International Standard Version | Christian Standard Bible |
1The LORD told Moses on Mount Sinai, | 1The LORD spoke to Moses on Mount Sinai: |
2"Tell the Israelis that when you enter the land that I'm about to give you, you are to let the land observe a Sabbath to the LORD. | 2"Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land I am giving you, the land will observe a Sabbath to the LORD. |
3For six years you may plant your fields, and for six years you may prune your vineyard and gather its produce. | 3You may sow your field for six years, and you may prune your vineyard and gather its produce for six years. |
4But the seventh year is to be a Sabbath of rest for the land—a Sabbath for the LORD. You are not to plant your field or prune your vineyard. | 4But there will be a Sabbath of complete rest for the land in the seventh year, a Sabbath to the LORD: you are not to sow your field or prune your vineyard. |
5You are not to gather what grows from the spilled kernels of your crops. You are not to pick the grapes of your untrimmed vines. Let it be a year of Sabbath for the land. | 5You are not to reap what grows by itself from your crop, or harvest the grapes of your untended vines. It is to be a year of complete rest for the land. |
6You may take the Sabbath produce of the land for your food—you, your male and maid servants, your hired laborers, and the resident alien with you. | 6Whatever the land produces during the Sabbath year can be food for you--for yourself, your male or female slave, and the hired worker or alien who resides with you. |
7The cattle and the wild animals in your land—everything it produces—are for your food. | 7All of its growth may serve as food for your livestock and the wild animals in your land. |
8"Count for yourselves seven years of Sabbaths—seven times seven years. This set of seven weeks of years total 49 years for you. | 8"You are to count seven sabbatical years, seven times seven years, so that the time period of the seven sabbatical years amounts to forty-nine. |
9Sound a horn on the tenth day of the seventh month of this fiftieth year. Likewise, on the Day of Atonement, sound the horn throughout your land. | 9Then you are to sound a trumpet loudly in the seventh month, on the tenth day of the month; you will sound it throughout your land on the Day of Atonement. |
10Set aside and consecrate the fiftieth year to declare liberty throughout the land for all of its inhabitants. It is to be a jubilee for you. Every person is to return to his own land that he has inherited. Likewise, every person is to return to his tribe. | 10You are to consecrate the fiftieth year and proclaim freedom in the land for all its inhabitants. It will be your Jubilee, when each of you is to return to his property and each of you to his clan. |
11The fiftieth year is to be a year of jubilee for you. You are not to sow or harvest the spilled kernels that grow of themselves or pick grapes from the untrimmed vines | 11The fiftieth year will be your Jubilee; you are not to sow, reap what grows by itself, or harvest its untended vines. |
12because it's the jubilee—it's sacred for you. But you may eat its produce from the field. | 12It is to be holy to you because it is the Jubilee; you may only eat its produce directly from the field. |
13"During this year of jubilee, each person is to return to his own land that he has inherited. | 13"In this Year of Jubilee, each of you will return to his property. |
14So if you had sold property to a neighbor or had acquired land from your neighbor, you are not to cheat one another. | 14If you make a sale to your neighbor or a purchase from him, do not cheat one another. |
15According to the number of years after the jubilee, you may buy from your neighbor. And according to the number of years with crops, he may sell to you. | 15You are to make the purchase from your neighbor based on the number of years since the last Jubilee. He is to sell to you based on the number of remaining harvest years. |
16If the number of years after the jubilee is more, increase the selling price. If the number of years after the jubilee is few, decrease its selling price, because he's selling to you according to the potential production volume of the land. | 16You are to increase its price in proportion to a greater amount of years, and decrease its price in proportion to a lesser amount of years, because what he is selling to you is a number of harvests. |
17No one is to cheat his neighbor. Instead, you are to fear your God, because I am the LORD your God. | 17You are not to cheat one another, but fear your God, for I am the LORD your God. |
18"Observe my statutes and keep my ordinances. Do them so that you may live securely in the land. | 18"You are to keep my statutes and ordinances and carefully observe them, so that you may live securely in the land. |
19Then the land will yield its fruit and you'll eat to your satisfaction and live securely. | 19Then the land will yield its fruit, so that you can eat, be satisfied, and live securely in the land. |
