2 Samuel 24
HCSB Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Holman Christian Standard BibleEnglish Standard Version
1The LORD's anger burned against Israel again, and He stirred up David against them to say: "Go, count the people of Israel and Judah." 1Again the anger of the LORD was kindled against Israel, and he incited David against them, saying, “Go, number Israel and Judah.”
2So the king said to Joab, the commander of his army, "Go through all the tribes of Israel from Dan to Beer-sheba and register the troops so I can know their number." 2So the king said to Joab, the commander of the army, who was with him, “Go through all the tribes of Israel, from Dan to Beersheba, and number the people, that I may know the number of the people.”
3Joab replied to the king, "May the LORD your God multiply the troops 100 times more than they are--while my lord the king looks on! But why does my lord the king want to do this?" 3But Joab said to the king, “May the LORD your God add to the people a hundred times as many as they are, while the eyes of my lord the king still see it, but why does my lord the king delight in this thing?”
4Yet the king's order prevailed over Joab and the commanders of the army. So Joab and the commanders of the army left the king's presence to register the troops of Israel. 4But the king’s word prevailed against Joab and the commanders of the army. So Joab and the commanders of the army went out from the presence of the king to number the people of Israel.
5They crossed the Jordan and camped in Aroer, south of the town in the middle of the valley, and then proceeded toward Gad and Jazer. 5They crossed the Jordan and began from Aroer, and from the city that is in the middle of the valley, toward Gad and on to Jazer.
6They went to Gilead and to the land of the Hittites and continued on to Dan-jaan and around to Sidon. 6Then they came to Gilead, and to Kadesh in the land of the Hittites; and they came to Dan, and from Dan they went around to Sidon,
7They went to the fortress of Tyre and all the cities of the Hivites and Canaanites. Afterward, they went to the Negev of Judah at Beer-sheba. 7and came to the fortress of Tyre and to all the cities of the Hivites and Canaanites; and they went out to the Negeb of Judah at Beersheba.
8When they had gone through the whole land, they returned to Jerusalem at the end of nine months and 20 days. 8So when they had gone through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.
9Joab gave the king the total of the registration of the troops. There were 800,000 fighting men from Israel and 500,000 men from Judah. 9And Joab gave the sum of the numbering of the people to the king: in Israel there were 800,000 valiant men who drew the sword, and the men of Judah were 500,000.
10David's conscience troubled him after he had taken a census of the troops. He said to the LORD, "I have sinned greatly in what I've done. Now, LORD, because I've been very foolish, please take away Your servant's guilt." 10But David’s heart struck him after he had numbered the people. And David said to the LORD, “I have sinned greatly in what I have done. But now, O LORD, please take away the iniquity of your servant, for I have done very foolishly.”
11When David got up in the morning, a revelation from the LORD had come to the prophet Gad, David's seer:"11And when David arose in the morning, the word of the LORD came to the prophet Gad, David’s seer, saying,
12Go and say to David, 'This is what the LORD says: I am offering you three choices. Choose one of them, and I will do it to you.'" 12“Go and say to David, ‘Thus says the LORD, Three things I offer you. Choose one of them, that I may do it to you.’”
13So Gad went to David, told him the choices, and asked him, "Do you want three years of famine to come on your land, to flee from your foes three months while they pursue you, or to have a plague in your land three days? Now, think it over and decide what answer I should take back to the One who sent me." 13So Gad came to David and told him, and said to him, “Shall three years of famine come to you in your land? Or will you flee three months before your foes while they pursue you? Or shall there be three days’ pestilence in your land? Now consider, and decide what answer I shall return to him who sent me.”
14David answered Gad, "I have great anxiety. Please, let us fall into the LORD's hands because His mercies are great, but don't let me fall into human hands." 14Then David said to Gad, “I am in great distress. Let us fall into the hand of the LORD, for his mercy is great; but let me not fall into the hand of man.”
15So the LORD sent a plague on Israel from that morning until the appointed time, and from Dan to Beer-sheba 70,000 men died. 15So the LORD sent a pestilence on Israel from the morning until the appointed time. And there died of the people from Dan to Beersheba 70,000 men.
16Then the angel extended his hand toward Jerusalem to destroy it, but the LORD relented concerning the destruction and said to the angel who was destroying the people, "Enough, withdraw your hand now!" The angel of the LORD was then at the threshing floor of Araunah the Jebusite. 16And when the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, the LORD relented from the calamity and said to the angel who was working destruction among the people, “It is enough; now stay your hand.” And the angel of the LORD was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.
17When David saw the angel striking the people, he said to the LORD, "Look, I am the one who has sinned; I am the one who has done wrong. But these sheep, what have they done? Please, let Your hand be against me and my father's family." 17Then David spoke to the LORD when he saw the angel who was striking the people, and said, “Behold, I have sinned, and I have done wickedly. But these sheep, what have they done? Please let your hand be against me and against my father’s house.”
18Gad came to David that day and said to him, "Go up and set up an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite." 18And Gad came that day to David and said to him, “Go up, raise an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”
19David went up in obedience to Gad's command, just as the LORD had commanded. 19So David went up at Gad’s word, as the LORD commanded.
20Araunah looked down and saw the king and his servants coming toward him, so he went out and bowed to the king with his face to the ground. 20And when Araunah looked down, he saw the king and his servants coming on toward him. And Araunah went out and paid homage to the king with his face to the ground.
21Araunah said, "Why has my lord the king come to his servant?" David replied, "To buy the threshing floor from you in order to build an altar to the LORD, so the plague on the people may be halted." 21And Araunah said, “Why has my lord the king come to his servant?” David said, “To buy the threshing floor from you, in order to build an altar to the LORD, that the plague may be averted from the people.”
22Araunah said to David, "My lord the king may take whatever he wants and offer it. Here are the oxen for a burnt offering and the threshing sledges and ox yokes for the wood.22Then Araunah said to David, “Let my lord the king take and offer up what seems good to him. Here are the oxen for the burnt offering and the threshing sledges and the yokes of the oxen for the wood.
23My king, Araunah gives everything here to the king." Then he said to the king, "May the LORD your God accept you." 23All this, O king, Araunah gives to the king.” And Araunah said to the king, “May the LORD your God accept you.”
24The king answered Araunah, "No, I insist on buying it from you for a price, for I will not offer to the LORD my God burnt offerings that cost me nothing." David bought the threshing floor and the oxen for 20 ounces of silver. 24But the king said to Araunah, “No, but I will buy it from you for a price. I will not offer burnt offerings to the LORD my God that cost me nothing.” So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver.
25He built an altar to the LORD there and offered burnt offerings and fellowship offerings. Then the LORD answered prayer on behalf of the land, and the plague on Israel ended. 25And David built there an altar to the LORD and offered burnt offerings and peace offerings. So the LORD responded to the plea for the land, and the plague was averted from Israel.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
2 Samuel 23
Top of Page
Top of Page