Micah 7
NKJV Parallel BSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionBerean Study Bible
1Woe is me! For I am like those who gather summer fruits, Like those who glean vintage grapes; There is no cluster to eat Of the first-ripe fruit which my soul desires.1Woe is me! For I am like one gathering summer fruit at the gleaning of the vineyard; there is no cluster to eat, no early fig that I crave.
2The faithful man has perished from the earth, And there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; Every man hunts his brother with a net.2The godly man has perished from the earth; there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; they hunt one another with a net.
3That they may successfully do evil with both hands— The prince asks for gifts, The judge seeks a bribe, And the great man utters his evil desire; So they scheme together.3Both hands are skilled at evil; the prince and the judge demand a bribe. When the powerful utters his evil desire, they all conspire together.
4The best of them is like a brier; The most upright is sharper than a thorn hedge; The day of your watchman and your punishment comes; Now shall be their perplexity.4The best of them is like a brier; the most upright is sharper than a hedge of thorns. The day for your watchmen has come, the day of your visitation. Now is the time of their confusion.
5Do not trust in a friend; Do not put your confidence in a companion; Guard the doors of your mouth From her who lies in your bosom.5Do not rely on a friend; do not trust in a companion. Seal the doors of your mouth from her who lies in your arms.
6For son dishonors father, Daughter rises against her mother, Daughter-in-law against her mother-in-law; A man’s enemies are the men of his own household.6For a son dishonors his father, a daughter rises against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. A man’s enemies are the members of his own household.
7Therefore I will look to the LORD; I will wait for the God of my salvation; My God will hear me.7But as for me, I will look to the LORD; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.
8Do not rejoice over me, my enemy; When I fall, I will arise; When I sit in darkness, The LORD will be a light to me.8Do not gloat over me, my enemy! Though I have fallen, I will arise; though I sit in darkness, the LORD will be my light.
9I will bear the indignation of the LORD, Because I have sinned against Him, Until He pleads my case And executes justice for me. He will bring me forth to the light; I will see His righteousness.9Because I have sinned against Him, I must endure the rage of the LORD, until He argues my case and executes justice for me. He will bring me into the light; I will see His righteousness.
10Then she who is my enemy will see, And shame will cover her who said to me, “Where is the LORD your God?” My eyes will see her; Now she will be trampled down Like mud in the streets.10Then my enemy will see and will be covered with shame—she who said to me, “Where is the LORD your God?” My eyes will see her; at that time she will be trampled like mud in the streets.
11In the day when your walls are to be built, In that day the decree shall go far and wide.11The day for rebuilding your walls will come—the day for extending your boundary.
12In that day they shall come to you From Assyria and the fortified cities, From the fortress to the River, From sea to sea, And mountain to mountain.12On that day they will come to you from Assyria and the cities of Egypt, even from Egypt to the Euphrates, from sea to sea and mountain to mountain.
13Yet the land shall be desolate Because of those who dwell in it, And for the fruit of their deeds.13Then the earth will become desolate because of its inhabitants, as the fruit of their deeds.
14Shepherd Your people with Your staff, The flock of Your heritage, Who dwell solitarily in a woodland, In the midst of Carmel; Let them feed in Bashan and Gilead, As in days of old.14Shepherd with Your staff Your people, the flock of Your inheritance. They live alone in a woodland, surrounded by pastures. Let them graze in Bashan and Gilead, as in the days of old.
15“As in the days when you came out of the land of Egypt, I will show them wonders.”15As in the days when you came out of Egypt, I will show My wonders.
16The nations shall see and be ashamed of all their might; They shall put their hand over their mouth; Their ears shall be deaf.16Nations will see and be ashamed, deprived of all their might. They will put their hands over their mouths, and their ears will become deaf.
17They shall lick the dust like a serpent; They shall crawl from their holes like snakes of the earth. They shall be afraid of the LORD our God, And shall fear because of You.17They will lick the dust like a snake, like reptiles slithering on the ground. They will crawl from their holes in the presence of the LORD our God; they will tremble in fear of You.
18Who is a God like You, Pardoning iniquity And passing over the transgression of the remnant of His heritage? He does not retain His anger forever, Because He delights in mercy.18Who is a God like You, who pardons iniquity and passes over the transgression of the remnant of His inheritance—who does not retain His anger forever, because He delights in loving devotion?
19He will again have compassion on us, And will subdue our iniquities. You will cast all our sins Into the depths of the sea.19He will again have compassion on us; He will vanquish our iniquities. You will cast out all our sins into the depths of the sea.
20You will give truth to Jacob And mercy to Abraham, Which You have sworn to our fathers From days of old.20You will show faithfulness to Jacob and loving devotion to Abraham, as You swore to our fathers from the days of old.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.
Micah 6
Top of Page
Top of Page