven You heard them, and in Your great compassion You gave them deliverers who saved them from the hands of their enemies. / But as soon as they had rest, they again did evil in Your sight. So You abandoned them to the hands of their enemies, who had dominion over them. When they cried out to You again, You heard from heaven, and You delivered them many times in Your compassion. ...

Isaiah 30:9-11
These are rebellious people, deceitful children, children unwilling to obey the LORD’s instruction. / They say to the seers, “Stop seeing visions!” and to the prophets, “Do not prophesy to us the truth! Speak to us pleasant words; prophesy illusions. / Get out of the way; turn off the road. Rid us of the Holy One of Israel!”

Ezekiel 8:17-18
“Son of man,” He said to me, “do you see this? Is it not enough for the house of Judah to commit the abominations they are practicing here, that they must also fill the land with violence and continually provoke Me to anger? Look, they are even putting the branch to their nose! / Therefore I will respond with wrath. I will not look on them with pity, nor will I spare them. Although they shout loudly in My ears, I will not listen to them.”

Zechariah 7:11-12
But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder; they stopped up their ears from hearing. / They made their hearts like flint and would not listen to the law or to the words that the LORD of Hosts had sent by His Spirit through the earlier prophets. Therefore great anger came from the LORD of Hosts.

Matthew 23:34-37
Because of this, I am sending you prophets and wise men and teachers. Some of them you will kill and crucify, and others you will flog in your synagogues and persecute from town to town. / And so upon you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar. / Truly I tell you, all these things will come upon this generation. ...

Acts 7:51-52
You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You always resist the Holy Spirit, just as your fathers did. / Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers—

Hebrews 3:7-11
Therefore, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear His voice, / do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness, / where your fathers tested and tried Me, and for forty years saw My works. ...

Jeremiah 44:4-6
Yet I sent you all My servants the prophets again and again, saying: ‘Do not do this detestable thing that I hate.’ / But they did not listen or incline their ears; they did not turn from their wickedness or stop burning incense to other gods. / Therefore My wrath and anger poured out and burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, so that they have become the desolate ruin they are today.

Isaiah 65:2-3
All day long I have held out My hands to an obstinate people who walk in the wrong path, who follow their own imaginations, / to a people who continually provoke Me to My face, sacrificing in the gardens and burning incense on altars of brick,

Luke 11:47-51
Woe to you! For you build tombs for the prophets, but it was your fathers who killed them. / So you are witnesses consenting to the deeds of your fathers: They killed the prophets, and you build their tombs. / Because of this, the wisdom of God said, ‘I will send them prophets and apostles; some of them they will kill and others they will persecute.’ ...

1 Thessalonians 2:15-16
who killed both the Lord Jesus and their own prophets and drove us out as well. They are displeasing to God and hostile to all men, / hindering us from telling the Gentiles how they may be saved. As a result, they continue to heap up their sins to full capacity; the utmost wrath has come upon them.

Proverbs 1:24-31
Because you refused my call, and no one took my outstretched hand, / because you neglected all my counsel, and wanted none of my correction, / in turn I will mock your calamity; I will sneer when terror strikes you, ...


Treasury of Scripture

But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.

mocked

2 Chronicles 30:10
So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.

Psalm 35:16
With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.

Isaiah 28:22
Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.

despised

Proverbs 1:24-30
Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded; …

Luke 16:14
And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.

Acts 13:41
Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.

misused

Jeremiah 32:3
For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, Wherefore dost thou prophesy, and say, Thus saith the LORD, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it;

Jeremiah 38:6
Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the son of Hammelech, that was in the court of the prison: and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire: so Jeremiah sunk in the mire.

Matthew 5:12
Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.

the wrath

Psalm 74:1
Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

Psalm 79:1-5
A Psalm of Asaph. O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps…

till

Proverbs 6:15
Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.

Proverbs 29:1
He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.

remedy [heb] healing

Jump to Previous
Acting Continually Deceitfully Despised Despising Fury God's Healing Help Kept Laughing Making Messengers Mocked Mocking Moved Prophets Remedy Rose Scoffed Scoffing Servants Shame Sport Words Wrath
Jump to Next
Acting Continually Deceitfully Despised Despising Fury God's Healing Help Kept Laughing Making Messengers Mocked Mocking Moved Prophets Remedy Rose Scoffed Scoffing Servants Shame Sport Words Wrath
2 Chronicles 36
1. Jehoahaz succeeding, is deposed by Pharaoh, and carried into Egypt
5. Jehoiakim reigning ill, is carried bound into Babylon
9. Jehoiachin succeeding, reigns ill, and is brought into Babylon
11. Zedekiah succeeding, reigns ill, despite the prophets, and rebels against Nebuchadnezzar
14. Jerusalem, for the sins of the priests and the people, is wholly destroyed
22. The proclamation of Cyrus














