Verse (Click for Chapter) New International Version Do not trust a neighbor; put no confidence in a friend. Even with the woman who lies in your embrace guard the words of your lips. New Living Translation Don’t trust anyone— not your best friend or even your wife! English Standard Version Put no trust in a neighbor; have no confidence in a friend; guard the doors of your mouth from her who lies in your arms; Berean Standard Bible Do not rely on a friend; do not trust in a companion. Seal the doors of your mouth from her who lies in your arms. King James Bible Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom. New King James Version Do not trust in a friend; Do not put your confidence in a companion; Guard the doors of your mouth From her who lies in your bosom. New American Standard Bible Do not trust in a neighbor; Do not have confidence in a close friend. Guard your lips From her who lies in your arms. NASB 1995 Do not trust in a neighbor; Do not have confidence in a friend. From her who lies in your bosom Guard your lips. NASB 1977 Do not trust in a neighbor; Do not have confidence in a friend. From her who lies in your bosom Guard your lips. Legacy Standard Bible Do not believe in a neighbor; Do not have confidence in a close companion. From her who lies in your bosom Guard the openings of your mouth. Amplified Bible Do not trust in a neighbor [because of the moral corruption in the land]; Do not have confidence in a friend. Guard the doors of your mouth From her who lies in your bosom. Christian Standard Bible Do not rely on a friend; don’t trust in a close companion. Seal your mouth from the woman who lies in your arms. Holman Christian Standard Bible Do not rely on a friend; don’t trust in a close companion. Seal your mouth from the woman who lies in your arms. American Standard Version Trust ye not in a neighbor; put ye not confidence in a friend; keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom. Contemporary English Version Don't trust anyone, not even your best friend, and be careful what you say to the one you love. English Revised Version Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom. GOD'S WORD® Translation Don't trust your neighbors. Don't have confidence in [your] friends. Keep your mouth shut even when a woman is lying in your arms. Good News Translation Don't believe your neighbor or trust your friend. Be careful what you say even to your husband or wife. International Standard Version Don't trust your friends, don't confide in a companion, watch what you say to your wife. Majority Standard Bible Do not rely on a friend; do not trust in a companion. Seal the doors of your mouth from her who lies in your arms. NET Bible Do not rely on a friend; do not trust a companion! Don't even share secrets with the one who lies in your arms! New Heart English Bible Do not trust in a neighbor. Do not put confidence in a friend. With the woman lying in your embrace, be careful of the words of your mouth. Webster's Bible Translation Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom. World English Bible Don’t trust in a neighbor. Don’t put confidence in a friend. With the woman lying in your embrace, be careful of the words of your mouth! Literal Translations Literal Standard VersionDo not believe in a friend, "" Do not trust in a leader, "" From her who is lying in your bosom keep the openings of your mouth. Young's Literal Translation Believe not in a friend, trust not in a leader, From her who is lying in thy bosom keep the openings of thy mouth. Smith's Literal Translation Ye shall not trust in a companion, ye shall not confide in a friend: watch the doors of thy mouth from her lying in thy bosom. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBelieve not a friend, and trust not in a prince: keep the doors of thy mouth from her that sleepeth in thy bosom. Catholic Public Domain Version Do not be willing to believe a friend. And do not be willing to confide in a commander. From her, who sleeps in your bosom, keep the doors of your mouth closed. New American Bible Put no faith in a friend, do not trust a companion; With her who lies in your embrace watch what you say. New Revised Standard Version Put no trust in a friend, have no confidence in a loved one; guard the doors of your mouth from her who lies in your embrace; Translations from Aramaic Lamsa BibleTrust not in your friends, put no confidence in your neighbors, guard the words of your mouth from your wife. Peshitta Holy Bible Translated You shall not believe your friends and you shall not trust your relatives, and keep the words of your mouth from your wife OT Translations JPS Tanakh 1917Trust ye not in a friend, Put ye not confidence in a familiar friend; Keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom. Brenton Septuagint Translation Trust not in friends, and confide not in guides: beware of thy wife, so as not to commit anything to her. Additional Translations ... Audio Bible Context Israel's Great Misery…4The best of them is like a brier; the most upright is sharper than a hedge of thorns. The day for your watchmen has come, the day of your visitation. Now is the time of their confusion. 5Do not rely on a friend; do not trust in a companion. Seal the doors of your mouth from her who lies in your arms. 6For a son dishonors his father, a daughter rises against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. A man’s enemies are the members of his own household.