Ezekiel 29:9
New International Version
Egypt will become a desolate wasteland. Then they will know that I am the LORD. “’Because you said, “The Nile is mine; I made it,”

New Living Translation
The land of Egypt will become a desolate wasteland, and the Egyptians will know that I am the LORD. “Because you said, ‘The Nile River is mine; I made it,’

English Standard Version
and the land of Egypt shall be a desolation and a waste. Then they will know that I am the LORD. “Because you said, ‘The Nile is mine, and I made it,’

Berean Standard Bible
The land of Egypt will become a desolate wasteland. Then they will know that I am the LORD. Because you said, ‘The Nile is mine; I made it,’

King James Bible
And the land of Egypt shall be desolate and waste; and they shall know that I am the LORD: because he hath said, The river is mine, and I have made it.

New King James Version
And the land of Egypt shall become desolate and waste; then they will know that I am the LORD, because he said, ‘The River is mine, and I have made it.

New American Standard Bible
The land of Egypt will become a desolation and place of ruins. Then they will know that I am the LORD. “Because you said, ‘The Nile is mine, and I have made it,

NASB 1995
“The land of Egypt will become a desolation and waste. Then they will know that I am the LORD. Because you said, ‘The Nile is mine, and I have made it,’

NASB 1977
“And the land of Egypt will become a desolation and waste. Then they will know that I am the LORD. Because you said, ‘The Nile is mine, and I have made it,

Legacy Standard Bible
The land of Egypt will become a desolation and waste. Then they will know that I am Yahweh. Because you said, ‘The Nile is mine, and I have made it,’

Amplified Bible
and the land of Egypt will be a desolation and a wasteland. And they will know [without any doubt] that I am the LORD. “Because you said, ‘The Nile is mine and I have made it,’

Christian Standard Bible
The land of Egypt will be a desolate ruin. Then they will know that I am the LORD. Because you said, “The Nile is my own; I made it,”

Holman Christian Standard Bible
The land of Egypt will be a desolate ruin. Then they will know that I am Yahweh. Because you said, ‘The Nile is my own; I made it,’

American Standard Version
And the land of Egypt shall be a desolation and a waste; and they shall know that I am Jehovah. Because he hath said, The river is mine, and I have made it;

Aramaic Bible in Plain English
And the land of Egypt shall be for destruction and for the sword, and they shall know that I AM LORD JEHOVAH, because you said, "The river is mine, and I made it"

Brenton Septuagint Translation
and the land of Egypt shall be ruined and desert; and they shall know that I am the Lord; because thou sayest, The rivers are mine, and I made them.

Contemporary English Version
until your land is a barren desert. Then you will know that I have done these things. You claimed that you made the Nile River and control it.

Douay-Rheims Bible
And the land of Egypt shall become a desert, and a wilderness: and they shall know that I am the Lord: because thou hast said: The river is mine, and I made

English Revised Version
And the land of Egypt shall be a desolation and a waste; and they shall know that I am the LORD: because he hath said, The river is mine, and I have made it.

GOD'S WORD® Translation
Egypt will become a wasteland and a pile of rubble. Then you will know that I am the LORD. You said, "The Nile River is mine. I made it."

Good News Translation
Egypt will become an empty wasteland. Then you will know that I am the LORD. "Because you said that the Nile is yours and you made it,

International Standard Version
and the land of Egypt will be turned into a desolate ruin. Then you will know that I am the LORD. Because Egypt said, "The Nile is mine. I made it!"

JPS Tanakh 1917
And the land of Egypt shall be desolate and waste, and they shall know that I am the LORD; because he hath said: The river is mine, and I have made it.

Literal Standard Version
And the land of Egypt has been for a desolation and a ruin, | And they have known that I [am] YHWH, | Because he said: The flood [is] mine, and I made [it].

Majority Standard Bible
The land of Egypt will become a desolate wasteland. Then they will know that I am the LORD. Because you said, ‘The Nile is mine; I made it,’

New American Bible
The land of Egypt shall become a desolate waste; then they shall know that I am the LORD. Because you said, “The Nile belongs to me; I made it!”

NET Bible
The land of Egypt will become a desolate ruin. Then they will know that I am the LORD. Because he said, "The Nile is mine and I made it,"

New Revised Standard Version
and the land of Egypt shall be a desolation and a waste. Then they shall know that I am the LORD. Because you said, “The Nile is mine, and I made it,”

New Heart English Bible
The land of Egypt shall be a desolation and a waste; and they shall know that I am the LORD. Because he has said, 'The river is mine, and I have made it;'

Webster's Bible Translation
And the land of Egypt shall be desolate and waste; and they shall know that I am the LORD: because he hath said, The river is mine, and I have made it.

