| Holman Christian Standard Bible | Holman Christian Standard Bible |
| 1Yes, in those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem, | 1Yes, in those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem, |
| 2I will gather all the nations and take them to the Valley of Jehoshaphat. I will enter into judgment with them there because of My people, My inheritance Israel. The nations have scattered the Israelites in foreign countries and divided up My land. | 2I will gather all the nations and take them to the Valley of Jehoshaphat. I will enter into judgment with them there because of My people, My inheritance Israel. The nations have scattered the Israelites in foreign countries and divided up My land. |
| 3They cast lots for My people; they bartered a boy for a prostitute and sold a girl for wine to drink. | 3They cast lots for My people; they bartered a boy for a prostitute and sold a girl for wine to drink. |
| 4And also: Tyre, Sidon, and all the territories of Philistia--what are you to Me? Are you paying Me back or trying to get even with Me? I will quickly bring retribution on your heads. | 4And also: Tyre, Sidon, and all the territories of Philistia--what are you to Me? Are you paying Me back or trying to get even with Me? I will quickly bring retribution on your heads. |
| 5For you took My silver and gold and carried My finest treasures to your temples. | 5For you took My silver and gold and carried My finest treasures to your temples. |
| 6You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks to remove them far from their own territory. | 6You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks to remove them far from their own territory. |
| 7Look, I am about to rouse them up from the place where you sold them; I will bring retribution on your heads. | 7Look, I am about to rouse them up from the place where you sold them; I will bring retribution on your heads. |
| 8I will sell your sons and daughters into the hands of the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a distant nation, for the LORD has spoken. | 8I will sell your sons and daughters into the hands of the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a distant nation, for the LORD has spoken. |
| 9Proclaim this among the nations: Prepare for holy war; rouse the warriors; let all the men of war advance and attack! | 9Proclaim this among the nations: Prepare for holy war; rouse the warriors; let all the men of war advance and attack! |
| 10Beat your plows into swords and your pruning knives into spears. Let even the weakling say, "I am a warrior." | 10Beat your plows into swords and your pruning knives into spears. Let even the weakling say, "I am a warrior." |
| 11Come quickly, all you surrounding nations; gather yourselves. Bring down Your warriors there, LORD. | 11Come quickly, all you surrounding nations; gather yourselves. Bring down Your warriors there, LORD. |
| 12Let the nations be roused and come to the Valley of Jehoshaphat, for there I will sit down to judge all the surrounding nations. | 12Let the nations be roused and come to the Valley of Jehoshaphat, for there I will sit down to judge all the surrounding nations. |
| 13Swing the sickle because the harvest is ripe. Come and trample the grapes because the winepress is full; the wine vats overflow because the wickedness of the nations is great. | 13Swing the sickle because the harvest is ripe. Come and trample the grapes because the winepress is full; the wine vats overflow because the wickedness of the nations is great. |
| 14Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the Day of the LORD is near in the valley of decision. | 14Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the Day of the LORD is near in the valley of decision. |
| 15The sun and moon will grow dark, and the stars will cease their shining. | 15The sun and moon will grow dark, and the stars will cease their shining. |
| 16The LORD will roar from Zion and raise His voice from Jerusalem; heaven and earth will shake. But the LORD will be a refuge for His people, a stronghold for the Israelites. | 16The LORD will roar from Zion and raise His voice from Jerusalem; heaven and earth will shake. But the LORD will be a refuge for His people, a stronghold for the Israelites. |
| 17Then you will know that I am Yahweh your God, who dwells in Zion, My holy mountain. Jerusalem will be holy, and foreigners will never overrun it again. | 17Then you will know that I am Yahweh your God, who dwells in Zion, My holy mountain. Jerusalem will be holy, and foreigners will never overrun it again. |
| 18In that day the mountains will drip with sweet wine, and the hills will flow with milk. All the streams of Judah will flow with water, and a spring will issue from the LORD's house, watering the Valley of Acacias. | 18In that day the mountains will drip with sweet wine, and the hills will flow with milk. All the streams of Judah will flow with water, and a spring will issue from the LORD's house, watering the Valley of Acacias. |
| 19Egypt will become desolate, and Edom a desert wasteland, because of the violence done to the people of Judah in whose land they shed innocent blood. | 19Egypt will become desolate, and Edom a desert wasteland, because of the violence done to the people of Judah in whose land they shed innocent blood. |
| 20But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem from generation to generation. | 20But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem from generation to generation. |
| 21I will pardon their bloodguilt, which I have not pardoned, for the LORD dwells in Zion. | 21I will pardon their bloodguilt, which I have not pardoned, for the LORD dwells in Zion. |
| Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|