Ezekiel 19:1
New International Version
“Take up a lament concerning the princes of Israel

New Living Translation
“Sing this funeral song for the princes of Israel:

English Standard Version
And you, take up a lamentation for the princes of Israel,

Berean Standard Bible
“As for you, take up a lament for the princes of Israel

King James Bible
Moreover take thou up a lamentation for the princes of Israel,

New King James Version
“Moreover take up a lamentation for the princes of Israel,

New American Standard Bible
“As for you, take up a song of mourning for the leaders of Israel

NASB 1995
“As for you, take up a lamentation for the princes of Israel

NASB 1977
“As for you, take up a lamentation for the princes of Israel,

Legacy Standard Bible
“As for you, take up a lamentation for the princes of Israel

Amplified Bible
“As for you, take up a dirge (funeral poem to be sung) for the princes of Israel

Christian Standard Bible
“As for you, take up a lament for the princes of Israel,

Holman Christian Standard Bible
Now, lament for the princes of Israel

American Standard Version
Moreover, take thou up a lamentation for the princes of Israel,

Aramaic Bible in Plain English
But you, son of man, take up a lamentation for the Princes of Israel

Brenton Septuagint Translation
Moreover do thou take up a lamentation for the prince of Israel,

Contemporary English Version
Ezekiel, sing a funeral song for two of Israel's leaders:

Douay-Rheims Bible
Moreover take thou up a lamentation for the princes of Israel,

English Revised Version
Moreover, take thou up a lamentation for the princes of Israel,

GOD'S WORD® Translation
Sing a funeral song for the princes of Israel.

Good News Translation
The LORD told me to sing this song of sorrow for two princes of Israel:

International Standard Version
"Now as for you, publish this mourning psalm about Israel's leaders.

JPS Tanakh 1917
Moreover, take thou up a lamentation for the princes of Israel,

Literal Standard Version
“And you, lift up a lamentation to princes of Israel,

Majority Standard Bible
“As for you, take up a lament for the princes of Israel

New American Bible
As for you, raise a lamentation over the princes of Israel,

NET Bible
"And you, sing a lament for the princes of Israel,

New Revised Standard Version
As for you, raise up a lamentation for the princes of Israel,

New Heart English Bible
"Moreover, take up a lamentation for the princes of Israel,

Webster's Bible Translation
Moreover take thou up a lamentation for the princes of Israel,

World English Bible
“Moreover, take up a lamentation for the princes of Israel,

Young's Literal Translation
And thou, lift up a lamentation unto princes of Israel,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Lament for the Princes of Israel
1“As for you, take up a lament for the princes of Israel 2and say: ‘What was your mother? A lioness among the lions! She lay down among the young lions; she reared her cubs.…

Cross References
2 Kings 23:29
At the end of Josiah's reign, Pharaoh Neco king of Egypt marched up to help the king of Assyria at the Euphrates River. King Josiah went out to confront him, but Neco faced him and killed him at Megiddo.

2 Kings 23:30
From Megiddo his servants carried his body in a chariot, brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. Then the people of the land took Jehoahaz son of Josiah, anointed him, and made him king in place of his father.

2 Kings 24:6
And Jehoiakim rested with his fathers, and his son Jehoiachin reigned in his place.

2 Kings 24:12
Jehoiachin king of Judah, his mother, his servants, his commanders, and his officials all surrendered to the king of Babylon. So in the eighth year of his reign, the king of Babylon took him captive.

2 Kings 25:5
but the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho, and all his army was separated from him.

Ezekiel 2:10
which He unrolled before me. And written on the front and back of it were words of lamentation, mourning, and woe.

Ezekiel 19:2
and say: 'What was your mother? A lioness among the lions! She lay down among the young lions; she reared her cubs.


Treasury of Scripture

Moreover take you up a lamentation for the princes of Israel,

Take

Ezekiel 19:14
And fire is gone out of a rod of her branches, which hath devoured her fruit, so that she hath no strong rod to be a sceptre to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation.

Ezekiel 2:10
And he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.

Ezekiel 26:17
And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How art thou destroyed, that wast inhabited of seafaring men, the renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, which cause their terror to be on all that haunt it!

the princes

2 Kings 23:29,30,34
In his days Pharaohnechoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and he slew him at Megiddo, when he had seen him…

2 Kings 24:6,12
So Jehoiakim slept with his fathers: and Jehoiachin his son reigned in his stead…

2 Kings 25:5-7
And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him…

Jump to Previous
Grief Israel Lamentation Moreover Princes Ruler Song
Jump to Next
Grief Israel Lamentation Moreover Princes Ruler Song
Ezekiel 19
1. A lamentation for the princes of Israel, by the parable of a lion whelping in a pit
10. and for Jerusalem, under the parable of a wasted vine














Verse 1. - The two sections of this chapter - vers. 1-9, 10-14-are respectively two parables of the same type as that of Ezekiel 2:10. The former telling nearly the same story under a different imagery, the latter a reproduction of the same imagery, with a slightly different application. Lamentation. The same word as that used in Ezekiel 2:10. The whole chapter finds a parallel in Jeremiah's review of Josiah's successors (Jeremiah 22:10-30). It is noticeable that the princes are described as being of Israel. The LXX. gives the singular, "the prince," and Hitzig and Ewald adopt this reading, applying it to Zedekiah.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
As for you,
וְאַתָּה֙ (wə·’at·tāh)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

take up
שָׂ֣א (śā)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

a lament
קִינָ֔ה (qî·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's 7015: An elegy, dirge

for
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the princes
נְשִׂיאֵ֖י (nə·śî·’ê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 5387: An exalted one, a king, sheik, a rising mist

of Israel
יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc


Links
Ezekiel 19:1 NIV
Ezekiel 19:1 NLT
Ezekiel 19:1 ESV
Ezekiel 19:1 NASB
Ezekiel 19:1 KJV

Ezekiel 19:1 BibleApps.com
Ezekiel 19:1 Biblia Paralela
Ezekiel 19:1 Chinese Bible
Ezekiel 19:1 French Bible
Ezekiel 19:1 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 19:1 Moreover take up a lamentation (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 18:32
Top of Page
Top of Page