New American Standard Bible 1995 | English Standard Version |
1Again the LORD spoke to Moses, saying, | 1And the LORD spoke to Moses, saying, |
2"Speak to the sons of Israel and say to them, 'When a man or woman makes a special vow, the vow of a Nazirite, to dedicate himself to the LORD, | 2“Speak to the people of Israel and say to them, When either a man or a woman makes a special vow, the vow of a Nazirite, to separate himself to the LORD, |
3he shall abstain from wine and strong drink; he shall drink no vinegar, whether made from wine or strong drink, nor shall he drink any grape juice nor eat fresh or dried grapes. | 3he shall separate himself from wine and strong drink. He shall drink no vinegar made from wine or strong drink and shall not drink any juice of grapes or eat grapes, fresh or dried. |
4All the days of his separation he shall not eat anything that is produced by the grape vine, from the seeds even to the skin. | 4All the days of his separation he shall eat nothing that is produced by the grapevine, not even the seeds or the skins. |
5'All the days of his vow of separation no razor shall pass over his head. He shall be holy until the days are fulfilled for which he separated himself to the LORD; he shall let the locks of hair on his head grow long. | 5“All the days of his vow of separation, no razor shall touch his head. Until the time is completed for which he separates himself to the LORD, he shall be holy. He shall let the locks of hair of his head grow long. |
6'All the days of his separation to the LORD he shall not go near to a dead person. | 6“All the days that he separates himself to the LORD he shall not go near a dead body. |
7'He shall not make himself unclean for his father or for his mother, for his brother or for his sister, when they die, because his separation to God is on his head. | 7Not even for his father or for his mother, for brother or sister, if they die, shall he make himself unclean, because his separation to God is on his head. |
8'All the days of his separation he is holy to the LORD. | 8All the days of his separation he is holy to the LORD. |
9But if a man dies very suddenly beside him and he defiles his dedicated head of hair, then he shall shave his head on the day when he becomes clean; he shall shave it on the seventh day. | 9“And if any man dies very suddenly beside him and he defiles his consecrated head, then he shall shave his head on the day of his cleansing; on the seventh day he shall shave it. |
10'Then on the eighth day he shall bring two turtledoves or two young pigeons to the priest, to the doorway of the tent of meeting. | 10On the eighth day he shall bring two turtledoves or two pigeons to the priest to the entrance of the tent of meeting, |
11The priest shall offer one for a sin offering and the other for a burnt offering, and make atonement for him concerning his sin because of the dead person. And that same day he shall consecrate his head, | 11and the priest shall offer one for a sin offering and the other for a burnt offering, and make atonement for him, because he sinned by reason of the dead body. And he shall consecrate his head that same day |
12and shall dedicate to the LORD his days as a Nazirite, and shall bring a male lamb a year old for a guilt offering; but the former days will be void because his separation was defiled. | 12and separate himself to the LORD for the days of his separation and bring a male lamb a year old for a guilt offering. But the previous period shall be void, because his separation was defiled. |
13'Now this is the law of the Nazirite when the days of his separation are fulfilled, he shall bring the offering to the doorway of the tent of meeting. | 13“And this is the law for the Nazirite, when the time of his separation has been completed: he shall be brought to the entrance of the tent of meeting, |
14'He shall present his offering to the LORD: one male lamb a year old without defect for a burnt offering and one ewe-lamb a year old without defect for a sin offering and one ram without defect for a peace offering, | 14and he shall bring his gift to the LORD, one male lamb a year old without blemish for a burnt offering, and one ewe lamb a year old without blemish as a sin offering, and one ram without blemish as a peace offering, |
15and a basket of unleavened cakes of fine flour mixed with oil and unleavened wafers spread with oil, along with their grain offering and their drink offering. | 15and a basket of unleavened bread, loaves of fine flour mixed with oil, and unleavened wafers smeared with oil, and their grain offering and their drink offerings. |
16Then the priest shall present them before the LORD and shall offer his sin offering and his burnt offering. | 16And the priest shall bring them before the LORD and offer his sin offering and his burnt offering, |
17'He shall also offer the ram for a sacrifice of peace offerings to the LORD, together with the basket of unleavened cakes; the priest shall likewise offer its grain offering and its drink offering. | 17and he shall offer the ram as a sacrifice of peace offering to the LORD, with the basket of unleavened bread. The priest shall offer also its grain offering and its drink offering. |
18The Nazirite shall then shave his dedicated head of hair at the doorway of the tent of meeting, and take the dedicated hair of his head and put it on the fire which is under the sacrifice of peace offerings. | 18And the Nazirite shall shave his consecrated head at the entrance of the tent of meeting and shall take the hair from his consecrated head and put it on the fire that is under the sacrifice of the peace offering. |
19The priest shall take the ram's shoulder when it has been boiled, and one unleavened cake out of the basket and one unleavened wafer, and shall put them on the hands of the Nazirite after he has shaved his dedicated hair. | 19And the priest shall take the shoulder of the ram, when it is boiled, and one unleavened loaf out of the basket and one unleavened wafer, and shall put them on the hands of the Nazirite, after he has shaved the hair of his consecration, |
20'Then the priest shall wave them for a wave offering before the LORD. It is holy for the priest, together with the breast offered by waving and the thigh offered by lifting up; and afterward the Nazirite may drink wine.' | 20and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD. They are a holy portion for the priest, together with the breast that is waved and the thigh that is contributed. And after that the Nazirite may drink wine. |
21"This is the law of the Nazirite who vows his offering to the LORD according to his separation, in addition to what else he can afford; according to his vow which he takes, so he shall do according to the law of his separation." | 21“This is the law of the Nazirite. But if he vows an offering to the LORD above his Nazirite vow, as he can afford, in exact accordance with the vow that he takes, then he shall do in addition to the law of the Nazirite.” |
22Then the LORD spoke to Moses, saying, | 22The LORD spoke to Moses, saying, |
23"Speak to Aaron and to his sons, saying, 'Thus you shall bless the sons of Israel. You shall say to them: | 23“Speak to Aaron and his sons, saying, Thus you shall bless the people of Israel: you shall say to them, |
24The LORD bless you, and keep you; | 24The LORD bless you and keep you; |
25The LORD make His face shine on you, And be gracious to you; | 25the LORD make his face to shine upon you and be gracious to you; |
26The LORD lift up His countenance on you, And give you peace.' | 26the LORD lift up his countenance upon you and give you peace. |
27"So they shall invoke My name on the sons of Israel, and I then will bless them." | 27“So shall they put my name upon the people of Israel, and I will bless them.” |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|