New American Standard Bible 1995 | Christian Standard Bible |
1Now Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashhur, and Jucal the son of Shelemiah, and Pashhur the son of Malchijah heard the words that Jeremiah was speaking to all the people, saying, | 1Now Shephatiah son of Mattan, Gedaliah son of Pashhur, Jucal son of Shelemiah, and Pashhur son of Malchijah heard the words Jeremiah was speaking to all the people: |
2"Thus says the LORD, 'He who stays in this city will die by the sword and by famine and by pestilence, but he who goes out to the Chaldeans will live and have his own life as booty and stay alive.' | 2"This is what the LORD says: 'Whoever stays in this city will die by the sword, famine, and plague, but whoever surrenders to the Chaldeans will live. He will retain his life like the spoils of war and will live.' |
3"Thus says the LORD, 'This city will certainly be given into the hand of the army of the king of Babylon and he will capture it.'" | 3This is what the LORD says: 'This city will most certainly be handed over to the king of Babylon's army, and he will capture it.'" |
4Then the officials said to the king, "Now let this man be put to death, inasmuch as he is discouraging the men of war who are left in this city and all the people, by speaking such words to them; for this man is not seeking the well-being of this people but rather their harm." | 4The officials then said to the king, "This man ought to die, because he is weakening the morale of the warriors who remain in this city and of all the people by speaking to them in this way. This man is not pursuing the welfare of this people, but their harm." |
5So King Zedekiah said, "Behold, he is in your hands; for the king can do nothing against you." | 5King Zedekiah said, "Here he is; he's in your hands since the king can't do anything against you." |
6Then they took Jeremiah and cast him into the cistern of Malchijah the king's son, which was in the court of the guardhouse; and they let Jeremiah down with ropes. Now in the cistern there was no water but only mud, and Jeremiah sank into the mud. | 6So they took Jeremiah and dropped him into the cistern of Malchiah the king's son, which was in the guard's courtyard, lowering Jeremiah with ropes. There was no water in the cistern, only mud, and Jeremiah sank in the mud. |
7But Ebed-melech the Ethiopian, a eunuch, while he was in the king's palace, heard that they had put Jeremiah into the cistern. Now the king was sitting in the Gate of Benjamin; | 7But Ebed-melech, a Cushite court official in the king's palace, heard Jeremiah had been put into the cistern. While the king was sitting at the Benjamin Gate, |
8and Ebed-melech went out from the king's palace and spoke to the king, saying, | 8Ebed-melech went from the king's palace and spoke to the king: |
9"My lord the king, these men have acted wickedly in all that they have done to Jeremiah the prophet whom they have cast into the cistern; and he will die right where he is because of the famine, for there is no more bread in the city." | 9"My lord the king, these men have been evil in all they have done to the prophet Jeremiah. They have dropped him into the cistern where he will die from hunger, because there is no more bread in the city." |
10Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, "Take thirty men from here under your authority and bring up Jeremiah the prophet from the cistern before he dies." | 10So the king commanded Ebed-melech, the Cushite, "Take from here thirty men under your authority and pull the prophet Jeremiah up from the cistern before he dies." |
11So Ebed-melech took the men under his authority and went into the king's palace to a place beneath the storeroom and took from there worn-out clothes and worn-out rags and let them down by ropes into the cistern to Jeremiah. | 11So Ebed-melech took the men under his authority and went to the king's palace to a place below the storehouse. From there he took old rags and worn-out clothes and lowered them by ropes to Jeremiah in the cistern. |
12Then Ebed-melech the Ethiopian said to Jeremiah, "Now put these worn-out clothes and rags under your armpits under the ropes"; and Jeremiah did so. | 12Ebed-melech the Cushite called down to Jeremiah, "Place these old rags and clothes between your armpits and the ropes." Jeremiah did this. |
13So they pulled Jeremiah up with the ropes and lifted him out of the cistern, and Jeremiah stayed in the court of the guardhouse. | 13They pulled him up with the ropes and lifted him out of the cistern, but he remained in the guard's courtyard. |
14Then King Zedekiah sent and had Jeremiah the prophet brought to him at the third entrance that is in the house of the LORD; and the king said to Jeremiah, "I am going to ask you something; do not hide anything from me." | 14King Zedekiah sent for the prophet Jeremiah and received him at the third entrance of the LORD's temple. The king said to Jeremiah, "I am going to ask you something; don't hide anything from me." |
