International Standard Version | New International Version |
1There was a time when the entire earth spoke a common language with an identical vocabulary. | 1Now the whole world had one language and a common speech. |
2As people migrated westward, they came across a plain in the region of Shinar and settled there. | 2As people moved eastward, they found a plain in Shinar and settled there. |
3They told each other, "Come on! Let's burn bricks thoroughly." They used bricks for stone and tar for mortar. | 3They said to each other, "Come, let's make bricks and bake them thoroughly." They used brick instead of stone, and tar for mortar. |
4Then they said, "Come on! Let's build ourselves a city and a tower, with its summit in the heavens, and let's make a name for ourselves so we won't be scattered over the surface of the whole earth." | 4Then they said, "Come, let us build ourselves a city, with a tower that reaches to the heavens, so that we may make a name for ourselves; otherwise we will be scattered over the face of the whole earth." |
5However, the LORD descended to look over the city and the tower that the humans were building. | 5But the LORD came down to see the city and the tower the people were building. |
6The LORD said, "Look! They are one people with the same language for all of them, and this is only the beginning of what they will do. Nothing that they have a mind to do will be impossible for them! | 6The LORD said, "If as one people speaking the same language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for them. |
7Come on! Let's go down there and confuse their language, so that they won't understand each other's speech." | 7Come, let us go down and confuse their language so they will not understand each other." |
8So the LORD scattered them abroad from there over the surface of the whole earth, so that they had to stop building the city. | 8So the LORD scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city. |
9Therefore it was called Babylon, because there the LORD confused the language of all the earth, and from there the LORD scattered them over the surface of the entire earth. | 9That is why it was called Babel --because there the LORD confused the language of the whole world. From there the LORD scattered them over the face of the whole earth. |
10These are the family records of Shem. When Shem had lived 100 years, he fathered Arpachshad two years after the flood. | 10This is the account of Shem's family line. Two years after the flood, when Shem was 100 years old, he became the father of Arphaxad. |
11Shem lived 500 years after he fathered Arpachshad and had other sons and daughters. | 11And after he became the father of Arphaxad, Shem lived 500 years and had other sons and daughters. |
12When Arpachshad had lived 35 years, he fathered Cainan. | 12When Arphaxad had lived 35 years, he became the father of Shelah. |
13After he fathered Cainan, Arpachshad lived 430 years and had other sons and daughters, and then died. Cainan lived 130 years and fathered Shelah. After he fathered Shelah, Cainan lived 330 years and had other sons and daughters, and then died. | 13And after he became the father of Shelah, Arphaxad lived 403 years and had other sons and daughters. |
14When Shelah had lived 30 years, he fathered Eber. | 14When Shelah had lived 30 years, he became the father of Eber. |
15After he fathered Eber, Shelah lived 403 years and had other sons and daughters. | 15And after he became the father of Eber, Shelah lived 403 years and had other sons and daughters. |
16When Eber had lived 34 years, he fathered Peleg. | 16When Eber had lived 34 years, he became the father of Peleg. |
17After he fathered Peleg, Eber lived 430 years and had other sons and daughters. | 17And after he became the father of Peleg, Eber lived 430 years and had other sons and daughters. |
18When Peleg had lived 30 years, he fathered Reu. | 18When Peleg had lived 30 years, he became the father of Reu. |
19After he fathered Reu, Peleg lived 209 years and had other sons and daughters. | 19And after he became the father of Reu, Peleg lived 209 years and had other sons and daughters. |
20When Reu had lived 32 years, he fathered Serug. | 20When Reu had lived 32 years, he became the father of Serug. |
21After he fathered Serug, Reu lived 207 years and had other sons and daughters. | 21And after he became the father of Serug, Reu lived 207 years and had other sons and daughters. |
22When Serug had lived 30 years, he fathered Nahor. | 22When Serug had lived 30 years, he became the father of Nahor. |
23After he fathered Nahor, Serug lived 200 years and had other sons and daughters. | 23And after he became the father of Nahor, Serug lived 200 years and had other sons and daughters. |
24When Nahor had lived 29 years, he fathered Terah. | 24When Nahor had lived 29 years, he became the father of Terah. |
25After he fathered Terah, Nahor lived 119 years and had other sons and daughters. | 25And after he became the father of Terah, Nahor lived 119 years and had other sons and daughters. |
26When Terah had lived 70 years, he fathered Abram, Nahor, and Haran. | 26After Terah had lived 70 years, he became the father of Abram, Nahor and Haran. |
27Now these are the family records of Terah: Terah fathered Abram, Nahor, and Haran; and Haran fathered Lot. | 27This is the account of Terah's family line. Terah became the father of Abram, Nahor and Haran. And Haran became the father of Lot. |
28Haran died during his father's lifetime in the land of his birth, that is, in Ur of the Chaldeans. | 28While his father Terah was still alive, Haran died in Ur of the Chaldeans, in the land of his birth. |
29Abram and Nahor took wives for themselves. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milcah. She was the daughter of Haran, who was the father of Milcah and Iscah. | 29Abram and Nahor both married. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milkah; she was the daughter of Haran, the father of both Milkah and Iskah. |
30Sarai was barren, so she had not borne children. | 30Now Sarai was childless because she was not able to conceive. |
31Terah took his son Abram, his grandson Lot (Haran's son), and his daughter-in-law Sarai, his son Abram's wife, and they journeyed together from Ur of the Chaldeans to go to the land of Canaan. But when they had gone as far as Haran, they settled there, | 31Terah took his son Abram, his grandson Lot son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, the wife of his son Abram, and together they set out from Ur of the Chaldeans to go to Canaan. But when they came to Harran, they settled there. |
32where Terah died at the age of 205 years. | 32Terah lived 205 years, and he died in Harran. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|