NET Bible | New International Version |
1In the tenth year, in the tenth month, on the twelfth day of the month, the word of the LORD came to me: | 1In the tenth year, in the tenth month on the twelfth day, the word of the LORD came to me: |
2"Son of man, turn toward Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt. | 2"Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt and prophesy against him and against all Egypt. |
3Tell them, 'This is what the sovereign LORD says: "'Look, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster lying in the midst of its waterways, who has said, "My Nile is my own, I made it for myself." | 3Speak to him and say: 'This is what the Sovereign LORD says: "'I am against you, Pharaoh king of Egypt, you great monster lying among your streams. You say, "The Nile belongs to me; I made it for myself." |
4I will put hooks in your jaws and stick the fish of your waterways to your scales. I will haul you up from the midst of your waterways, and all the fish of your waterways will stick to your scales. | 4But I will put hooks in your jaws and make the fish of your streams stick to your scales. I will pull you out from among your streams, with all the fish sticking to your scales. |
5I will leave you in the wilderness, you and all the fish of your waterways; you will fall in the open field and will not be gathered up or collected. I have given you as food to the beasts of the earth and the birds of the skies. | 5I will leave you in the desert, you and all the fish of your streams. You will fall on the open field and not be gathered or picked up. I will give you as food to the beasts of the earth and the birds of the sky. |
6Then all those living in Egypt will know that I am the LORD because they were a reed staff for the house of Israel; | 6Then all who live in Egypt will know that I am the LORD. "'You have been a staff of reed for the people of Israel. |
7when they grasped you with their hand, you broke and tore their shoulders, and when they leaned on you, you splintered and caused their legs to be unsteady. | 7When they grasped you with their hands, you splintered and you tore open their shoulders; when they leaned on you, you broke and their backs were wrenched. |
8"'Therefore, this is what the sovereign LORD says: Look, I am about to bring a sword against you, and I will kill every person and every animal. | 8"'Therefore this is what the Sovereign LORD says: I will bring a sword against you and kill both man and beast. |
9The land of Egypt will become a desolate ruin. Then they will know that I am the LORD. Because he said, "The Nile is mine and I made it," | 9Egypt will become a desolate wasteland. Then they will know that I am the LORD. "'Because you said, "The Nile is mine; I made it," |
10I am against you and your waterways. I will turn the land of Egypt into an utter desolate ruin from Migdol to Syene, as far as the border with Ethiopia. | 10therefore I am against you and against your streams, and I will make the land of Egypt a ruin and a desolate waste from Migdol to Aswan, as far as the border of Cush. |
11No human foot will pass through it, and no animal's foot will pass through it; it will be uninhabited for forty years. | 11The foot of neither man nor beast will pass through it; no one will live there for forty years. |
12I will turn the land of Egypt into a desolation in the midst of desolate lands; for forty years her cities will lie desolate in the midst of ruined cities. I will scatter Egypt among the nations and disperse them among foreign countries. | 12I will make the land of Egypt desolate among devastated lands, and her cities will lie desolate forty years among ruined cities. And I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them through the countries. |
13"'For this is what the sovereign LORD says: At the end of forty years I will gather Egypt from the peoples where they were scattered. | 13"'Yet this is what the Sovereign LORD says: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the nations where they were scattered. |
14I will restore the fortunes of Egypt, and will bring them back to the land of Pathros, to the land of their origin; there they will be an insignificant kingdom. | 14I will bring them back from captivity and return them to Upper Egypt, the land of their ancestry. There they will be a lowly kingdom. |
15It will be the most insignificant of the kingdoms; it will never again exalt itself over the nations. I will make them so small that they will not rule over the nations. | 15It will be the lowliest of kingdoms and will never again exalt itself above the other nations. I will make it so weak that it will never again rule over the nations. |
16It will never again be Israel's source of confidence, but a reminder of how they sinned by turning to Egypt for help. Then they will know that I am the sovereign LORD.'" | 16Egypt will no longer be a source of confidence for the people of Israel but will be a reminder of their sin in turning to her for help. Then they will know that I am the Sovereign LORD.'" |
17In the twenty-seventh year, in the first month, on the first day of the month, the word of the LORD came to me: | 17In the twenty-seventh year, in the first month on the first day, the word of the LORD came to me: |
18"Son of man, King Nebuchadrezzar of Babylon made his army labor hard against Tyre. Every head was rubbed bald and every shoulder rubbed bare; yet he and his army received no wages from Tyre for the work he carried out against it. | 18"Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon drove his army in a hard campaign against Tyre; every head was rubbed bare and every shoulder made raw. Yet he and his army got no reward from the campaign he led against Tyre. |
19Therefore this is what the sovereign LORD says: Look, I am about to give the land of Egypt to King Nebuchadrezzar of Babylon. He will carry off her wealth, capture her loot, and seize her plunder; it will be his army's wages. | 19Therefore this is what the Sovereign LORD says: I am going to give Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will carry off its wealth. He will loot and plunder the land as pay for his army. |
20I have given him the land of Egypt as his compensation for attacking Tyre, because they did it for me, declares the sovereign LORD. | 20I have given him Egypt as a reward for his efforts because he and his army did it for me, declares the Sovereign LORD. |
21On that day I will make Israel powerful, and I will give you the right to be heard among them. Then they will know that I am the LORD." | 21"On that day I will make a horn grow for the Israelites, and I will open your mouth among them. Then they will know that I am the LORD." |
|