Verse (Click for Chapter) New International Version “Now then, just as the LORD promised, he has kept me alive for forty-five years since the time he said this to Moses, while Israel moved about in the wilderness. So here I am today, eighty-five years old! New Living Translation “Now, as you can see, the LORD has kept me alive and well as he promised for all these forty-five years since Moses made this promise—even while Israel wandered in the wilderness. Today I am eighty-five years old. English Standard Version And now, behold, the LORD has kept me alive, just as he said, these forty-five years since the time that the LORD spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. And now, behold, I am this day eighty-five years old. Berean Standard Bible Now behold, as the LORD promised, He has kept me alive these forty-five years since He spoke this word to Moses, while Israel wandered in the wilderness. So here I am today, eighty-five years old, King James Bible And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spake this word unto Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old. New King James Version And now, behold, the LORD has kept me alive, as He said, these forty-five years, ever since the LORD spoke this word to Moses while Israel wandered in the wilderness; and now, here I am this day, eighty-five years old. New American Standard Bible And now behold, the LORD has let me live, just as He spoke, these forty-five years, from the time that the LORD spoke this word to Moses, when Israel walked in the wilderness; and now behold, I am eighty-five years old today. NASB 1995 “Now behold, the LORD has let me live, just as He spoke, these forty-five years, from the time that the LORD spoke this word to Moses, when Israel walked in the wilderness; and now behold, I am eighty-five years old today. NASB 1977 “And now behold, the LORD has let me live, just as He spoke, these forty-five years, from the time that the LORD spoke this word to Moses, when Israel walked in the wilderness; and now behold, I am eighty-five years old today. Legacy Standard Bible So now behold, Yahweh has let me live, just as He spoke, these forty-five years, from the time that Yahweh spoke this word to Moses, when Israel walked in the wilderness; so now behold, I am eighty-five years old today. Amplified Bible And now, look, the LORD has let me live, just as He said, these forty-five years since the LORD spoke this word to Moses, when Israel wandered in the wilderness; and now, look at me, I am eighty-five years old today. Christian Standard Bible “As you see, the LORD has kept me alive these forty-five years as he promised, since the LORD spoke this word to Moses while Israel was journeying in the wilderness. Here I am today, eighty-five years old. Holman Christian Standard Bible As you see, the LORD has kept me alive these 45 years as He promised, since the LORD spoke this word to Moses while Israel was journeying in the wilderness. Here I am today, 85 years old. American Standard Version And now, behold, Jehovah hath kept me alive, as he spake, these forty and five years, from the time that Jehovah spake this word unto Moses, while Israel walked in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old. Contemporary English Version Joshua, it was 45 years ago that the LORD told Moses to make that promise, and now I am 85. Even though Israel has moved from place to place in the desert, the LORD has kept me alive all this time as he said he would. English Revised Version And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he spake, these forty and five years, from the time that the LORD spake this word unto Moses, while Israel walked in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old. GOD'S WORD® Translation "So look at me. The LORD has kept me alive as he promised. It's been 45 years since Israel wandered in the desert when the LORD made this promise to Moses. So now look at me today. I'm 85 years old. Good News Translation But now, look. It has been forty-five years since the LORD said that to Moses. That was when Israel was going through the desert, and the LORD, as he promised, has kept me alive ever since. Look at me! I am eighty-five years old International Standard Version "Look how the LORD has let me survive, as you can see, these 45 years since the time when the LORD said this through Moses, while Israel was wandering through the wilderness. And look! I'm here today—my eighty-fifth birthday! NET Bible So now, look, the LORD has preserved my life, just as he promised, these past forty-five years since the LORD spoke these words to Moses, during which Israel traveled through the wilderness. Now look, I am today eighty-five years old. New Heart English Bible Now, look, the LORD has kept me alive, as he spoke, these forty-five years, from the time that the LORD spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. Now, look, I am eighty-five years old, today. Webster's Bible Translation And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spoke this word to Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I am this day eighty five years old. Majority Text Translations Majority Standard BibleNow behold, as the LORD promised, He has kept me alive these forty-five years since He spoke this word to Moses, while Israel wandered in the wilderness. So here I am today, eighty-five years old, World English Bible “Now, behold, Yahweh has kept me alive, as he spoke, these forty-five years, from the time that Yahweh spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. Now, behold, I am eighty-five years old, today. Literal Translations Literal Standard VersionAnd now, behold, YHWH has kept me alive, as He has spoken, these forty-five years, since YHWH spoke this word to Moses when Israel went in the wilderness; and now, behold, I [am] a son of eighty-five years today; Young's Literal Translation And, now, lo, Jehovah hath kept me alive, as He hath spoken, these forty and five years, since Jehovah spake this word unto Moses, when Israel went in the wilderness; and now, lo, I am to-day a son of five and eighty years; Smith's Literal Translation And now, behold, Jehovah preserved me alive as he spake this forty and five years, from the time Jehovah spake this word to Moses, when Israel went in the desert: and now, behold me this day the son of five and eighty years. