New American Standard Bible 1995 | English Standard Version |
1Now the whole earth used the same language and the same words. | 1Now the whole earth had one language and the same words. |
2It came about as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar and settled there. | 2And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there. |
3They said to one another, "Come, let us make bricks and burn them thoroughly." And they used brick for stone, and they used tar for mortar. | 3And they said to one another, “Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.” And they had brick for stone, and bitumen for mortar. |
4They said, "Come, let us build for ourselves a city, and a tower whose top will reach into heaven, and let us make for ourselves a name, otherwise we will be scattered abroad over the face of the whole earth." | 4Then they said, “Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.” |
5The LORD came down to see the city and the tower which the sons of men had built. | 5And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of man had built. |
6The LORD said, "Behold, they are one people, and they all have the same language. And this is what they began to do, and now nothing which they purpose to do will be impossible for them. | 6And the LORD said, “Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them. |
7"Come, let Us go down and there confuse their language, so that they will not understand one another's speech." | 7Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another’s speech.” |
8So the LORD scattered them abroad from there over the face of the whole earth; and they stopped building the city. | 8So the LORD dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city. |
9Therefore its name was called Babel, because there the LORD confused the language of the whole earth; and from there the LORD scattered them abroad over the face of the whole earth. | 9Therefore its name was called Babel, because there the LORD confused the language of all the earth. And from there the LORD dispersed them over the face of all the earth. |
10These are the records of the generations of Shem. Shem was one hundred years old, and became the father of Arpachshad two years after the flood; | 10These are the generations of Shem. When Shem was 100 years old, he fathered Arpachshad two years after the flood. |
11and Shem lived five hundred years after he became the father of Arpachshad, and he had other sons and daughters. | 11And Shem lived after he fathered Arpachshad 500 years and had other sons and daughters. |
12Arpachshad lived thirty-five years, and became the father of Shelah; | 12When Arpachshad had lived 35 years, he fathered Shelah. |
13and Arpachshad lived four hundred and three years after he became the father of Shelah, and he had other sons and daughters. | 13And Arpachshad lived after he fathered Shelah 403 years and had other sons and daughters. |
14Shelah lived thirty years, and became the father of Eber; | 14When Shelah had lived 30 years, he fathered Eber. |
15and Shelah lived four hundred and three years after he became the father of Eber, and he had other sons and daughters. | 15And Shelah lived after he fathered Eber 403 years and had other sons and daughters. |
16Eber lived thirty-four years, and became the father of Peleg; | 16When Eber had lived 34 years, he fathered Peleg. |
17and Eber lived four hundred and thirty years after he became the father of Peleg, and he had other sons and daughters. | 17And Eber lived after he fathered Peleg 430 years and had other sons and daughters. |
18Peleg lived thirty years, and became the father of Reu; | 18When Peleg had lived 30 years, he fathered Reu. |
19and Peleg lived two hundred and nine years after he became the father of Reu, and he had other sons and daughters. | 19And Peleg lived after he fathered Reu 209 years and had other sons and daughters. |
20Reu lived thirty-two years, and became the father of Serug; | 20When Reu had lived 32 years, he fathered Serug. |
21and Reu lived two hundred and seven years after he became the father of Serug, and he had other sons and daughters. | 21And Reu lived after he fathered Serug 207 years and had other sons and daughters. |
22Serug lived thirty years, and became the father of Nahor; | 22When Serug had lived 30 years, he fathered Nahor. |
23and Serug lived two hundred years after he became the father of Nahor, and he had other sons and daughters. | 23And Serug lived after he fathered Nahor 200 years and had other sons and daughters. |
24Nahor lived twenty-nine years, and became the father of Terah; | 24When Nahor had lived 29 years, he fathered Terah. |
25and Nahor lived one hundred and nineteen years after he became the father of Terah, and he had other sons and daughters. | 25And Nahor lived after he fathered Terah 119 years and had other sons and daughters. |
26Terah lived seventy years, and became the father of Abram, Nahor and Haran. | 26When Terah had lived 70 years, he fathered Abram, Nahor, and Haran. |
27Now these are the records of the generations of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor and Haran; and Haran became the father of Lot. | 27Now these are the generations of Terah. Terah fathered Abram, Nahor, and Haran; and Haran fathered Lot. |
28Haran died in the presence of his father Terah in the land of his birth, in Ur of the Chaldeans. | 28Haran died in the presence of his father Terah in the land of his kindred, in Ur of the Chaldeans. |
29Abram and Nahor took wives for themselves. The name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife was Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah and Iscah. | 29And Abram and Nahor took wives. The name of Abram’s wife was Sarai, and the name of Nahor’s wife, Milcah, the daughter of Haran the father of Milcah and Iscah. |
30Sarai was barren; she had no child. | 30Now Sarai was barren; she had no child. |
31Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran, his grandson, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram's wife; and they went out together from Ur of the Chaldeans in order to enter the land of Canaan; and they went as far as Haran, and settled there. | 31Terah took Abram his son and Lot the son of Haran, his grandson, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram’s wife, and they went forth together from Ur of the Chaldeans to go into the land of Canaan, but when they came to Haran, they settled there. |
32The days of Terah were two hundred and five years; and Terah died in Haran. | 32The days of Terah were 205 years, and Terah died in Haran. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|