Joel 3
ISV Parallel HCSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionHolman Christian Standard Bible
1 "Look, now! In those very days and at that time, when I restore prosperity to Judah and Jerusalem,1Yes, in those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
2I will gather all nations, bringing them down to the Valley of Jehoshaphat. I will set out my case against them there, on behalf of my people, my heritage Israel, whom they scattered among the nations, apportioning my land among themselves. 2I will gather all the nations and take them to the Valley of Jehoshaphat. I will enter into judgment with them there because of My people, My inheritance Israel. The nations have scattered the Israelites in foreign countries and divided up My land.
3They cast lots for my people— they sold a young boy in exchange for a prostitute, and a girl for wine, so they could drink."3They cast lots for My people; they bartered a boy for a prostitute and sold a girl for wine to drink.
4"Furthermore, what have you to do with me, Tyre, Sidon, and all the sea coasts of Philistia? Are you taking revenge on me? If you are taking revenge on me, I'll send it back on you swiftly and promptly,4And also: Tyre, Sidon, and all the territories of Philistia--what are you to Me? Are you paying Me back or trying to get even with Me? I will quickly bring retribution on your heads.
5since you took my silver and gold, carried my precious treasures into your temples,5For you took My silver and gold and carried My finest treasures to your temples.
6and sold Judah's and Jerusalem's descendants to the Greeks, so you can remove them far from their homeland!6You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks to remove them far from their own territory.
7"Look, I will bring them up from where you sold them, I will turn your revenge back upon you, 7Look, I am about to rouse them up from the place where you sold them; I will bring retribution on your heads.
8and I will sell your sons and daughters into the control of the people of Judah. And they will sell them to the people of Sheba, a country far away." Indeed, the LORD has spoken."8I will sell your sons and daughters into the hands of the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a distant nation, for the LORD has spoken.
9"Declare this among the nations: 'Prepare for war! Wake up your elite forces! Let all the soldiers draw near! Call them up!9Proclaim this among the nations: Prepare for holy war; rouse the warriors; let all the men of war advance and attack!
10Beat your plow blades into swords, and your pruning knives into spears! Let the frail say, "I am strong!"10Beat your plows into swords and your pruning knives into spears. Let even the weakling say, "I am a warrior."
11Hurry and come, all you gentiles! Gather yourselves together!'" "LORD, cause your mighty army to come down.11Come quickly, all you surrounding nations; gather yourselves. Bring down Your warriors there, LORD.
12"Let the nations be awakened and come to the Valley of Jehoshaphat; because I will sit to judge all the surrounding nations.12Let the nations be roused and come to the Valley of Jehoshaphat, for there I will sit down to judge all the surrounding nations.
13Put in the sickle, because the harvest is ripe. Come and go down, because the winepress is full. The wine vats are overflowing, because their evil is great!13Swing the sickle because the harvest is ripe. Come and trample the grapes because the winepress is full; the wine vats overflow because the wickedness of the nations is great.
14"Multitudes, multitudes in the Valley of Judgment! For the Day of the LORD is near in the Valley of Judgment!14Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the Day of the LORD is near in the valley of decision.
15The sun and moon will grow dark, and the stars will stop shining.15The sun and moon will grow dark, and the stars will cease their shining.
16"The LORD will roar from Zion, and shout from Jerusalem. The heavens and the earth will shake, but the LORD will be the refuge of his people, and the strength of the people of Israel."16The LORD will roar from Zion and raise His voice from Jerusalem; heaven and earth will shake. But the LORD will be a refuge for His people, a stronghold for the Israelites.
17"And truly you will know that I am the LORD your God, dwelling in Zion, my holy mountain. Then Jerusalem will be holy, and no foreigners will invade her again.17Then you will know that I am Yahweh your God, who dwells in Zion, My holy mountain. Jerusalem will be holy, and foreigners will never overrun it again.
18It will come about at that time that the mountains will drip with newly pressed wine, the hills will flow with milk, and the streams of Judah will flow abundantly. A fountain will spring from the Temple of the LORD, to water the Valley of the Acacias.18In that day the mountains will drip with sweet wine, and the hills will flow with milk. All the streams of Judah will flow with water, and a spring will issue from the LORD's house, watering the Valley of Acacias.
19Egypt will be desolate, and Edom will be a desert, because of violence against the people of Judah since they shed innocent blood in their land.19Egypt will become desolate, and Edom a desert wasteland, because of the violence done to the people of Judah in whose land they shed innocent blood.
20But Judah will live forever, and Jerusalem from generation to generation.20But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem from generation to generation.
21I will acquit their bloodguilt that has not yet been acquitted. For the LORD lives in Zion!"21I will pardon their bloodguilt, which I have not pardoned, for the LORD dwells in Zion.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Joel 2
Top of Page
Top of Page