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Lord therefore hath granted me life, as he promised until this present day. It is forty and five years since the Lord spoke this word to Moses, when Israel journeyed through the wilderness: this day I am eighty-five years old, Catholic Public Domain Version Therefore, the Lord has granted life to me, just as he promised, even to the present day. It has been forty-five years since the Lord spoke this word to Moses, when Israel was wandering through the wilderness. Today, I am eighty-five years old, New American Bible Now, as he promised, the LORD has preserved me these forty-five years since the LORD spoke thus to Moses while Israel journeyed in the wilderness; and now I am eighty-five years old, New Revised Standard Version And now, as you see, the LORD has kept me alive, as he said, these forty-five years since the time that the LORD spoke this word to Moses, while Israel was journeying through the wilderness; and here I am today, eighty-five years old. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd now, behold, the LORD has given us rest, as he said; behold, it is forty-five years since the LORD spoke this word to Moses, while Israel wandered in the wilderness; and now, lo, I am this day eighty-five years old, Peshitta Holy Bible Translated And now, behold, LORD JEHOVAH has given rest to us just as he said. Behold, it is now forty and five years from when LORD JEHOVAH said this word to Moshe: "Israel shall walk in the wilderness”, and now I am today a son of eighty and five years OT Translations JPS Tanakh 1917And now, behold, the LORD hath kept me alive, as He spoke, these forty and five years, from the time that the LORD spoke this word unto Moses, while Israel walked in the wilderness; and now, lo, I am this day fourscore and five years old. Brenton Septuagint Translation And now the Lord has kept me alive as he said: this is the forty-fifth year since the Lord spoke that word to Moses; and Israel journeyed in the wilderness; and now, behold, I am this day eighty-five years old. Additional Translations ... Audio Bible Context Caleb Requests Hebron…9On that day Moses swore to me, saying, ‘Surely the land on which you have set foot will be an inheritance to you and your children forever, because you have wholly followed the LORD my God.’ 10Now behold, as the LORD promised, He has kept me alive these forty-five years since He spoke this word to Moses, while Israel wandered in the wilderness. So here I am today, eighty-five years old, 11still as strong today as I was the day Moses sent me out. As my strength was then, so it is now for war, for going out, and for coming in.… Cross References Numbers 14:30 Surely none of you will enter the land in which I swore to settle you, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. Deuteronomy 1:35-36 “Not one of the men of this evil generation shall see the good land I swore to give your fathers, / except Caleb son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land on which he has set foot, because he followed the LORD wholeheartedly.” Numbers 26:65 For the LORD had told them that they would surely die in the wilderness. Not one was left except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. Numbers 14:24 But because My servant Caleb has a different spirit and has followed Me wholeheartedly, I will bring him into the land he has entered, and his descendants will inherit it. Deuteronomy 2:14 The time we spent traveling from Kadesh-barnea until we crossed over the Brook of Zered was thirty-eight years, until that entire generation of fighting men had perished from the camp, as the LORD had sworn to them. Numbers 32:11-12 ‘Because they did not follow Me wholeheartedly, not one of the men twenty years of age or older who came out of Egypt will see the land that I swore to give Abraham, Isaac, and Jacob— / not one except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun—because they did follow the LORD wholeheartedly.’ Deuteronomy 34:7 Moses was a hundred and twenty years old when he died, yet his eyes were not weak, and his vitality had not diminished. Genesis 12:4 So Abram departed, as the LORD had directed him, and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he left Haran. Genesis 15:15 You, however, will go to your fathers in peace and be buried at a ripe old age. Psalm 90:10 The length of our days is seventy years—or eighty if we are strong—yet their pride is but labor and sorrow, for they quickly pass, and we fly away. Hebrews 3:17-19 And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? / And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed? / So we see that it was because of their unbelief that they were unable to enter. Hebrews 4:1-2 Therefore, while the promise of entering His rest still stands, let us be careful that none of you be deemed to have fallen short of it. / For we also received the good news just as they did; but the message they heard