But they mocked the messengers of God
The phrase "mocked the messengers of God" highlights the profound disrespect and irreverence shown by the people towards those sent by God. The Hebrew root for "mocked" is "לָעַג" (la'ag), which conveys scorn and derision. Historically, this reflects a period in Judah's history where the people, including their leaders, were entrenched in sin and idolatry, ignoring the divine warnings delivered by prophets. This mocking attitude is a recurring theme in the Old Testament, illustrating the people's hardened hearts and resistance to God's call for repentance.

despised His words
To "despise" in Hebrew is "בָּזָה" (bazah), meaning to hold in contempt or to consider worthless. "His words" refers to the divine messages and commandments given through the prophets. This phrase underscores the gravity of rejecting God's communication, which was meant to guide and correct the people. The historical context here is crucial; the Israelites had a covenant relationship with God, and despising His words was tantamount to breaking that covenant, leading to severe consequences.

and scoffed at His prophets
"Scoffed" comes from the Hebrew "תָּעַב" (ta'ab), indicating a deep disdain and ridicule. The prophets were God's chosen vessels to deliver His messages, often calling the people back to righteousness. By scoffing at them, the people not only rejected the prophets but also the God who sent them. This behavior is indicative of a society that has turned its back on spiritual truths, preferring to follow its own desires.

until the wrath of the LORD arose against His people
The "wrath of the LORD" is a significant biblical concept, representing God's righteous anger and judgment against sin. The Hebrew word for "wrath" is "קֶצֶף" (qetseph), which conveys a sense of intense displeasure. This phrase indicates a turning point where God's patience has been exhausted due to persistent disobedience. Historically, this led to the Babylonian exile, a period of great suffering and loss for the people of Judah, serving as a divine chastisement intended to bring about repentance and restoration.

until there was no remedy
The word "remedy" in Hebrew is "מַרְפֵּא" (marpe'), meaning healing or cure. This phrase suggests that the people's sin had reached a point of no return, where divine intervention through judgment was the only remaining course. It serves as a sobering reminder of the consequences of persistent rebellion against God. In a broader theological context, it underscores the necessity of repentance and the dangers of hardening one's heart against God's call.

(16) But they mocked.--And they were mocking, mal'ibim; only here (an Aramaism).

Misused.--Mitta'te'im, only here. Derided, strictly, stammered. Another form of this verb occurs in Genesis 27:12. (Comp. for the fact Isaiah 28:9-14; Ezekiel 33, 30; Jeremiah 17:15; Jeremiah 20:7-8.)

Till there was no remedy.--Healing; i.e., deliverance, ??????? (comp. 2Chronicles 21:18). God is said to heal, when he averts calamity (2Chronicles 30:20). . . .

Verse 16. - No remedy (comp. our 2 Chronicles 21:18; Proverbs 6:15; Proverbs 29:1; Jeremiah 8:15; Jeremiah 14:19; Jeremiah 33:6; Malachi 4:2 [3:20]).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But they
וַיִּֽהְי֤וּ (way·yih·yū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

mocked
מַלְעִבִים֙ (mal·‘i·ḇîm)
Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's 3931: To deride

the messengers
בְּמַלְאֲכֵ֣י (bə·mal·’ă·ḵê)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strong's 4397: A messenger, of God, an angel

of God,
הָאֱלֹהִ֔ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

despising
וּבוֹזִ֣ים (ū·ḇō·w·zîm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 959: To disesteem

His words
דְּבָרָ֔יו (də·ḇā·rāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

and scoffing
וּמִֽתַּעְתְּעִ֖ים (ū·mit·ta‘·tə·‘îm)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Participle - masculine plural
Strong's 8591: To cheat, to maltreat

at His prophets,
בִּנְבִאָ֑יו (bin·ḇi·’āw)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet

until
עַ֠ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

the wrath
חֲמַת־ (ḥă·maṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 2534: Heat, anger, poison

of the LORD
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

against His people
בְּעַמּ֖וֹ (bə·‘am·mōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

was stirred up
עֲל֧וֹת (‘ă·lō·wṯ)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5927: To ascend, in, actively

beyond
לְאֵ֥ין (lə·’ên)
Preposition-l | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

remedy.
מַרְפֵּֽא׃ (mar·pê)
Noun - masculine singular
Strong's 4832: Curative, a medicine, a cure, deliverance, placidity


Links
2 Chronicles 36:16 NIV
2 Chronicles 36:16 NLT
2 Chronicles 36:16 ESV
2 Chronicles 36:16 NASB
2 Chronicles 36:16 KJV

2 Chronicles 36:16 BibleApps.com
2 Chronicles 36:16 Biblia Paralela
2 Chronicles 36:16 Chinese Bible
2 Chronicles 36:16 French Bible
2 Chronicles 36:16 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 36:16 But they mocked the messengers of God (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 36:15
Top of Page
Top of Page