New International Version | New American Standard Bible 1995 |
1Woe to you who are complacent in Zion, and to you who feel secure on Mount Samaria, you notable men of the foremost nation, to whom the people of Israel come! | 1Woe to those who are at ease in Zion And to those who feel secure in the mountain of Samaria, The distinguished men of the foremost of nations, To whom the house of Israel comes. |
2Go to Kalneh and look at it; go from there to great Hamath, and then go down to Gath in Philistia. Are they better off than your two kingdoms? Is their land larger than yours? | 2Go over to Calneh and look, And go from there to Hamath the great, Then go down to Gath of the Philistines. Are they better than these kingdoms, Or is their territory greater than yours? |
3You put off the day of disaster and bring near a reign of terror. | 3Do you put off the day of calamity, And would you bring near the seat of violence? |
4You lie on beds adorned with ivory and lounge on your couches. You dine on choice lambs and fattened calves. | 4Those who recline on beds of ivory And sprawl on their couches, And eat lambs from the flock And calves from the midst of the stall, |
5You strum away on your harps like David and improvise on musical instruments. | 5Who improvise to the sound of the harp, And like David have composed songs for themselves, |
6You drink wine by the bowlful and use the finest lotions, but you do not grieve over the ruin of Joseph. | 6Who drink wine from sacrificial bowls While they anoint themselves with the finest of oils, Yet they have not grieved over the ruin of Joseph. |
7Therefore you will be among the first to go into exile; your feasting and lounging will end. | 7Therefore, they will now go into exile at the head of the exiles, And the sprawlers' banqueting will pass away. |
8The Sovereign LORD has sworn by himself--the LORD God Almighty declares: "I abhor the pride of Jacob and detest his fortresses; I will deliver up the city and everything in it." | 8The Lord GOD has sworn by Himself, the LORD God of hosts has declared: "I loathe the arrogance of Jacob, And detest his citadels; Therefore I will deliver up the city and all it contains." |
9If ten people are left in one house, they too will die. | 9And it will be, if ten men are left in one house, they will die. |
10And if the relative who comes to carry the bodies out of the house to burn them asks anyone who might be hiding there, "Is anyone else with you?" and he says, "No," then he will go on to say, "Hush! We must not mention the name of the LORD." | 10Then one's uncle, or his undertaker, will lift him up to carry out his bones from the house, and he will say to the one who is in the innermost part of the house, "Is anyone else with you?" And that one will say, "No one." Then he will answer, "Keep quiet. For the name of the LORD is not to be mentioned." |
11For the LORD has given the command, and he will smash the great house into pieces and the small house into bits. | 11For behold, the LORD is going to command that the great house be smashed to pieces and the small house to fragments. |
12Do horses run on the rocky crags? Does one plow the sea with oxen? But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into bitterness-- | 12Do horses run on rocks? Or does one plow them with oxen? Yet you have turned justice into poison And the fruit of righteousness into wormwood, |
13you who rejoice in the conquest of Lo Debar and say, "Did we not take Karnaim by our own strength?" | 13You who rejoice in Lodebar, And say, "Have we not by our own strength taken Karnaim for ourselves?" |
14For the LORD God Almighty declares, "I will stir up a nation against you, Israel, that will oppress you all the way from Lebo Hamath to the valley of the Arabah." | 14"For behold, I am going to raise up a nation against you, O house of Israel," declares the LORD God of hosts, "And they will afflict you from the entrance of Hamath To the brook of the Arabah." |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|