was of no value to them, since they did not share the faith of those who comprehended it. 1 Corinthians 10:5 Nevertheless, God was not pleased with most of them, for they were struck down in the wilderness. Acts 7:45 And our fathers who received it brought it in with Joshua when they dispossessed the nations God drove out before them. It remained until the time of David, Acts 13:19 And having vanquished seven nations in Canaan, He gave their land to His people as an inheritance. Treasury of Scripture And now, behold, the LORD has kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spoke this word to Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, see, I am this day fourscore and five years old. forty Joshua 11:18 Joshua made war a long time with all those kings. Numbers 14:33,34 And your children shall wander in the wilderness forty years, and bear your whoredoms, until your carcases be wasted in the wilderness… wandered [heb] walked Jump to Previous Alive Children Eighty Eighty-Five Israel Kept Moses Time Today Walked Wandered Wilderness WordJump to Next Alive Children Eighty Eighty-Five Israel Kept Moses Time Today Walked Wandered Wilderness WordJoshua 14 1. The nine tribes and a half are to have their inheritance by lot6. Caleb by privilege obtains Hebron Now behold, as the LORD promised This phrase emphasizes the faithfulness of God in fulfilling His promises. The promise referred to here is found in Numbers 14:24, where God assured Caleb that he would enter the Promised Land because of his faithfulness. This highlights the biblical theme of God's covenant faithfulness, a recurring motif throughout Scripture, seen in His promises to Abraham, Isaac, and Jacob. He has kept me alive these forty-five years since He spoke this word to Moses while Israel wandered in the wilderness So here I am today, eighty-five years old Persons / Places / Events 1. CalebOne of the twelve spies sent by Moses to explore the land of Canaan. He is known for his faithfulness and trust in God's promises. 2. The LORD (Yahweh) The covenant-keeping God of Israel who promised Caleb that he would inherit the land he had explored. 3. Moses The leader of the Israelites who received God's promise regarding Caleb's inheritance. 4. Israel's Wilderness Wanderings The 40-year period during which the Israelites wandered in the desert due to their disobedience and lack of faith. 5. Hebron The land Caleb was promised, which he later received as his inheritance. Teaching Points Faithfulness Over TimeCaleb's life exemplifies steadfast faithfulness. Despite the long wait, he remained committed to God's promise. Believers are encouraged to remain faithful, trusting in God's timing. God's Faithfulness to His Promises Caleb's account is a testament to God's unwavering faithfulness. God keeps His promises, and believers can rest assured in His word. Strength in Old Age Caleb's vigor at 85 years old is a reminder that God can empower us at any age to fulfill His purposes. Age should not be a barrier to serving God. Wholehearted Devotion Caleb's wholehearted following of God is a model for believers. Our devotion should be complete, not half-hearted. Patience and Perseverance Caleb waited 45 years to see the fulfillment of God's promise. This teaches the importance of patience and perseverance in the Christian walk. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Joshua 14:10?2. How does Caleb's faithfulness in Joshua 14:10 inspire your own spiritual perseverance? 3. What does Caleb's longevity teach about God's promises and timing in our lives? 4. How can Caleb's example in Joshua 14:10 encourage us in our daily walk? 5. Compare Caleb's faith in Joshua 14:10 with other biblical figures who trusted God. 6. How can we apply Caleb's trust in God's promises to our current challenges? 7. How does Joshua 14:10 demonstrate God's faithfulness in fulfilling His promises? 8. What does Joshua 14:10 reveal about the importance of patience and perseverance in faith? 9. How does Caleb's longevity in Joshua 14:10 challenge modern views on aging and purpose? 10. What are the top 10 Lessons from Joshua 14? 11. In Joshua 14:10–11, how can an 85-year-old Caleb realistically maintain the same physical strength he had at 40? 12. How does the crossing in Joshua 3 compare with contradictory or differing accounts of water-parting miracles elsewhere in the Bible? 13. Why is Moses described as having undiminished strength at 120 years old, considering normal human aging (Deut. 34:7)? 14. Who was Caleb in the Bible? What Does Joshua 14:10 Mean Now beholdCaleb’s opening words call us to pause and look closely. He is about to testify, not about his own stamina, but about the LORD’s unwavering faithfulness. The phrase echoes the tone of Joshua 14:7—“I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me… and I brought him back a report as it was in my heart.” • His testimony invites readers to “behold” the evidence of God’s character, just as the psalmist says, “Come and see what God has done” (Psalm 66:5). • It urges the same attentive faith Moses demanded in Deuteronomy 4:39: “Acknowledge and take to heart this day that the LORD is God in heaven above and on the earth below.” as the LORD promised Caleb stakes everything on the reliability of God’s spoken word. • Numbers 14:24 records the promise that Caleb would enter the land because “he had a different spirit and has followed Me wholeheartedly.” • In Joshua 21:45 the historian affirms, “Not one of all the LORD’s good promises to Israel failed; every one was fulfilled.” • For believers today, 2 Corinthians 1:20 underscores the same certainty: “For all the promises of God are ‘Yes’ in