New International Version | New American Standard Bible 1995 |
1"At this my heart pounds and leaps from its place. | 1"At this also my heart trembles, And leaps from its place. |
2Listen! Listen to the roar of his voice, to the rumbling that comes from his mouth. | 2"Listen closely to the thunder of His voice, And the rumbling that goes out from His mouth. |
3He unleashes his lightning beneath the whole heaven and sends it to the ends of the earth. | 3"Under the whole heaven He lets it loose, And His lightning to the ends of the earth. |
4After that comes the sound of his roar; he thunders with his majestic voice. When his voice resounds, he holds nothing back. | 4"After it, a voice roars; He thunders with His majestic voice, And He does not restrain the lightnings when His voice is heard. |
5God's voice thunders in marvelous ways; he does great things beyond our understanding. | 5"God thunders with His voice wondrously, Doing great things which we cannot comprehend. |
6He says to the snow, 'Fall on the earth,' and to the rain shower, 'Be a mighty downpour.' | 6"For to the snow He says, 'Fall on the earth,' And to the downpour and the rain, 'Be strong.' |
7So that everyone he has made may know his work, he stops all people from their labor. | 7"He seals the hand of every man, That all men may know His work. |
8The animals take cover; they remain in their dens. | 8"Then the beast goes into its lair And remains in its den. |
9The tempest comes out from its chamber, the cold from the driving winds. | 9"Out of the south comes the storm, And out of the north the cold. |
10The breath of God produces ice, and the broad waters become frozen. | 10"From the breath of God ice is made, And the expanse of the waters is frozen. |
11He loads the clouds with moisture; he scatters his lightning through them. | 11"Also with moisture He loads the thick cloud; He disperses the cloud of His lightning. |
12At his direction they swirl around over the face of the whole earth to do whatever he commands them. | 12"It changes direction, turning around by His guidance, That it may do whatever He commands it On the face of the inhabited earth. |
13He brings the clouds to punish people, or to water his earth and show his love. | 13"Whether for correction, or for His world, Or for lovingkindness, He causes it to happen. |
14"Listen to this, Job; stop and consider God's wonders. | 14"Listen to this, O Job, Stand and consider the wonders of God. |
15Do you know how God controls the clouds and makes his lightning flash? | 15"Do you know how God establishes them, And makes the lightning of His cloud to shine? |
16Do you know how the clouds hang poised, those wonders of him who has perfect knowledge? | 16"Do you know about the layers of the thick clouds, The wonders of one perfect in knowledge, |
17You who swelter in your clothes when the land lies hushed under the south wind, | 17You whose garments are hot, When the land is still because of the south wind? |
18can you join him in spreading out the skies, hard as a mirror of cast bronze? | 18"Can you, with Him, spread out the skies, Strong as a molten mirror? |
19"Tell us what we should say to him; we cannot draw up our case because of our darkness. | 19"Teach us what we shall say to Him; We cannot arrange our case because of darkness. |
20Should he be told that I want to speak? Would anyone ask to be swallowed up? | 20"Shall it be told Him that I would speak? Or should a man say that he would be swallowed up? |
21Now no one can look at the sun, bright as it is in the skies after the wind has swept them clean. | 21"Now men do not see the light which is bright in the skies; But the wind has passed and cleared them. |
22Out of the north he comes in golden splendor; God comes in awesome majesty. | 22"Out of the north comes golden splendor; Around God is awesome majesty. |
23The Almighty is beyond our reach and exalted in power; in his justice and great righteousness, he does not oppress. | 23"The Almighty-- we cannot find Him; He is exalted in power And He will not do violence to justice and abundant righteousness. |
24Therefore, people revere him, for does he not have regard for all the wise in heart?" | 24"Therefore men fear Him; He does not regard any who are wise of heart." |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|