Hosea 12
HCSB Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Holman Christian Standard BibleNET Bible
1Ephraim chases the wind and pursues the east wind. He continually multiplies lies and violence. He makes a covenant with Assyria, and olive oil is carried to Egypt. 1Ephraim continually feeds on the wind; he chases the east wind all day; he multiplies lies and violence. They make treaties with Assyria, and send olive oil as tribute to Egypt.
2The LORD also has a dispute with Judah. He is about to punish Jacob according to his ways; He will repay him based on his actions. 2The LORD also has a covenant lawsuit against Judah; he will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds.
3In the womb he grasped his brother's heel, and as an adult he wrestled with God. 3In the womb he attacked his brother; in his manly vigor he struggled with God.
4Jacob struggled with the Angel and prevailed; he wept and sought His favor. He found him at Bethel, and there He spoke with him. 4He struggled with an angel and prevailed; he wept and begged for his favor. He found God at Bethel, and there he spoke with him!
5Yahweh is the God of Hosts; Yahweh is His name. 5As for the LORD God Almighty, the LORD is the name by which he is remembered!
6But you must return to your God. Maintain love and justice, and always put your hope in God. 6But you must return to your God, by maintaining love and justice, and by waiting for your God to return to you.
7A merchant loves to extort with dishonest scales in his hands. 7The businessmen love to cheat; they use dishonest scales.
8But Ephraim says:" How rich I have become; I made it all myself. In all my earnings, no one can find any crime in me that I can be punished for!" 8Ephraim boasts, "I am very rich! I have become wealthy! In all that I have done to gain my wealth, no one can accuse me of any offense that is actually sinful."
9I have been Yahweh your God ever since the land of Egypt. I will make you live in tents again, as in the festival days. 9"I am the LORD your God who brought you out of Egypt; I will make you live in tents again as in the days of old.
10I spoke through the prophets and granted many visions; I gave parables through the prophets. 10I spoke to the prophets; I myself revealed many visions; I spoke in parables through the prophets."
11Since Gilead is full of evil, they will certainly come to nothing. They sacrifice bulls in Gilgal; even their altars will be like heaps of rocks on the furrows of a field. 11Is there idolatry in Gilead? Certainly its inhabitants will come to nothing! Do they sacrifice bulls in Gilgal? Surely their altars will be like stones heaped up on a plowed field!
12Jacob fled to the land of Aram. Israel worked to earn a wife; he tended flocks for a wife. 12Jacob fled to the country of Aram, then Israel worked to acquire a wife; he tended sheep to pay for her.
13The LORD brought Israel from Egypt by a prophet, and Israel was tended by a prophet. 13The LORD brought Israel out of Egypt by a prophet, and due to a prophet Israel was preserved alive.
14Ephraim has provoked bitter anger, so his Lord will leave his bloodguilt on him and repay him for his contempt. 14But Ephraim bitterly provoked him to anger; so he will hold him accountable for the blood he has shed, his Lord will repay him for the contempt he has shown.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Hosea 11
Top of Page
Top of Page