1 Chronicles 4:9
Modern Translations
New International Version
Jabez was more honorable than his brothers. His mother had named him Jabez, saying, "I gave birth to him in pain."

New Living Translation
There was a man named Jabez who was more honorable than any of his brothers. His mother named him Jabez because his birth had been so painful.

English Standard Version
Jabez was more honorable than his brothers; and his mother called his name Jabez, saying, “Because I bore him in pain.”

Berean Study Bible
Now Jabez was more honorable than his brothers. His mother had named him Jabez, saying, “Because I bore him in pain.”

New American Standard Bible
Jabez was more honorable than his brothers, and his mother named him Jabez, saying, “Because I gave birth to him in pain.”

NASB 1995
Jabez was more honorable than his brothers, and his mother named him Jabez saying, "Because I bore him with pain."

NASB 1977
And Jabez was more honorable than his brothers, and his mother named him Jabez saying, “Because I bore him with pain.”

Amplified Bible
Jabez was more honorable than his brothers; but his mother named him Jabez, saying, “Because I gave birth to him in pain.”

Christian Standard Bible
Jabez was more honored than his brothers. His mother named him Jabez and said, “I gave birth to him in pain.”

Holman Christian Standard Bible
Jabez was more honorable than his brothers. His mother named him Jabez and said, "I gave birth to him in pain."

Contemporary English Version
Jabez was a man who got his name because of the pain he caused his mother during birth. But he was still the most respected son in his family.

Good News Translation
There was a man named Jabez, who was the most respected member of his family. His mother had given him the name Jabez, because his birth had been very painful.

GOD'S WORD® Translation
Jabez was more honorable than his brothers. His mother had named him Jabez [Painful], because she said that his birth was painful.

International Standard Version
Jabez enjoyed more honor than his relatives—his mother named him Jabez, she said, "because I bore him in pain."

NET Bible
Jabez was more respected than his brothers. His mother had named him Jabez, for she said, "I experienced pain when I gave birth to him."
Classic Translations
King James Bible
And Jabez was more honourable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bare him with sorrow.

New King James Version
Now Jabez was more honorable than his brothers, and his mother called his name Jabez, saying, “Because I bore him in pain.”

King James 2000 Bible
And Jabez was more honorable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bore him with sorrow.

New Heart English Bible
And Jabez was more honorable than his brothers, and his mother named him Jabez, saying, "Because I bore him with pain."

World English Bible
Jabez was more honorable than his brothers: and his mother named him Jabez, saying, "Because I bore him with sorrow."

American King James Version
And Jabez was more honorable than his brothers: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bore him with sorrow.

American Standard Version
And Jabez was more honorable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bare him with sorrow.

A Faithful Version
And Jabez was more honorable than his brothers. And his mother called his name Jabez, saying, "Because I bore him with sorrow."

Darby Bible Translation
And Jabez was more honoured than his brethren; and his mother called his name Jabez, saying, Because I bore him with pain.

English Revised Version
And Jabez was more honourable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bare him with sorrow.

Webster's Bible Translation
And Jabez was more honorable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bore him with sorrow.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But Iabez was more honourable then his brethren: and his mother called his name Iabez, saying, Because I bare him in sorowe.

Bishops' Bible of 1568
And Iabes was more honorable then his brethren: And his mother called his name Iabes, saying: because I bare him with sorowe.

Coverdale Bible of 1535
Iaebes was more honorable then his brethre, and his mother called him Iaebes, for she sayde: I haue borne him with trouble.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Jabez is honored above his brothers, and his mother called his name Jabez, saying, “Because I have brought forth with grief.”

Young's Literal Translation
And Jabez is honoured above his brethren, and his mother called his name Jabez, saying, 'Because I have brought forth with grief.'

Smith's Literal Translation
And Jabez was honorable above his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, For I bare with pain.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Jabes was more honourable than any of his brethren, and his mother called his name Jabes, saying: Because I bore him with sorrow.

Catholic Public Domain Version
But Jabez was renown, more so than his brothers, and his mother called his name Jabez, saying, “For I bore him in sorrow.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And one of them was precious to his mother and to his father, and he called his name Aynay.

Lamsa Bible
And one of them was dear to his father and to his mother, so they called his name Our Eyes.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Jabez was more honourable than his brethren; and his mother called his name Jabez, saying: 'Because I bore him with pain.'

Brenton Septuagint Translation
And Igabes was more famous than his brethren; and his mother called his name Igabes, saying, I have born as a sorrowful one.
















1 Chronicles 4:8
Top of Page
Top of Page