New International Version | International Standard Version |
1A wise son heeds his father's instruction, but a mocker does not respond to rebukes. | 1A wise son heeds a father's correction, but a mocker does not listen to rebuke. |
2From the fruit of their lips people enjoy good things, but the unfaithful have an appetite for violence. | 2From the fruit of his words a man receives benefit, but the treacherous crave violence. |
3Those who guard their lips preserve their lives, but those who speak rashly will come to ruin. | 3Anyone who guards his words protects his life; anyone who talks too much is ruined. |
4A sluggard's appetite is never filled, but the desires of the diligent are fully satisfied. | 4The lazy person craves, yet receives nothing, but the desires of the diligent are satisfied. |
5The righteous hate what is false, but the wicked make themselves a stench and bring shame on themselves. | 5A righteous person hates deceit, but the wicked person is shameful and disgraceful. |
6Righteousness guards the person of integrity, but wickedness overthrows the sinner. | 6Righteousness protects the blameless, but wickedness brings down the sinner. |
7One person pretends to be rich, yet has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth. | 7One person pretends to be wealthy, but has nothing; another pretends to be poor, yet is rich. |
8A person's riches may ransom their life, but the poor cannot respond to threatening rebukes. | 8The life of a wealthy man may be held for ransom, but whoever is poor receives no threats. |
9The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out. | 9The light of the righteous shines, but the lamp of the wicked is extinguished. |
10Where there is strife, there is pride, but wisdom is found in those who take advice. | 10Arrogance only brings quarreling, but those receiving advice are wise. |
11Dishonest money dwindles away, but whoever gathers money little by little makes it grow. | 11Wealth gained dishonestly dwindles away, but whoever works diligently increases his prosperity. |
12Hope deferred makes the heart sick, but a longing fulfilled is a tree of life. | 12Delayed hope makes the heart ill, but fulfilled longing is a tree of life. |
13Whoever scorns instruction will pay for it, but whoever respects a command is rewarded. | 13Anyone who despises a word of advice will pay for it, but whoever heeds a command will be rewarded. |
14The teaching of the wise is a fountain of life, turning a person from the snares of death. | 14What the wise have to teach is a fountain of life and causes someone to avoid the snares of death. |
15Good judgment wins favor, but the way of the unfaithful leads to their destruction. | 15Good understanding produces grace, but the lifestyle of the treacherous never changes. |
16All who are prudent act with knowledge, but fools expose their folly. | 16Every sensible person acts from knowledge, but a fool demonstrates folly. |
17A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy brings healing. | 17An evil messenger stumbles into trouble, but a faithful envoy brings healing. |
18Whoever disregards discipline comes to poverty and shame, but whoever heeds correction is honored. | 18Poverty and shame are for those who ignore correction, but whoever listens to instruction gains honor. |
19A longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil. | 19Fulfilled longing is sweet to the soul, but avoiding evil is detestable to the fool. |
20Walk with the wise and become wise, for a companion of fools suffers harm. | 20Whoever keeps company with the wise becomes wise, but the companion of fools suffers harm. |
21Trouble pursues the sinner, but the righteous are rewarded with good things. | 21Disaster pursues the sinful, but good will reward the righteous. |
22A good person leaves an inheritance for their children's children, but a sinner's wealth is stored up for the righteous. | 22A good person leaves an inheritance to his grandchildren, but the wealth of the wicked is reserved for the righteous. |
23An unplowed field produces food for the poor, but injustice sweeps it away. | 23The field of the poor may produce much food, but it can be swept away through injustice. |
24Whoever spares the rod hates their children, but the one who loves their children is careful to discipline them. | 24Whoever does not discipline his son hates him, but whoever loves him is diligent to correct him. |
25The righteous eat to their hearts' content, but the stomach of the wicked goes hungry. | 25A righteous person eats to his heart's content, but the stomach of the wicked remains hungry. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|