World English Bible
The land of Egypt will be a desolation and a waste. Then they will know that I am Yahweh. “‘“Because he has said, ‘The river is mine, and I have made it,’

Young's Literal Translation
And the land of Egypt hath been for a desolation and a waste, And they have known that I am Jehovah. Because he said: The flood is mine, and I made it.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Desolation of Egypt
8Therefore this is what the Lord GOD says: I will bring a sword against you and cut off from you man and beast. 9The land of Egypt will become a desolate wasteland. Then they will know that I am the LORD. Because you said, ‘The Nile is mine; I made it,’ 10therefore I am against you and against your rivers. I will turn the land of Egypt into a ruin, a desolate wasteland from Migdol to Syene, and as far as the border of Cush.…

Cross References
Proverbs 16:18
Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.

Proverbs 18:12
Before his downfall a man's heart is proud, but humility comes before honor.

Ezekiel 29:3
Speak to him and tell him that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Pharaoh king of Egypt, O great monster who lies among his rivers, who says, 'The Nile is mine; I made it myself.'

Ezekiel 29:10
therefore I am against you and against your rivers. I will turn the land of Egypt into a ruin, a desolate wasteland from Migdol to Syene, and as far as the border of Cush.

Ezekiel 30:7
They will be desolate among desolate lands, and their cities will lie among ruined cities.

Ezekiel 30:8
Then they will know that I am the LORD when I set fire to Egypt and all her helpers are shattered.

Ezekiel 30:12
I will make the streams dry up and sell the land to the wicked. By the hands of foreigners I will bring desolation upon the land and everything in it. I, the LORD, have spoken.


Treasury of Scripture

And the land of Egypt shall be desolate and waste; and they shall know that I am the LORD: because he has said, The river is mine, and I have made it.

the land

Ezekiel 29:10-12
Behold, therefore I am against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt utterly waste and desolate, from the tower of Syene even unto the border of Ethiopia…

Ezekiel 30:7,13-17
And they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted…

Jeremiah 43:10-13
And say unto them, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones that I have hid; and he shall spread his royal pavilion over them…

because

Ezekiel 29:3
Speak, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river is mine own, and I have made it for myself.

Proverbs 16:18
Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall.

Proverbs 18:12
Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.

Jump to Previous
Desolate Desolation Egypt Flood Nile River Unpeopled Waste Wasteland
Jump to Next
Desolate Desolation Egypt Flood Nile River Unpeopled Waste Wasteland
Ezekiel 29
1. The judgment of Pharaoh for his treachery to Israel
8. The desolation of Egypt
13. The restoration thereof after forty years
17. Egypt the reward of Nebuchadnezzar
21. Israel shall be restored














(9) Because he hath said.--Again, as in Ezekiel 29:6, the division of the verses is very unfortunate. The expression "shall know that I am the Lord," so common in Ezekiel, always closes a train of thought. The new sentence begins with the reason for the judgment upon Egypt--because of its pride.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
The land
אֶֽרֶץ־ (’e·reṣ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt
מִצְרַ֙יִם֙ (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

will become
וְהָיְתָ֤ה (wə·hā·yə·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a desolate
לִשְׁמָמָ֣ה (liš·mā·māh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 8077: Devastation, astonishment

wasteland.
וְחָרְבָּ֔ה (wə·ḥā·rə·bāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 2723: Waste, desolation, ruin

Then they will know
וְיָדְע֖וּ (wə·yā·ḏə·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 3045: To know

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I
אֲנִ֣י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am the LORD.
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

Because
יַ֧עַן (ya·‘an)
Adverb
Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause

you said,
אָמַ֛ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“The Nile [is]
יְאֹ֥ר (yə·’ōr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 2975: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris

mine;
לִ֖י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

I
וַאֲנִ֥י (wa·’ă·nî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

made it,”
עָשִֽׂיתִי׃ (‘ā·śî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 6213: To do, make


Links
Ezekiel 29:9 NIV
Ezekiel 29:9 NLT
Ezekiel 29:9 ESV
Ezekiel 29:9 NASB
Ezekiel 29:9 KJV

Ezekiel 29:9 BibleApps.com
Ezekiel 29:9 Biblia Paralela
Ezekiel 29:9 Chinese Bible
Ezekiel 29:9 French Bible
Ezekiel 29:9 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 29:9 The land of Egypt shall be (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 29:8
Top of Page
Top of Page