King James Bible | English Standard Version |
1When the LORD thy God hath cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses; | 1“When the LORD your God cuts off the nations whose land the LORD your God is giving you, and you dispossess them and dwell in their cities and in their houses, |
2Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it. | 2you shall set apart three cities for yourselves in the land that the LORD your God is giving you to possess. |
3Thou shalt prepare thee a way, and divide the coasts of thy land, which the LORD thy God giveth thee to inherit, into three parts, that every slayer may flee thither. | 3You shall measure the distances and divide into three parts the area of the land that the LORD your God gives you as a possession, so that any manslayer can flee to them. |
4And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past; | 4“This is the provision for the manslayer, who by fleeing there may save his life. If anyone kills his neighbor unintentionally without having hated him in the past— |
5As when a man goeth into the wood with his neighbour to hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the axe to cut down the tree, and the head slippeth from the helve, and lighteth upon his neighbour, that he die; he shall flee unto one of those cities, and live: | 5as when someone goes into the forest with his neighbor to cut wood, and his hand swings the axe to cut down a tree, and the head slips from the handle and strikes his neighbor so that he dies—he may flee to one of these cities and live, |
6Lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and slay him; whereas he was not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past. | 6lest the avenger of blood in hot anger pursue the manslayer and overtake him, because the way is long, and strike him fatally, though the man did not deserve to die, since he had not hated his neighbor in the past. |
7Wherefore I command thee, saying, Thou shalt separate three cities for thee. | 7Therefore I command you, You shall set apart three cities. |
8And if the LORD thy God enlarge thy coast, as he hath sworn unto thy fathers, and give thee all the land which he promised to give unto thy fathers; | 8And if the LORD your God enlarges your territory, as he has sworn to your fathers, and gives you all the land that he promised to give to your fathers— |
9If thou shalt keep all these commandments to do them, which I command thee this day, to love the LORD thy God, and to walk ever in his ways; then shalt thou add three cities more for thee, beside these three: | 9provided you are careful to keep all this commandment, which I command you today, by loving the LORD your God and by walking ever in his ways—then you shall add three other cities to these three, |
10That innocent blood be not shed in thy land, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and so blood be upon thee. | 10lest innocent blood be shed in your land that the LORD your God is giving you for an inheritance, and so the guilt of bloodshed be upon you. |
11But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities: | 11“But if anyone hates his neighbor and lies in wait for him and attacks him and strikes him fatally so that he dies, and he flees into one of these cities, |
12Then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die. | 12then the elders of his city shall send and take him from there, and hand him over to the avenger of blood, so that he may die. |
13Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the guilt of innocent blood from Israel, that it may go well with thee. | 13Your eye shall not pity him, but you shall purge the guilt of innocent blood from Israel, so that it may be well with you. |
14Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it. | 14“You shall not move your neighbor’s landmark, which the men of old have set, in the inheritance that you will hold in the land that the LORD your God is giving you to possess. |
15One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall the matter be established. | 15“A single witness shall not suffice against a person for any crime or for any wrong in connection with any offense that he has committed. Only on the evidence of two witnesses or of three witnesses shall a charge be established. |
16If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong; | 16If a malicious witness arises to accuse a person of wrongdoing, |
17Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges, which shall be in those days; | 17then both parties to the dispute shall appear before the LORD, before the priests and the judges who are in office in those days. |
18And the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely against his brother; | 18The judges shall inquire diligently, and if the witness is a false witness and has accused his brother falsely, |
19Then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you. | 19then you shall do to him as he had meant to do to his brother. So you shall purge the evil from your midst. |
20And those which remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil among you. | 20And the rest shall hear and fear, and shall never again commit any such evil among you. |
21And thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot. | 21Your eye shall not pity. It shall be life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot. |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|