New American Standard Bible 1995 | New International Version |
1Now these are the territories which the sons of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the households of the tribes of the sons of Israel apportioned to them for an inheritance, | 1Now these are the areas the Israelites received as an inheritance in the land of Canaan, which Eleazar the priest, Joshua son of Nun and the heads of the tribal clans of Israel allotted to them. |
2by the lot of their inheritance, as the LORD commanded through Moses, for the nine tribes and the half-tribe. | 2Their inheritances were assigned by lot to the nine-and-a-half tribes, as the LORD had commanded through Moses. |
3For Moses had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe beyond the Jordan; but he did not give an inheritance to the Levites among them. | 3Moses had granted the two-and-a-half tribes their inheritance east of the Jordan but had not granted the Levites an inheritance among the rest, |
4For the sons of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim, and they did not give a portion to the Levites in the land, except cities to live in, with their pasture lands for their livestock and for their property. | 4for Joseph's descendants had become two tribes--Manasseh and Ephraim. The Levites received no share of the land but only towns to live in, with pasturelands for their flocks and herds. |
5Thus the sons of Israel did just as the LORD had commanded Moses, and they divided the land. | 5So the Israelites divided the land, just as the LORD had commanded Moses. |
6Then the sons of Judah drew near to Joshua in Gilgal, and Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite said to him, "You know the word which the LORD spoke to Moses the man of God concerning you and me in Kadesh-barnea. | 6Now the people of Judah approached Joshua at Gilgal, and Caleb son of Jephunneh the Kenizzite said to him, "You know what the LORD said to Moses the man of God at Kadesh Barnea about you and me. |
7"I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to spy out the land, and I brought word back to him as it was in my heart. | 7I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh Barnea to explore the land. And I brought him back a report according to my convictions, |
8"Nevertheless my brethren who went up with me made the heart of the people melt with fear; but I followed the LORD my God fully. | 8but my fellow Israelites who went up with me made the hearts of the people melt in fear. I, however, followed the LORD my God wholeheartedly. |
9"So Moses swore on that day, saying, 'Surely the land on which your foot has trodden will be an inheritance to you and to your children forever, because you have followed the LORD my God fully.' | 9So on that day Moses swore to me, 'The land on which your feet have walked will be your inheritance and that of your children forever, because you have followed the LORD my God wholeheartedly.' |
10"Now behold, the LORD has let me live, just as He spoke, these forty-five years, from the time that the LORD spoke this word to Moses, when Israel walked in the wilderness; and now behold, I am eighty-five years old today. | 10"Now then, just as the LORD promised, he has kept me alive for forty-five years since the time he said this to Moses, while Israel moved about in the wilderness. So here I am today, eighty-five years old! |
11"I am still as strong today as I was in the day Moses sent me; as my strength was then, so my strength is now, for war and for going out and coming in. | 11I am still as strong today as the day Moses sent me out; I'm just as vigorous to go out to battle now as I was then. |
12"Now then, give me this hill country about which the LORD spoke on that day, for you heard on that day that Anakim were there, with great fortified cities; perhaps the LORD will be with me, and I will drive them out as the LORD has spoken." | 12Now give me this hill country that the LORD promised me that day. You yourself heard then that the Anakites were there and their cities were large and fortified, but, the LORD helping me, I will drive them out just as he said." |
13So Joshua blessed him and gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance. | 13Then Joshua blessed Caleb son of Jephunneh and gave him Hebron as his inheritance. |
14Therefore, Hebron became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite until this day, because he followed the LORD God of Israel fully. | 14So Hebron has belonged to Caleb son of Jephunneh the Kenizzite ever since, because he followed the LORD, the God of Israel, wholeheartedly. |
15Now the name of Hebron was formerly Kiriath-arba; for Arba was the greatest man among the Anakim. Then the land had rest from war. | 15(Hebron used to be called Kiriath Arba after Arba, who was the greatest man among the Anakites.) Then the land had rest from war. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|