… Cross References Jeremiah 9:4 “Let everyone guard against his neighbor; do not trust any brother, for every brother deals craftily, and every friend spreads slander. Matthew 10:21 Brother will betray brother to death, and a father his child; children will rise against their parents and have them put to death. Matthew 10:35-36 For I have come to turn ‘a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law. / A man’s enemies will be the members of his own household.’ Luke 12:51-53 Do you think that I have come to bring peace to the earth? No, I tell you, but division. / From now on, five in one household will be divided, three against two and two against three. / They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.” Jeremiah 12:6 Even your brothers—your own father’s household—even they have betrayed you; even they have cried aloud against you. Do not trust them, though they speak well of you. Psalm 41:9 Even my close friend whom I trusted, the one who shared my bread, has lifted up his heel against me. Psalm 55:12-14 For it is not an enemy who insults me; that I could endure. It is not a foe who rises against me; from him I could hide. / But it is you, a man like myself, my companion and close friend. / We shared sweet fellowship together; we walked with the crowd into the house of God. Proverbs 25:19 Like a broken tooth or a foot out of joint is confidence in a faithless man in time of trouble. Mark 13:12 Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rise against their parents and have them put to death. John 13:18 I am not speaking about all of you; I know whom I have chosen. But this is to fulfill the Scripture: ‘The one who shares My bread has lifted up his heel against Me.’ John 16:32 “Look, an hour is coming and has already come when you will be scattered, each to his own home, and you will leave Me all alone. Yet I am not alone, because the Father is with Me. Isaiah 2:22 Put no more trust in man, who has only the breath in his nostrils. Of what account is he? Isaiah 31:1 Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD. Jeremiah 17:5 This is what the LORD says: “Cursed is the man who trusts in mankind, who makes mere flesh his strength and turns his heart from the LORD. Job 6:15 But my brothers are as faithless as wadis, as seasonal streams that overflow, Treasury of Scripture Trust you not in a friend, put you not confidence in a guide: keep the doors of your mouth from her that lies in your bosom. ye not in. Job 6:14,15 To him that is afflicted pity should be shewed from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty… Psalm 118:8,9 It is better to trust in the LORD than to put confidence in man… Jeremiah 9:4 Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders. keep. Judges 16:5-20 And the lords of the Philistines came up unto her, and said unto her, Entice him, and see wherein his great strength lieth, and by what means we may prevail against him, that we may bind him to afflict him: and we will give thee every one of us eleven hundred pieces of silver… Jump to Previous Bosom Breast Careful Confidence Doors Embrace Faith Familiar Friend Guard Guide Hope Lips Lying Mouth Neighbor Openings Placed Relation Resting Trust Watch WordsJump to Next Bosom Breast Careful Confidence Doors Embrace Faith Familiar Friend Guard Guide Hope Lips Lying Mouth Neighbor Openings Placed Relation Resting Trust Watch WordsMicah 7 1. The church, complaining of her small number,3. and the general corruption, 5. puts her confidence not in man, but in God. 8. She triumphs over her enemies. 14. She prays to God. 15. God comforts her by promises of confusion to her enemies; 18. and by his mercies. Do not rely on a friend The Hebrew word for "rely" here is "אמן" (aman), which conveys a sense of firmness, support, or trustworthiness. In the context of Micah's prophecy, this phrase serves as a caution against placing ultimate trust in human relationships, which can be fallible and disappointing. Historically, Israel was often tempted to rely on alliances with other nations rather than on God. This admonition reminds believers that while friendships are valuable, they should not replace our reliance on God, who is the only unfailing source of support. do not trust in a companion Seal the doors of your mouth from her who lies in your arms Parallel Commentaries ... Hebrew Do notאַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not rely תַּאֲמִ֣ינוּ (ta·’ă·mî·nū) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural Strong's 539: To confirm, support on a friend; בְרֵ֔עַ (ḇə·rê·a‘) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 7453: Friend, companion, fellow do not אַֽל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not trust תִּבְטְח֖וּ (tiḇ·ṭə·ḥū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 982: To trust, be confident, sure in a companion. בְּאַלּ֑וּף (bə·’al·lūp̄) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 441: Familiar, a friend, gentle, a bullock, a chieftain Seal שְׁמֹ֖ר (šə·mōr) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to the doors פִּתְחֵי־ (piṯ·ḥê-) Noun - masculine plural construct Strong's 6607: An opening, door, entrance way of your mouth פִֽיךָ׃ (p̄î·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to from her who lies מִשֹּׁכֶ֣בֶת (miš·šō·ḵe·ḇeṯ) Preposition-m | Verb - Qal - Participle - feminine singular construct Strong's 7901: To lie down in your arms. חֵיקֶ֔ךָ (ḥê·qe·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 2436: The bosom Links Micah 7:5 NIVMicah 7:5 NLT Micah 7:5 ESV Micah 7:5 NASB Micah 7:5 KJV Micah 7:5 BibleApps.com Micah 7:5 Biblia Paralela Micah 7:5 Chinese Bible Micah 7:5 French Bible Micah 7:5 Catholic Bible OT Prophets: Micah 7:5 Don't trust in a neighbor (Mc Mic. Mi) |