Christ.” He has kept me alive Preservation is never an accident; it is the Lord’s deliberate act. • Deuteronomy 8:4 reminds Israel that even clothes and feet were preserved in the wilderness. • Psalm 121:7 declares, “The LORD will guard you from all evil; He will preserve your life.” • 1 Samuel 2:6 pairs life and death squarely in God’s hands: “The LORD brings death and gives life.” For Caleb, survival is not mere longevity; it is purpose-filled protection so he can claim the inheritance. these forty-five years Waiting seasons can feel wasted, but God measures time differently. • Israel ate manna for forty years (Exodus 16:35), yet daily bread proved God’s constancy. • Hebrews 6:12 urges believers to “imitate those who through faith and patience inherit what has been promised.” Caleb’s patience verifies that delay is not denial; it is often preparation. since He spoke this word to Moses The benchmark is God’s original declaration, not shifting circumstances. • Deuteronomy 1:36 reiterates that Moses framed Caleb’s future: “To him and his children I will give the land on which he has walked.” • Psalm 105:8 says God “remembers His covenant forever, the word He commanded, for a thousand generations.” Caleb’s memory and hope are tethered to that unchanging word. while Israel wandered in the wilderness Caleb’s faithfulness stands in contrast to a faithless generation. • Numbers 32:13 recounts the divine discipline: the LORD “made them wander in the wilderness forty years.” • Psalm 95:10 records God’s grief: “For forty years I was angry with that generation.” Yet amid national failure, individual obedience still receives personal reward—an encouraging pattern seen again with Daniel in exile (Daniel 1:8–9). So here I am today Caleb speaks in the present tense, conscious that God’s faithfulness did not expire with the desert years. • Joshua 14:11 continues, “I am still as strong today as I was the day Moses sent me out.” • Philippians 1:6 reassures believers that He who began a good work “will carry it on to completion.” Faith looks backward to recall, and forward to anticipate, but it lives obediently in the “today” (Hebrews 3:13). eighty-five years old Age has not diminished Caleb’s readiness; it highlights God’s sustaining power. • Psalm 92:14 promises the righteous “will still bear fruit in old age.” • Isaiah 40:31 explains the secret: “those who hope in the LORD will renew their strength.” Caleb’s vigor at eighty-five affirms that lifelong faithfulness is realistic, not idealistic. summary Joshua 14:10 shows Caleb tracing every heartbeat to God’s promise and protection. Across forty-five wilderness years, the LORD preserved him, proving that divine words never fail and that wholehearted obedience is never wasted. Caleb’s life invites believers to trust God’s timing, cherish His past faithfulness, and step forward—no matter their age—confident that the God who promised is the God who sustains. Verse 10. - Forty and five years. This marks the date of the present conversation as occurring seven years after the invasion. Caleb was forty years of age when be went to spy the land of Canaan. For thirty-eight years the Israelites wandered in the wilderness. And Caleb was now eighty-five years old. This remark has been made as far back as the time of Theedoret. Doubtless the apportionment of the land, and its occupation by the Israelites, was a long and tedious business (see also Joshua 13:1). Even since. Literally, from the time when.Parallel Commentaries ... Hebrew Nowוְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time behold, הִנֵּה֩ (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! as כַּאֲשֶׁ֣ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that [the LORD] promised, דִּבֵּר֒ (dib·bêr) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue [He] יְהוָ֣ה ׀ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has kept me alive הֶחֱיָ֨ה (he·ḥĕ·yāh) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 2421: To live, to revive these זֶה֩ (zeh) Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that forty-five אַרְבָּעִ֨ים (’ar·bā·‘îm) Number - common plural Strong's 705: Forty years שָׁנָ֗ה (šā·nāh) Noun - feminine singular Strong's 8141: A year since מֵ֠אָז (mê·’āz) Preposition | Adverb Strong's 227: At that time, place, therefore [He] יְהוָ֜ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel spoke דִּבֶּ֨ר (dib·ber) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue this הַזֶּה֙ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that word הַדָּבָ֤ר (had·dā·ḇār) Article | Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Moses, מֹשֶׁ֔ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver while אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that Israel יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc wandered הָלַ֥ךְ (hā·laḵ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk in the wilderness. בַּמִּדְבָּ֑ר (bam·miḏ·bār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4057: A pasture, a desert, speech So וְעַתָּה֙ (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time here הִנֵּ֣ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! I am today, אָנֹכִ֣י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I eighty-five חָמֵ֥שׁ (ḥā·mêš) Number - feminine singular Strong's 2568: Five years old, בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son Links Joshua 14:10 NIVJoshua 14:10 NLT Joshua 14:10 ESV Joshua 14:10 NASB Joshua 14:10 KJV Joshua 14:10 BibleApps.com Joshua 14:10 Biblia Paralela Joshua 14:10 Chinese Bible Joshua 14:10 French Bible Joshua 14:10 Catholic Bible OT History: Joshua 14:10 Now behold Yahweh has kept me alive (Josh. Jos) |