Modern Translations New International VersionHe did not take the ark to be with him in the City of David. Instead, he took it to the house of Obed-Edom the Gittite. New Living Translation So David did not move the Ark into the City of David. Instead, he took it to the house of Obed-edom of Gath. English Standard Version So David did not take the ark home into the city of David, but took it aside to the house of Obed-edom the Gittite. Berean Study Bible So he did not move the ark with him to the City of David; instead, he took it aside to the house of Obed-edom the Gittite. New American Standard Bible So David did not take the ark with him to the city of David, but took it aside to the house of Obed-edom the Gittite. NASB 1995 So David did not take the ark with him to the city of David, but took it aside to the house of Obed-edom the Gittite. NASB 1977 So David did not take the ark with him to the city of David, but took it aside to the house of Obed-edom the Gittite. Amplified Bible So David did not bring the ark with him to the City of David, but took it aside to the house of Obed-edom the Gittite. Christian Standard Bible So David did not bring the ark of God home to the city of David; instead, he diverted it to the house of Obed-edom of Gath. Holman Christian Standard Bible So David did not move the ark of God home to the city of David; instead, he took it to the house of Obed-edom the Gittite. Contemporary English Version So instead of taking it to Jerusalem, David decided to take it to the home of Obed-Edom, who lived in the town of Gath. Good News Translation So David did not take it with him to Jerusalem. Instead, he left it at the house of a man named Obed Edom, a native of the city of Gath. GOD'S WORD® Translation So he didn't bring God's ark to his [home], the City of David. Instead, he rerouted it to the home of Obed Edom, who was from Gath. International Standard Version As a result, David would not take the ark into the City of David for it to be in his care. Instead, he took it to the home of Obed-edom the Gittite. NET Bible So David did not move the ark to the City of David; he left it in the house of Obed-Edom the Gittite. Classic Translations King James BibleSo David brought not the ark home to himself to the city of David, but carried it aside into the house of Obededom the Gittite. New King James Version So David would not move the ark with him into the City of David, but took it aside into the house of Obed-Edom the Gittite. King James 2000 Bible So David brought not the ark home to himself to the city of David, but carried it aside into the house of Obed-edom the Gittite. New Heart English Bible So David did not move the ark to him into the City of David, but diverted it to the house of Obed-Edom the Gittite. World English Bible So David didn't move the ark to him into the city of David, but carried it aside into the house of Obed-Edom the Gittite. American King James Version So David brought not the ark home to himself to the city of David, but carried it aside into the house of Obededom the Gittite. American Standard Version So David removed not the ark unto him into the city of David, but carried it aside into the house of Obed-edom the Gittite. A Faithful Version And David did not bring the ark to himself in the City of David, but carried it aside into the house of Obed-Edom the Gittite. Darby Bible Translation And David brought not the ark home unto himself into the city of David, but he carried it aside into the house of Obed-Edom the Gittite. English Revised Version So David removed not the ark unto him into the city of David, but carried it aside into the house of Obed-edom the Gittite. Webster's Bible Translation So David brought not the ark to himself to the city of David, but carried it aside into the house of Obed-edom the Gittite. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore Dauid brought not the Arke to him into the citie of Dauid, but caused it to turne into the house of Obed Edom the Gittite. Bishops' Bible of 1568 And so Dauid brought not the arke home to him to the citie of Dauid: but carryed it into the house of Obed Edom a Gethite. Coverdale Bible of 1535 Therfore wolde he not let ye Arke of God be broughte vnto him in to ye cite of Dauid, but caried it in to ye house of Obed Edom the Gathite. Literal Translations Literal Standard VersionAnd David has not turned aside the Ark to himself, to the City of David, and turns it aside to the house of Obed-Edom the Gittite. Young's Literal Translation And David hath not turned aside the ark unto himself, unto the city of David, and turneth it aside unto the house of Obed-Edom the Gittite. Smith's Literal Translation And David removed not the ark of God from the city of David, and he will turn it away to the house of Obed-Edom the Gathite. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd therefore he brought it not home to himself, that is, into the city of David, but carried it aside into the house of Obededom the Gethite. Catholic Public Domain Version And for this reason, he did not bring it to himself, that is, into the City of David. Instead, he turned aside to the house of Obededom, the Gittite. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd David was unwilling to bring the ark of LORD JEHOVAH with him to the city of David, and David had said to bring it to the house of UbarAdwam the Gittite. Lamsa Bible So David was unwilling to bring the ark home to the city of David. And David commanded it be carried to the house of Ober-edom the Gittite. OT Translations JPS Tanakh 1917So David removed not the ark unto him into the city of David, but carried it aside into the house of Obed-edom the Gittite. Brenton Septuagint Translation So David brought not the ark home to himself into the city of David, but he turned it aside into the house of Abeddara the Gethite. |