NET Bible | English Standard Version |
1In the year of King Uzziah's death, I saw the sovereign master seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple. | 1In the year that King Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and the train of his robe filled the temple. |
2Seraphs stood over him; each one had six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and they used the remaining two to fly. | 2Above him stood the seraphim. Each had six wings: with two he covered his face, and with two he covered his feet, and with two he flew. |
3They called out to one another, "Holy, holy, holy is the Lord who commands armies! His majestic splendor fills the entire earth!" | 3And one called to another and said: “Holy, holy, holy is the LORD of hosts; the whole earth is full of his glory!” |
4The sound of their voices shook the door frames, and the temple was filled with smoke. | 4And the foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke. |
5I said, "Too bad for me! I am destroyed, for my lips are contaminated by sin, and I live among people whose lips are contaminated by sin. My eyes have seen the king, the LORD who commands armies." | 5And I said: “Woe is me! For I am lost; for I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, the LORD of hosts!” |
6But then one of the seraphs flew toward me. In his hand was a hot coal he had taken from the altar with tongs. | 6Then one of the seraphim flew to me, having in his hand a burning coal that he had taken with tongs from the altar. |
7He touched my mouth with it and said, "Look, this coal has touched your lips. Your evil is removed; your sin is forgiven." | 7And he touched my mouth and said: “Behold, this has touched your lips; your guilt is taken away, and your sin atoned for.” |
8I heard the voice of the sovereign master say, "Whom will I send? Who will go on our behalf?" I answered, "Here I am, send me!" | 8And I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send, and who will go for us?” Then I said, “Here I am! Send me.” |
9He said, "Go and tell these people: 'Listen continually, but don't understand! Look continually, but don't perceive!' | 9And he said, “Go, and say to this people: “‘Keep on hearing, but do not understand; keep on seeing, but do not perceive.’ |
10Make the hearts of these people calloused; make their ears deaf and their eyes blind! Otherwise they might see with their eyes and hear with their ears, their hearts might understand and they might repent and be healed." | 10Make the heart of this people dull, and their ears heavy, and blind their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their hearts, and turn and be healed.” |
11I replied, "How long, sovereign master?" He said, "Until cities are in ruins and unpopulated, and houses are uninhabited, and the land is ruined and devastated, | 11Then I said, “How long, O Lord?” And he said: “Until cities lie waste without inhabitant, and houses without people, and the land is a desolate waste, |
12and the LORD has sent the people off to a distant place, and the very heart of the land is completely abandoned. | 12and the LORD removes people far away, and the forsaken places are many in the midst of the land. |
13Even if only a tenth of the people remain in the land, it will again be destroyed, like one of the large sacred trees or an Asherah pole, when a sacred pillar on a high place is thrown down. That sacred pillar symbolizes the special chosen family." | 13And though a tenth remain in it, it will be burned again, like a terebinth or an oak, whose stump remains when it is felled.” The holy seed is its stump. |
|