20"Now if you ask, 'What will we eat during the seventh year? After all, we may not plant or even gather our produce!' | 20If you wonder: 'What will we eat in the seventh year if we don't sow or gather our produce?' |
21I'll command my blessing on you during the sixth year so that it will yield produce for three years! | 21I will appoint my blessing for you in the sixth year, so that it will produce a crop sufficient for three years. |
22That way, you are to sow in the eighth year, eating the produce from the old harvest. Until the ninth year when its produce comes in, you'll eat from the old harvest." | 22When you sow in the eighth year, you will be eating from the previous harvest. You will be eating this until the ninth year when its harvest comes in. |
23"The land is not to be sold with any finality, because the land belongs to me. You're sojourners and travelers with me. | 23"The land is not to be permanently sold because it is mine, and you are only aliens and temporary residents on my land. |
24So throughout all of your land inheritance, grant the right of redemption for the land. | 24You are to allow the redemption of any land you occupy. |
25"If your brother becomes so poor that he has to a sell portion of his inheritance, then his nearest kinsman redeemer is to come and redeem what his brother has sold. | 25If your brother becomes destitute and sells part of his property, his nearest relative may come and redeem what his brother has sold. |
26If a person doesn't have a kinsman redeemer, but has become rich and found sufficient means for his redemption, | 26If a man has no family redeemer, but he prospers and obtains enough to redeem his land, |
27then let him account for the years for which it was sold, return the excess to the person to whom it was sold, and then return to his property. | 27he may calculate the years since its sale, repay the balance to the man he sold it to, and return to his property. |
28If he's not able to redeem it back for himself, then what he sold is to remain in the hand of the buyer until the year of jubilee. In the jubilee, it is to be returned so he may return to his property. | 28But if he cannot obtain enough to repay him, what he sold will remain in the possession of its purchaser until the Year of Jubilee. It is to be released at the Jubilee, so that he may return to his property. |
29"If a person sells a residential house in a walled city, he is to redeem it within the year in which it was sold. He may have right to its redemption for a full year. | 29"If a man sells a residence in a walled city, his right of redemption will last until a year has passed after its sale; his right of redemption will last a year. |
30But if it's not redeemed by the end of a full year, then the house next to which is a wall is to belong in perpetuity to the one who bought it throughout his generations. It is not to be returned in the jubilee. | 30If it is not redeemed by the end of a full year, then the house in the walled city is permanently transferred to its purchaser throughout his generations. It is not to be released on the Jubilee. |
31However, the houses in the villages that don't have walls around them are to be categorized along with the fields of the land—they may be redeemed and returned in the jubilee. | 31But houses in settlements that have no walls around them are to be classified as open fields. The right to redeem such houses stays in effect, and they are to be released at the Jubilee. |
32Nevertheless, the cities that belong to the descendants of Levi—that is, the houses in the cities that belong to them—are to belong to the descendants of Levi perpetually as part of their right of redemption. | 32"Concerning the Levitical cities, the Levites always have the right to redeem houses in the cities they possess. |
33If someone from the descendants of Levi redeems the houses in the cities that they own, they are to be returned in the jubilee, because the houses of the cities of the descendants of Levi are to remain their property among the Israelis. | 33Whatever property one of the Levites can redeem--a house sold in a city they possess--is to be released at the Jubilee, because the houses in the Levitical cities are their possession among the Israelites. |
34Also, the open land of their cities is not to be sold, because it is to remain their perpetual inheritance." | 34The open pastureland around their cities may not be sold, for it is their permanent possession. |
35"If your relative becomes so poor that he is indebted to you, then you are to support him. You are to let him live with you just like the resident alien and the traveler. | 35"If your brother becomes destitute and cannot sustain himself among you, you are to support him as an alien or temporary resident, so that he can continue to live among you. |
36You are not to take interest or profit from him. Instead, you are to fear your God and let your relative live with you. | 36Do not profit or take interest from him, but fear your God and let your brother live among you. |