15Then Jeremiah said to Zedekiah, "If I tell you, will you not certainly put me to death? Besides, if I give you advice, you will not listen to me." | 15Jeremiah replied to Zedekiah, "If I tell you, you will kill me, won't you? Besides, if I give you advice, you won't listen to me anyway." |
16But King Zedekiah swore to Jeremiah in secret saying, "As the LORD lives, who made this life for us, surely I will not put you to death nor will I give you over to the hand of these men who are seeking your life." | 16King Zedekiah swore to Jeremiah in private, "As the LORD lives, who has given us this life, I will not kill you or hand you over to these men who intend to take your life." |
17Then Jeremiah said to Zedekiah, "Thus says the LORD God of hosts, the God of Israel, 'If you will indeed go out to the officers of the king of Babylon, then you will live, this city will not be burned with fire, and you and your household will survive. | 17Jeremiah therefore said to Zedekiah, "This is what the LORD, the God of Armies, the God of Israel, says: 'If indeed you surrender to the officials of the king of Babylon, then you will live, this city will not be burned, and you and your household will survive. |
18'But if you will not go out to the officers of the king of Babylon, then this city will be given over to the hand of the Chaldeans; and they will burn it with fire, and you yourself will not escape from their hand.'" | 18But if you do not surrender to the officials of the king of Babylon, then this city will be handed over to the Chaldeans. They will burn it, and you yourself will not escape from them.'" |
19Then King Zedekiah said to Jeremiah, "I dread the Jews who have gone over to the Chaldeans, for they may give me over into their hand and they will abuse me." | 19But King Zedekiah said to Jeremiah, "I am worried about the Judeans who have defected to the Chaldeans. They may hand me over to the Judeans to abuse me." |
20But Jeremiah said, "They will not give you over. Please obey the LORD in what I am saying to you, that it may go well with you and you may live. | 20"They will not hand you over," Jeremiah replied. "Obey the LORD in what I am telling you, so it may go well for you and you can live. |
21"But if you keep refusing to go out, this is the word which the LORD has shown me: | 21But if you refuse to surrender, this is the verdict that the LORD has shown me: |
22'Then behold, all of the women who have been left in the palace of the king of Judah are going to be brought out to the officers of the king of Babylon; and those women will say, "Your close friends Have misled and overpowered you; While your feet were sunk in the mire, They turned back." | 22'All the women who remain in the palace of Judah's king will be brought out to the officials of the king of Babylon and will say to you, "Your trusted friends misled you and overcame you. Your feet sank into the mire, and they deserted you." |
23'They will also bring out all your wives and your sons to the Chaldeans, and you yourself will not escape from their hand, but will be seized by the hand of the king of Babylon, and this city will be burned with fire.'" | 23All your wives and children will be brought out to the Chaldeans. You yourself will not escape from them, for you will be seized by the king of Babylon and this city will burn.'" |
24Then Zedekiah said to Jeremiah, "Let no man know about these words and you will not die. | 24Then Zedekiah warned Jeremiah, "Don't let anyone know about this conversation or you will die. |
25"But if the officials hear that I have talked with you and come to you and say to you, 'Tell us now what you said to the king and what the king said to you; do not hide it from us and we will not put you to death,' | 25The officials may hear that I have spoken with you and come and demand of you, 'Tell us what you said to the king; don't hide anything from us and we won't kill you. Also, what did the king say to you?' |
26then you are to say to them, 'I was presenting my petition before the king, not to make me return to the house of Jonathan to die there.'" | 26If they do, tell them, 'I was bringing before the king my petition that he not return me to the house of Jonathan to die there.'" |
27Then all the officials came to Jeremiah and questioned him. So he reported to them in accordance with all these words which the king had commanded; and they ceased speaking with him, since the conversation had not been overheard. | 27All the officials did come to Jeremiah, and they questioned him. He reported the exact words to them the king had commanded, and they quit speaking with him because the conversation had not been overheard. |
28So Jeremiah stayed in the court of the guardhouse until the day that Jerusalem was captured. | 28Jeremiah remained in the guard's courtyard until the day Jerusalem was captured, and he was there when it happened. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|