New Living Translation | Christian Standard Bible |
1“Sing this funeral song for the princes of Israel: | 1"As for you, take up a lament for the princes of Israel, |
2“What is your mother? A lioness among lions! She lay down among the young lions and reared her cubs. | 2and say: What was your mother? A lioness! She lay down among the lions; she reared her cubs among the young lions. |
3She raised one of her cubs to become a strong young lion. He learned to hunt and devour prey, and he became a man-eater. | 3She brought up one of her cubs, and he became a young lion. After he learned to tear prey, he devoured people. |
4Then the nations heard about him, and he was trapped in their pit. They led him away with hooks to the land of Egypt. | 4When the nations heard about him, he was caught in their pit. Then they led him away with hooks to the land of Egypt. |
5“When the lioness saw that her hopes for him were gone, she took another of her cubs and taught him to be a strong young lion. | 5When she saw that she waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion. |
6He prowled among the other lions and stood out among them in his strength. He learned to hunt and devour prey, and he, too, became a man-eater. | 6He prowled among the lions, and he became a young lion. After he learned to tear prey, he devoured people. |
7He demolished fortresses and destroyed their towns and cities. Their farms were desolated, and their crops were destroyed. The land and its people trembled in fear when they heard him roar. | 7He devastated their strongholds and destroyed their cities. The land and everything in it shuddered at the sound of his roaring. |
8Then the armies of the nations attacked him, surrounding him from every direction. They threw a net over him and captured him in their pit. | 8Then the nations from the surrounding provinces set out against him. They spread their net over him; he was caught in their pit. |
9With hooks, they dragged him into a cage and brought him before the king of Babylon. They held him in captivity, so his voice could never again be heard on the mountains of Israel. | 9They put a wooden yoke on him with hooks and led him away to the king of Babylon. They brought him into the fortresses so his roar could no longer be heard on the mountains of Israel. |
10“Your mother was like a vine planted by the water’s edge. It had lush, green foliage because of the abundant water. | 10Your mother was like a vine in your vineyard, planted by the water; it was fruitful and full of branches because of abundant water. |
11Its branches became strong— strong enough to be a ruler’s scepter. It grew very tall, towering above all others. It stood out because of its height and its many lush branches. | 11It had strong branches, fit for the scepters of rulers; its height towered among the clouds. So it was conspicuous for its height as well as its many branches. |
12But the vine was uprooted in fury and thrown down to the ground. The desert wind dried up its fruit and tore off its strong branches, so that it withered and was destroyed by fire. | 12But it was uprooted in fury, thrown to the ground, and the east wind dried up its fruit. Its strong branches were torn off and dried up; fire consumed them. |
13Now the vine is transplanted to the wilderness, where the ground is hard and dry. | 13Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land. |
14A fire has burst out from its branches and devoured its fruit. Its remaining limbs are not strong enough to be a ruler’s scepter. “This is a funeral song, and it will be used in a funeral.” | 14Fire has gone out from its main branch and has devoured its fruit, so that it no longer has a strong branch, a scepter for ruling. This is a lament and should be used as a lament." |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|
|