37You are not to loan him money with interest or sell him your food at a profit. | 37You are not to lend him your silver with interest or sell him your food for profit. |
38I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God. | 38I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God. |
39"If your brother with you becomes so poor that he sells himself to you, you are not to make him serve like a bond slave. | 39"If your brother among you becomes destitute and sells himself to you, you must not force him to do slave labor. |
40Instead, he is to serve with you like a hired servant or a traveler who lives with you, until the year of jubilee. | 40Let him stay with you as a hired worker or temporary resident; he may work for you until the Year of Jubilee. |
41Then he and his children with him may leave to return to his family and his ancestor's inheritance. | 41Then he and his children are to be released from you, and he may return to his clan and his ancestral property. |
42Since they're my servants whom I've brought out of the land of Egypt, they are not to be sold as slaves. | 42They are not to be sold as slaves, because they are my servants that I brought out of the land of Egypt. |
43You are not to rule over them with harshness. You are to fear your God." | 43You are not to rule over them harshly but fear your God. |
44"As for your male and maid slaves who will be with you, you may buy male and female slaves from among the nations. | 44Your male and female slaves are to be from the nations around you; you may purchase male and female slaves. |
45You may also buy from resident aliens who live among you and their families who are with you, whom they fathered in your land. They may become your property. | 45You may also purchase them from the aliens residing with you, or from their families living among you--those born in your land. These may become your property. |
46You may give them as inherited property to your children after you, to own as properties in perpetuity. You may make bond slaves of them, but no one is to rule over his fellow Israeli with harshness. | 46You may leave them to your sons after you to inherit as property; you can make them slaves for life. But concerning your brothers, the Israelites, you must not rule over one another harshly. |
47"If a resident alien or traveler becomes rich, but your relative who lives next to him is so poor that he sells himself to that resident alien or traveler among you or to a member of the resident alien's family, | 47"If an alien or temporary resident living among you prospers, but your brother living near him becomes destitute and sells himself to the alien living among you, or to a member of the resident alien's clan, |
48he has the right to be redeemed after he sells himself. One of his brothers may redeem him. | 48he has the right of redemption after he has been sold. One of his brothers may redeem him. |
49His uncle or his uncle's son may redeem him or any blood relative from his tribe may redeem him. If he becomes rich, then he may redeem himself. | 49His uncle or cousin may redeem him, or any of his close relatives from his clan may redeem him. If he prospers, he may redeem himself. |
50"He is to bring an accounting to the one who bought him, starting from the year he had sold himself until the year of jubilee. The price of his sale is to correspond to the number of years comparable to the time a hired servant stays with him. | 50The one who purchased him is to calculate the time from the year he sold himself to him until the Year of Jubilee. The price of his sale will be determined by the number of years. It will be set for him like the daily wages of a hired worker. |
51If there are still many years left, he is to refund the cost of his redemption. | 51If many years are still left, he must pay his redemption price in proportion to them based on his purchase price. |
52But if only a few years are left until the year of jubilee, he is to bring an accounting of the years that he is to refund for his redemption. | 52If only a few years remain until the Year of Jubilee, he will calculate and pay the price of his redemption in proportion to his remaining years. |
53Like a hired servant, he is to remain with him year after year, but he is not to rule over him with what you see as severity. | 53He will stay with him like a man hired year by year. A resident alien is not to rule over him harshly in your sight. |
54If he isn't redeemed by these, then he is to be set free in the year of jubilee—he and his children with him— | 54If he is not redeemed in any of these ways, he and his children are to be released at the Year of Jubilee. |
55because the Israelis are my servants. They're my servants, since I brought them out of the land of Egypt. I am the LORD your God." | 55For the Israelites are my servants. They are my servants that I brought out of the land of Egypt; I am the LORD your God. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|