New Living Translation | English Standard Version |
1“My heart pounds as I think of this. It trembles within me. | 1“At this also my heart trembles and leaps out of its place. |
2Listen carefully to the thunder of God’s voice as it rolls from his mouth. | 2Keep listening to the thunder of his voice and the rumbling that comes from his mouth. |
3It rolls across the heavens, and his lightning flashes in every direction. | 3Under the whole heaven he lets it go, and his lightning to the corners of the earth. |
4Then comes the roaring of the thunder— the tremendous voice of his majesty. He does not restrain it when he speaks. | 4After it his voice roars; he thunders with his majestic voice, and he does not restrain the lightnings when his voice is heard. |
5God’s voice is glorious in the thunder. We can’t even imagine the greatness of his power. | 5God thunders wondrously with his voice; he does great things that we cannot comprehend. |
6“He directs the snow to fall on the earth and tells the rain to pour down. | 6For to the snow he says, ‘Fall on the earth,’ likewise to the downpour, his mighty downpour. |
7Then everyone stops working so they can watch his power. | 7He seals up the hand of every man, that all men whom he made may know it. |
8The wild animals take cover and stay inside their dens. | 8Then the beasts go into their lairs, and remain in their dens. |
9The stormy wind comes from its chamber, and the driving winds bring the cold. | 9From its chamber comes the whirlwind, and cold from the scattering winds. |
10God’s breath sends the ice, freezing wide expanses of water. | 10By the breath of God ice is given, and the broad waters are frozen fast. |
11He loads the clouds with moisture, and they flash with his lightning. | 11He loads the thick cloud with moisture; the clouds scatter his lightning. |
12The clouds churn about at his direction. They do whatever he commands throughout the earth. | 12They turn around and around by his guidance, to accomplish all that he commands them on the face of the habitable world. |
13He makes these things happen either to punish people or to show his unfailing love. | 13Whether for correction or for his land or for love, he causes it to happen. |
14“Pay attention to this, Job. Stop and consider the wonderful miracles of God! | 14“Hear this, O Job; stop and consider the wondrous works of God. |
15Do you know how God controls the storm and causes the lightning to flash from his clouds? | 15Do you know how God lays his command upon them and causes the lightning of his cloud to shine? |
16Do you understand how he moves the clouds with wonderful perfection and skill? | 16Do you know the balancings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge, |
17When you are sweltering in your clothes and the south wind dies down and everything is still, | 17you whose garments are hot when the earth is still because of the south wind? |
18he makes the skies reflect the heat like a bronze mirror. Can you do that? | 18Can you, like him, spread out the skies, hard as a cast metal mirror? |
19“So teach the rest of us what to say to God. We are too ignorant to make our own arguments. | 19Teach us what we shall say to him; we cannot draw up our case because of darkness. |
20Should God be notified that I want to speak? Can people even speak when they are confused? | 20Shall it be told him that I would speak? Did a man ever wish that he would be swallowed up? |
21We cannot look at the sun, for it shines brightly in the sky when the wind clears away the clouds. | 21“And now no one looks on the light when it is bright in the skies, when the wind has passed and cleared them. |
22So also, golden splendor comes from the mountain of God. He is clothed in dazzling splendor. | 22Out of the north comes golden splendor; God is clothed with awesome majesty. |
23We cannot imagine the power of the Almighty; but even though he is just and righteous, he does not destroy us. | 23The Almighty—we cannot find him; he is great in power; justice and abundant righteousness he will not violate. |
24No wonder people everywhere fear him. All who are wise show him reverence. ” | 24Therefore men fear him; he does not regard any who are wise in their own conceit.” |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|