International Standard Version | Christian Standard Bible |
1This is what the Israelis inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, Nun's son Joshua, and the heads of the families of the Israelis allotted to them as an inheritance | 1The Israelites received these portions that the priest Eleazar, Joshua son of Nun, and the family heads of the Israelite tribes gave them in the land of Canaan. |
2by lot, just as the LORD commanded through Moses for the nine tribes and the half-tribe, | 2Their inheritance was by lot as the LORD commanded through Moses for the nine and a half tribes, |
3since Moses had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe across the Jordan River. However, he did not give an inheritance to the descendants of Levi who lived among them, | 3because Moses had given the inheritance to the two and a half tribes beyond the Jordan. But he gave no inheritance among them to the Levites. |
4since the descendants of Joseph constituted two tribes—Manasseh and Ephraim. They did not allot a portion to the descendants of Levi in the land, since they were given cities to live in, along with pastures for their livestock and property. | 4The descendants of Joseph became two tribes, Manasseh and Ephraim. No portion of the land was given to the Levites except cities to live in, along with pasturelands for their cattle and livestock. |
5So the Israelis did just as the LORD had commanded Moses—they divided the land. | 5So the Israelites did as the LORD commanded Moses, and they divided the land. |
6After this, the descendants of Judah approached Joshua in Gilgal. Jephunneh the Kenizzite's son Caleb told him, "You know the promise that the LORD gave Moses the man of God concerning the two of us in Kadesh-barnea. | 6The descendants of Judah approached Joshua at Gilgal, and Caleb son of Jephunneh the Kenizzite said to him, "You know what the LORD promised Moses the man of God at Kadesh-barnea about you and me. |
7I was 40 years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to scout the land. I brought back an honest report to him. | 7I was forty years old when Moses the LORD's servant sent me from Kadesh-barnea to scout the land, and I brought back an honest report. |
8As it happened, my fellow Israelis who went up with me terrified the people, but I fully followed the LORD my God. | 8My brothers who went with me caused the people to lose heart, but I followed the LORD my God completely. |
9Moses made a promise to me on that day when he said, 'The land that you covered on foot will certainly be your inheritance. It will belong to your descendants forever, because you have fully followed the LORD my God.' | 9On that day Moses swore to me: 'The land where you have set foot will be an inheritance for you and your descendants forever, because you have followed the LORD my God completely.' |
10"Look how the LORD has let me survive, as you can see, these 45 years since the time when the LORD said this through Moses, while Israel was wandering through the wilderness. And look! I'm here today—my eighty-fifth birthday! | 10"As you see, the LORD has kept me alive these forty-five years as he promised, since the LORD spoke this word to Moses while Israel was journeying in the wilderness. Here I am today, eighty-five years old. |
11I'm still as strong today as I was the day Moses commissioned me. I'm as strong today as I was then, and I can go out to battle and come back successful. | 11I am still as strong today as I was the day Moses sent me out. My strength for battle and for daily tasks is now as it was then. |
12Now then, give me that hill country about which the LORD spoke back on that day, because you yourself heard back then that the Anakim were there, with great reinforced cities. Perhaps the LORD will be with me and I will expel them, just as the LORD said." | 12Now give me this hill country the LORD promised me on that day, because you heard then that the Anakim are there, as well as large fortified cities. Perhaps the LORD will be with me and I will drive them out as the LORD promised." |
13So Joshua blessed him and gave Hebron to Jephunneh's son Caleb for his inheritance. | 13Then Joshua blessed Caleb son of Jephunneh and gave him Hebron as an inheritance. |
14Therefore Hebron became the inheritance of Jephunneh the Kenizzite's son Caleb, and it remains so today, because he fully followed the LORD God of Israel. | 14Therefore, Hebron still belongs to Caleb son of Jephunneh the Kenizzite as an inheritance today because he followed the LORD, the God of Israel, completely. |
15Hebron used to be known as Kiriath-arba, after the greatest man among the Anakim. After all of this, the land enjoyed rest from war. | 15Hebron's name used to be Kiriath-arba; Arba was the greatest man among the Anakim. After this, the land had rest from war. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|