Amos 3
HCSB Parallel NLT [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Holman Christian Standard BibleNew Living Translation
1Listen to this message that the LORD has spoken against you, Israelites, against the entire clan that I brought from the land of Egypt: 1Listen to this message that the LORD has spoken against you, O people of Israel—against the entire family I rescued from Egypt:
2I have known only you out of all the clans of the earth; therefore, I will punish you for all your iniquities. 2“From among all the families on the earth, I have been intimate with you alone. That is why I must punish you for all your sins.” Witnesses against Guilty Israel
3Can two walk together without agreeing to meet? 3Can two people walk together without agreeing on the direction?
4Does a lion roar in the forest when it has no prey? Does a young lion growl from its lair unless it has captured something? 4Does a lion ever roar in a thicket without first finding a victim? Does a young lion growl in its den without first catching its prey?
5Does a bird land in a trap on the ground if there is no bait for it? Does a trap spring from the ground when it has caught nothing? 5Does a bird ever get caught in a trap that has no bait? Does a trap spring shut when there’s nothing to catch?
6If a ram's horn is blown in a city, aren't people afraid? If a disaster occurs in a city, hasn't the LORD done it? 6When the ram’s horn blows a warning, shouldn’t the people be alarmed? Does disaster come to a city unless the LORD has planned it?
7Indeed, the Lord GOD does nothing without revealing His counsel to His servants the prophets. 7Indeed, the Sovereign LORD never does anything until he reveals his plans to his servants the prophets.
8A lion has roared; who will not fear? The Lord GOD has spoken; who will not prophesy? 8The lion has roared— so who isn’t frightened? The Sovereign LORD has spoken— so who can refuse to proclaim his message?
9Proclaim on the citadels in Ashdod and on the citadels in the land of Egypt: Assemble on the mountains of Samaria and see the great turmoil in the city and the acts of oppression within it. 9Announce this to the leaders of Philistia and to the great ones of Egypt: “Take your seats now on the hills around Samaria, and witness the chaos and oppression in Israel.”
10The people are incapable of doing right-- this is the LORD's declaration-- those who store up violence and destruction in their citadels. 10“My people have forgotten how to do right,” says the LORD. “Their fortresses are filled with wealth taken by theft and violence.
11Therefore, the Lord GOD says: An enemy will surround the land; he will destroy your strongholds and plunder your citadels. 11Therefore,” says the Sovereign LORD, “an enemy is coming! He will surround them and shatter their defenses. Then he will plunder all their fortresses.”
12The LORD says: As the shepherd snatches two legs or a piece of an ear from the lion's mouth, so the Israelites who live in Samaria will be rescued with only the corner of a bed or the cushion of a couch. 12This is what the LORD says: “A shepherd who tries to rescue a sheep from a lion’s mouth will recover only two legs or a piece of an ear. So it will be for the Israelites in Samaria lying on luxurious beds, and for the people of Damascus reclining on couches.
13Listen and testify against the house of Jacob-- this is the declaration of the Lord GOD, the God of Hosts. 13“Now listen to this, and announce it throughout all Israel, ” says the Lord, the LORD God of Heaven’s Armies.
14I will punish the altars of Bethel on the day I punish Israel for its crimes; the horns of the altar will be cut off and fall to the ground. 14“On the very day I punish Israel for its sins, I will destroy the pagan altars at Bethel. The horns of the altar will be cut off and fall to the ground.
15I will demolish the winter house and the summer house; the houses inlaid with ivory will be destroyed, and the great houses will come to an end. This is the LORD's declaration. 15And I will destroy the beautiful homes of the wealthy— their winter mansions and their summer houses, too— all their palaces filled with ivory,” says the LORD.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Amos 2
Top of Page
Top of Page