New American Standard Bible 1995 | NET Bible |
1In the third year of the reign of Belshazzar the king a vision appeared to me, Daniel, subsequent to the one which appeared to me previously. | 1In the third year of King Belshazzar's reign, a vision appeared to me, Daniel, after the one that had appeared to me previously. |
2I looked in the vision, and while I was looking I was in the citadel of Susa, which is in the province of Elam; and I looked in the vision and I myself was beside the Ulai Canal. | 2In this vision I saw myself in Susa the citadel, which is located in the province of Elam. In the vision I saw myself at the Ulai Canal. |
3Then I lifted my eyes and looked, and behold, a ram which had two horns was standing in front of the canal. Now the two horns were long, but one was longer than the other, with the longer one coming up last. | 3I looked up and saw a ram with two horns standing at the canal. Its two horns were both long, but one was longer than the other. The longer one was coming up after the shorter one. |
4I saw the ram butting westward, northward, and southward, and no other beasts could stand before him nor was there anyone to rescue from his power, but he did as he pleased and magnified himself. | 4I saw that the ram was butting westward, northward, and southward. No animal was able to stand before it, and there was none who could deliver from its power. It did as it pleased and acted arrogantly. |
5While I was observing, behold, a male goat was coming from the west over the surface of the whole earth without touching the ground; and the goat had a conspicuous horn between his eyes. | 5While I was contemplating all this, a male goat was coming from the west over the surface of all the land without touching the ground. This goat had a conspicuous horn between its eyes. |
6He came up to the ram that had the two horns, which I had seen standing in front of the canal, and rushed at him in his mighty wrath. | 6It came to the two-horned ram that I had seen standing beside the canal and rushed against it with raging strength. |
7I saw him come beside the ram, and he was enraged at him; and he struck the ram and shattered his two horns, and the ram had no strength to withstand him. So he hurled him to the ground and trampled on him, and there was none to rescue the ram from his power. | 7I saw it approaching the ram. It went into a fit of rage against the ram and struck it and broke off its two horns. The ram had no ability to resist it. The goat hurled the ram to the ground and trampled it. No one could deliver the ram from its power. |
8Then the male goat magnified himself exceedingly. But as soon as he was mighty, the large horn was broken; and in its place there came up four conspicuous horns toward the four winds of heaven. | 8The male goat acted even more arrogantly. But no sooner had the large horn become strong than it was broken, and there arose four conspicuous horns in its place, extending toward the four winds of the sky. |
9Out of one of them came forth a rather small horn which grew exceedingly great toward the south, toward the east, and toward the Beautiful Land. | 9From one of them came a small horn. But it grew to be very big, toward the south and the east and toward the beautiful land. |
10It grew up to the host of heaven and caused some of the host and some of the stars to fall to the earth, and it trampled them down. | 10It grew so big it reached the army of heaven, and it brought about the fall of some of the army and some of the stars to the ground, where it trampled them. |
11It even magnified itself to be equal with the Commander of the host; and it removed the regular sacrifice from Him, and the place of His sanctuary was thrown down. | 11It also acted arrogantly against the Prince of the army, from whom the daily sacrifice was removed and whose sanctuary was thrown down. |
12And on account of transgression the host will be given over to the horn along with the regular sacrifice; and it will fling truth to the ground and perform its will and prosper. | 12The army was given over, along with the daily sacrifice, in the course of his sinful rebellion. It hurled truth to the ground and enjoyed success. |
13Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to that particular one who was speaking, "How long will the vision about the regular sacrifice apply, while the transgression causes horror, so as to allow both the holy place and the host to be trampled?" | 13Then I heard a holy one speaking. Another holy one said to the one who was speaking, "To what period of time does the vision pertain--this vision concerning the daily sacrifice and the destructive act of rebellion and the giving over of both the sanctuary and army to be trampled?" |
14He said to me, "For 2,300 evenings and mornings; then the holy place will be properly restored." | 14He said to me, "To 2,300 evenings and mornings; then the sanctuary will be put right again." |
15When I, Daniel, had seen the vision, I sought to understand it; and behold, standing before me was one who looked like a man. | 15While I, Daniel, was watching the vision, I sought to understand it. Now one who appeared to be a man was standing before me. |
16And I heard the voice of a man between the banks of Ulai, and he called out and said, "Gabriel, give this man an understanding of the vision." | 16Then I heard a human voice coming from between the banks of the Ulai. It called out, "Gabriel, enable this person to understand the vision." |
17So he came near to where I was standing, and when he came I was frightened and fell on my face; but he said to me, "Son of man, understand that the vision pertains to the time of the end." | 17So he approached the place where I was standing. As he came, I felt terrified and fell flat on the ground. Then he said to me, "Understand, son of man, that the vision pertains to the time of the end." |
18Now while he was talking with me, I sank into a deep sleep with my face to the ground; but he touched me and made me stand upright. | 18As he spoke with me, I fell into a trance with my face to the ground. But he touched me and stood me upright. |
19He said, "Behold, I am going to let you know what will occur at the final period of the indignation, for it pertains to the appointed time of the end. | 19Then he said, "I am going to inform you about what will happen in the latter time of wrath, for the vision pertains to the appointed time of the end. |
20"The ram which you saw with the two horns represents the kings of Media and Persia. | 20The ram that you saw with the two horns stands for the kings of Media and Persia. |
21"The shaggy goat represents the kingdom of Greece, and the large horn that is between his eyes is the first king. | 21The male goat is the king of Greece, and the large horn between its eyes is the first king. |
22"The broken horn and the four horns that arose in its place represent four kingdoms which will arise from his nation, although not with his power. | 22The horn that was broken and in whose place there arose four others stands for four kingdoms that will arise from his nation, though they will not have his strength. |
23"In the latter period of their rule, When the transgressors have run their course, A king will arise, Insolent and skilled in intrigue. | 23Toward the end of their rule, when rebellious acts are complete, a rash and deceitful king will arise. |
24"His power will be mighty, but not by his own power, And he will destroy to an extraordinary degree And prosper and perform his will; He will destroy mighty men and the holy people. | 24His power will be great, but it will not be by his strength alone. He will cause terrible destruction. He will be successful in what he undertakes. He will destroy powerful people and the people of the holy ones. |
25"And through his shrewdness He will cause deceit to succeed by his influence; And he will magnify himself in his heart, And he will destroy many while they are at ease. He will even oppose the Prince of princes, But he will be broken without human agency. | 25By his treachery he will succeed through deceit. He will have an arrogant attitude, and he will destroy many who are unaware of his schemes. He will rise up against the Prince of princes, yet he will be broken apart--but not by human agency. |
26"The vision of the evenings and mornings Which has been told is true; But keep the vision secret, For it pertains to many days in the future." | 26The vision of the evenings and mornings that was told to you is correct. But you should seal up the vision, for it refers to a time many days from now." |
27Then I, Daniel, was exhausted and sick for days. Then I got up again and carried on the king's business; but I was astounded at the vision, and there was none to explain it. | 27I, Daniel, was exhausted and sick for days. Then I got up and again carried out the king's business. But I was astonished at the vision, and there was no one to explain it. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved. |
|