King James Bible | New American Standard Bible 1995 |
1The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. | 1The oracle concerning Babylon which Isaiah the son of Amoz saw. |
2Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles. | 2Lift up a standard on the bare hill, Raise your voice to them, Wave the hand that they may enter the doors of the nobles. |
3I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, even them that rejoice in my highness. | 3I have commanded My consecrated ones, I have even called My mighty warriors, My proudly exulting ones, To execute My anger. |
4The noise of a multitude in the mountains, like as of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together: the LORD of hosts mustereth the host of the battle. | 4A sound of tumult on the mountains, Like that of many people! A sound of the uproar of kingdoms, Of nations gathered together! The LORD of hosts is mustering the army for battle. |
5They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land. | 5They are coming from a far country, From the farthest horizons, The LORD and His instruments of indignation, To destroy the whole land. |
6Howl ye; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty. | 6Wail, for the day of the LORD is near! It will come as destruction from the Almighty. |
7Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt: | 7Therefore all hands will fall limp, And every man's heart will melt. |
8And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames. | 8They will be terrified, Pains and anguish will take hold of them; They will writhe like a woman in labor, They will look at one another in astonishment, Their faces aflame. |
9Behold, the day of the LORD cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he shall destroy the sinners thereof out of it. | 9Behold, the day of the LORD is coming, Cruel, with fury and burning anger, To make the land a desolation; And He will exterminate its sinners from it. |
10For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine. | 10For the stars of heaven and their constellations Will not flash forth their light; The sun will be dark when it rises And the moon will not shed its light. |
11And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible. | 11Thus I will punish the world for its evil And the wicked for their iniquity; I will also put an end to the arrogance of the proud And abase the haughtiness of the ruthless. |
12I will make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of Ophir. | 12I will make mortal man scarcer than pure gold And mankind than the gold of Ophir. |
13Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger. | 13Therefore I will make the heavens tremble, And the earth will be shaken from its place At the fury of the LORD of hosts In the day of His burning anger. |
14And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land. | 14And it will be that like a hunted gazelle, Or like sheep with none to gather them, They will each turn to his own people, And each one flee to his own land. |
15Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined unto them shall fall by the sword. | 15Anyone who is found will be thrust through, And anyone who is captured will fall by the sword. |
16Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished. | 16Their little ones also will be dashed to pieces Before their eyes; Their houses will be plundered And their wives ravished. |
17Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it. | 17Behold, I am going to stir up the Medes against them, Who will not value silver or take pleasure in gold. |
18Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children. | 18And their bows will mow down the young men, They will not even have compassion on the fruit of the womb, Nor will their eye pity children. |
19And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah. | 19And Babylon, the beauty of kingdoms, the glory of the Chaldeans' pride, Will be as when God overthrew Sodom and Gomorrah. |
20It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there. | 20It will never be inhabited or lived in from generation to generation; Nor will the Arab pitch his tent there, Nor will shepherds make their flocks lie down there. |
21But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there. | 21But desert creatures will lie down there, And their houses will be full of owls; Ostriches also will live there, and shaggy goats will frolic there. |
22And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged. | 22Hyenas will howl in their fortified towers And jackals in their luxurious palaces. Her fateful time also will soon come And her days will not be prolonged. |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|