King James Bible | New American Standard Bible 1995 |
1In the third year of the reign of king Belshazzar a vision appeared unto me, even unto me Daniel, after that which appeared unto me at the first. | 1In the third year of the reign of Belshazzar the king a vision appeared to me, Daniel, subsequent to the one which appeared to me previously. |
2And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai. | 2I looked in the vision, and while I was looking I was in the citadel of Susa, which is in the province of Elam; and I looked in the vision and I myself was beside the Ulai Canal. |
3Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last. | 3Then I lifted my eyes and looked, and behold, a ram which had two horns was standing in front of the canal. Now the two horns were long, but one was longer than the other, with the longer one coming up last. |
4I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so that no beasts might stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and became great. | 4I saw the ram butting westward, northward, and southward, and no other beasts could stand before him nor was there anyone to rescue from his power, but he did as he pleased and magnified himself. |
5And as I was considering, behold, an he goat came from the west on the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes. | 5While I was observing, behold, a male goat was coming from the west over the surface of the whole earth without touching the ground; and the goat had a conspicuous horn between his eyes. |
6And he came to the ram that had two horns, which I had seen standing before the river, and ran unto him in the fury of his power. | 6He came up to the ram that had the two horns, which I had seen standing in front of the canal, and rushed at him in his mighty wrath. |
7And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and brake his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand. | 7I saw him come beside the ram, and he was enraged at him; and he struck the ram and shattered his two horns, and the ram had no strength to withstand him. So he hurled him to the ground and trampled on him, and there was none to rescue the ram from his power. |
8Therefore the he goat waxed very great: and when he was strong, the great horn was broken; and for it came up four notable ones toward the four winds of heaven. | 8Then the male goat magnified himself exceedingly. But as soon as he was mighty, the large horn was broken; and in its place there came up four conspicuous horns toward the four winds of heaven. |
9And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the pleasant land. | 9Out of one of them came forth a rather small horn which grew exceedingly great toward the south, toward the east, and toward the Beautiful Land. |
10And it waxed great, even to the host of heaven; and it cast down some of the host and of the stars to the ground, and stamped upon them. | 10It grew up to the host of heaven and caused some of the host and some of the stars to fall to the earth, and it trampled them down. |
11Yea, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down. | 11It even magnified itself to be equal with the Commander of the host; and it removed the regular sacrifice from Him, and the place of His sanctuary was thrown down. |
12And an host was given him against the daily sacrifice by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practised, and prospered. | 12And on account of transgression the host will be given over to the horn along with the regular sacrifice; and it will fling truth to the ground and perform its will and prosper. |
13Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain saint which spake, How long shall be the vision concerning the daily sacrifice, and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot? | 13Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to that particular one who was speaking, "How long will the vision about the regular sacrifice apply, while the transgression causes horror, so as to allow both the holy place and the host to be trampled?" |
14And he said unto me, Unto two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed. | 14He said to me, "For 2,300 evenings and mornings; then the holy place will be properly restored." |
15And it came to pass, when I, even I Daniel, had seen the vision, and sought for the meaning, then, behold, there stood before me as the appearance of a man. | 15When I, Daniel, had seen the vision, I sought to understand it; and behold, standing before me was one who looked like a man. |
16And I heard a man's voice between the banks of Ulai, which called, and said, Gabriel, make this man to understand the vision. | 16And I heard the voice of a man between the banks of Ulai, and he called out and said, "Gabriel, give this man an understanding of the vision." |
17So he came near where I stood: and when he came, I was afraid, and fell upon my face: but he said unto me, Understand, O son of man: for at the time of the end shall be the vision. | 17So he came near to where I was standing, and when he came I was frightened and fell on my face; but he said to me, "Son of man, understand that the vision pertains to the time of the end." |
18Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright. | 18Now while he was talking with me, I sank into a deep sleep with my face to the ground; but he touched me and made me stand upright. |
19And he said, Behold, I will make thee know what shall be in the last end of the indignation: for at the time appointed the end shall be. | 19He said, "Behold, I am going to let you know what will occur at the final period of the indignation, for it pertains to the appointed time of the end. |
20The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. | 20"The ram which you saw with the two horns represents the kings of Media and Persia. |
21And the rough goat is the king of Grecia: and the great horn that is between his eyes is the first king. | 21"The shaggy goat represents the kingdom of Greece, and the large horn that is between his eyes is the first king. |
22Now that being broken, whereas four stood up for it, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not in his power. | 22"The broken horn and the four horns that arose in its place represent four kingdoms which will arise from his nation, although not with his power. |
23And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up. | 23"In the latter period of their rule, When the transgressors have run their course, A king will arise, Insolent and skilled in intrigue. |
24And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practise, and shall destroy the mighty and the holy people. | 24"His power will be mighty, but not by his own power, And he will destroy to an extraordinary degree And prosper and perform his will; He will destroy mighty men and the holy people. |
25And through his policy also he shall cause craft to prosper in his hand; and he shall magnify himself in his heart, and by peace shall destroy many: he shall also stand up against the Prince of princes; but he shall be broken without hand. | 25"And through his shrewdness He will cause deceit to succeed by his influence; And he will magnify himself in his heart, And he will destroy many while they are at ease. He will even oppose the Prince of princes, But he will be broken without human agency. |
26And the vision of the evening and the morning which was told is true: wherefore shut thou up the vision; for it shall be for many days. | 26"The vision of the evenings and mornings Which has been told is true; But keep the vision secret, For it pertains to many days in the future." |
27And I Daniel fainted, and was sick certain days; afterward I rose up, and did the king's business; and I was astonished at the vision, but none understood it. | 27Then I, Daniel, was exhausted and sick for days. Then I got up again and carried on the king's business; but I was astounded at the vision, and there was none to explain it. |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|