King James Bible | New Living Translation |
1Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church. | 1About that time King Herod Agrippa began to persecute some believers in the church. |
2And he killed James the brother of John with the sword. | 2He had the apostle James (John’s brother) killed with a sword. |
3And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.) | 3When Herod saw how much this pleased the Jewish people, he also arrested Peter. (This took place during the Passover celebration. ) |
4And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people. | 4Then he imprisoned him, placing him under the guard of four squads of four soldiers each. Herod intended to bring Peter out for public trial after the Passover. |
5Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him. | 5But while Peter was in prison, the church prayed very earnestly for him. Peter’s Miraculous Escape from Prison |
6And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison. | 6The night before Peter was to be placed on trial, he was asleep, fastened with two chains between two soldiers. Others stood guard at the prison gate. |
7And, behold, the angel of the Lord came upon him, and a light shined in the prison: and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from his hands. | 7Suddenly, there was a bright light in the cell, and an angel of the Lord stood before Peter. The angel struck him on the side to awaken him and said, “Quick! Get up!” And the chains fell off his wrists. |
8And the angel said unto him, Gird thyself, and bind on thy sandals. And so he did. And he saith unto him, Cast thy garment about thee, and follow me. | 8Then the angel told him, “Get dressed and put on your sandals.” And he did. “Now put on your coat and follow me,” the angel ordered. |
9And he went out, and followed him; and wist not that it was true which was done by the angel; but thought he saw a vision. | 9So Peter left the cell, following the angel. But all the time he thought it was a vision. He didn’t realize it was actually happening. |
10When they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth unto the city; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel departed from him. | 10They passed the first and second guard posts and came to the iron gate leading to the city, and this opened for them all by itself. So they passed through and started walking down the street, and then the angel suddenly left him. |
11And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a surety, that the Lord hath sent his angel, and hath delivered me out of the hand of Herod, and from all the expectation of the people of the Jews. | 11Peter finally came to his senses. “It’s really true!” he said. “The Lord has sent his angel and saved me from Herod and from what the Jewish leaders had planned to do to me!” |
12And when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying. | 12When he realized this, he went to the home of Mary, the mother of John Mark, where many were gathered for prayer. |
13And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda. | 13He knocked at the door in the gate, and a servant girl named Rhoda came to open it. |
14And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate. | 14When she recognized Peter’s voice, she was so overjoyed that, instead of opening the door, she ran back inside and told everyone, “Peter is standing at the door!” |
15And they said unto her, Thou art mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel. | 15“You’re out of your mind!” they said. When she insisted, they decided, “It must be his angel.” |
16But Peter continued knocking: and when they had opened the door, and saw him, they were astonished. | 16Meanwhile, Peter continued knocking. When they finally opened the door and saw him, they were amazed. |
17But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go shew these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went into another place. | 17He motioned for them to quiet down and told them how the Lord had led him out of prison. “Tell James and the other brothers what happened,” he said. And then he went to another place. |
18Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter. | 18At dawn there was a great commotion among the soldiers about what had happened to Peter. |
19And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and there abode. | 19Herod Agrippa ordered a thorough search for him. When he couldn’t be found, Herod interrogated the guards and sentenced them to death. Afterward Herod left Judea to stay in Caesarea for a while. The Death of Herod Agrippa |
20And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's country. | 20Now Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon. So they sent a delegation to make peace with him because their cities were dependent upon Herod’s country for food. The delegates won the support of Blastus, Herod’s personal assistant, |
21And upon a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat upon his throne, and made an oration unto them. | 21and an appointment with Herod was granted. When the day arrived, Herod put on his royal robes, sat on his throne, and made a speech to them. |
22And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man. | 22The people gave him a great ovation, shouting, “It’s the voice of a god, not of a man!” |
23And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost. | 23Instantly, an angel of the Lord struck Herod with a sickness, because he accepted the people’s worship instead of giving the glory to God. So he was consumed with worms and died. |
24But the word of God grew and multiplied. | 24Meanwhile, the word of God continued to spread, and there were many new believers. |
25And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled their ministry, and took with them John, whose surname was Mark. | 25When Barnabas and Saul had finished their mission to Jerusalem, they returned, taking John Mark with them. |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|