Mark 3
ISV Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
International Standard VersionKing James Bible
1Jesus went into the synagogue again, and a man with a paralyzed hand was there. 1And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.
2The people watched Jesus closely to see whether he would heal him on the Sabbath, intending to accuse him of doing something wrong. 2And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
3He told the man with the paralyzed hand, "Come forward."3And he saith unto the man which had the withered hand, Stand forth.
4Then he asked them, "Is it lawful to do good or to do evil on Sabbath days, to save a life or to destroy it?" But they remained silent.4And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.
5Jesus looked around at them in anger, deeply hurt because of their hard hearts. Then he told the man, "Hold out your hand." The man held it out, and his hand was restored to health. 5And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.
6Immediately the Pharisees and Herodians went out and began to plot how to kill him.6And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.
7So Jesus withdrew with his disciples to the sea. A large crowd from Galilee, Judea, 7But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,
8Jerusalem, Idumea, from across the Jordan, and from the region around Tyre and Sidon followed him. They came to him because they kept hearing about everything he was doing. 8And from Jerusalem, and from Idumaea, and from beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came unto him.
9Jesus told his disciples to have a boat ready for him so that the crowd wouldn't crush him, 9And he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.
10because he had healed so many people that everyone who had diseases kept crowding up against him in order to touch him. 10For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.
11Whenever the unclean spirits saw him, they would fall down in front of him and scream, "You are the Son of God!" 11And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God.
12But he sternly ordered them again and again not to tell people who he was.12And he straitly charged them that they should not make him known.
13Then Jesus went up on a hillside and called to himself those whom he had decided on, and they approached him. 13And he goeth up into a mountain, and calleth unto him whom he would: and they came unto him.
14He appointed the Twelve, whom he called apostles, to accompany him, to be sent out to preach, 14And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,
15and to have the authority to drive out demons. 15And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils:
16He appointed the Twelve: Simon (whom he named Peter), 16And Simon he surnamed Peter;
17Zebedee's sons James and his brother John (whom he named Boanerges, that is, Sons of Thunder), 17And James the son of Zebedee, and John the brother of James; and he surnamed them Boanerges, which is, The sons of thunder:
18Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Thaddeus, Simon the Cananaean,18And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,
19and Judas Iscariot, who also betrayed him.19And Judas Iscariot, which also betrayed him: and they went into an house.
20Then he went home. Such a large crowd gathered again that Jesus and his disciples couldn't even eat. 20And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
21When his family heard about it, they went to restrain him, because they kept saying, "He's out of his mind!"21And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
22The scribes who had come down from Jerusalem kept repeating, "He has Beelzebul," and, "He drives out demons by the ruler of demons."22And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils.
23So Jesus called them together and began to speak to them in parables. "How can Satan drive out Satan? 23And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?
24If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand. 24And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
25And if a household is divided against itself, that household won't stand. 25And if a house be divided against itself, that house cannot stand.
26So if Satan rebels against himself and is divided, he cannot stand. Indeed, his end has come. 26And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.
27No one can go into a strong man's house and carry off his possessions without first tying up the strong man. Then he can ransack his house. 27No man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil his house.
28I tell all of you with certainty, people will be forgiven their sins and whatever blasphemies they utter.28Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:
29But whoever blasphemes against the Holy Spirit can never be forgiven, but is guilty of eternal sin." 29But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:
30…because they had been saying, "He has an unclean spirit."30Because they said, He hath an unclean spirit.
31Then his mother and his brothers arrived. Milling around outside, they sent for him, continuously summoning him. 31There came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, calling him.
32A crowd was sitting around him. They told him, "Look! Your mother and your brothers are outside asking for you."32And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
33He answered them, "Who are my mother and my brothers?" 33And he answered them, saying, Who is my mother, or my brethren?
34Then looking at the people sitting around him, he said, "Here are my mother and my brothers! 34And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!
35Whoever does the will of God is my brother and sister and mother."35For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
Mark 2
Top of Page
Top of Page