1 Corinthians 1:29
Modern Translations
New International Version
so that no one may boast before him.

New Living Translation
As a result, no one can ever boast in the presence of God.

English Standard Version
so that no human being might boast in the presence of God.

Berean Study Bible
so that no one may boast in His presence.

New American Standard Bible
so that no human may boast before God.

NASB 1995
so that no man may boast before God.

NASB 1977
that no man should boast before God.

Amplified Bible
so that no one may [be able to] boast in the presence of God.

Christian Standard Bible
so that no one may boast in his presence.

Holman Christian Standard Bible
so that no one can boast in His presence.

Contemporary English Version
God did all this to keep anyone from bragging to him.

Good News Translation
This means that no one can boast in God's presence.

GOD'S WORD® Translation
As a result, no one can brag in God's presence.

International Standard Version
so that no one may boast in God's presence.

NET Bible
so that no one can boast in his presence.
Classic Translations
King James Bible
That no flesh should glory in his presence.

New King James Version
that no flesh should glory in His presence.

King James 2000 Bible
That no flesh should glory in his presence.

New Heart English Bible
that no flesh might boast before God.

World English Bible
that no flesh should boast before God.

American King James Version
That no flesh should glory in his presence.

American Standard Version
that no flesh should glory before God.

A Faithful Version
So that no flesh might glory in His presence.

Darby Bible Translation
so that no flesh should boast before God.

English Revised Version
that no flesh should glory before God.

Webster's Bible Translation
That no flesh should glory in his presence.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
That no flesh shoulde reioyce in his presence.

Bishops' Bible of 1568
That no fleshe shoulde reioyce in his presence.

Coverdale Bible of 1535
that no flesh shulde reioyse in his presence.

Tyndale Bible of 1526
that no flesshe shulde reioyce in his presence.
Literal Translations
Literal Standard Version
that no flesh may glory before Him;

Berean Literal Bible
so that all flesh may not boast before God.

Young's Literal Translation
that no flesh may glory before Him;

Smith's Literal Translation
That no flesh might boast before him.

Literal Emphasis Translation
So that all flesh may not boast in the sight of God.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
That no flesh should glory in his sight.

Catholic Public Domain Version
So then, nothing that is of the flesh should glory in his sight.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
That no one will boast before him.

Lamsa Bible
So that no man should boast in his presence.

NT Translations
Anderson New Testament
that no flesh should glory in his presence.

Godbey New Testament
in order that no flesh can boast in the sight of God.

Haweis New Testament
that no flesh should glory in his presence.

Mace New Testament
that no man might glory before God;

Weymouth New Testament
to prevent any mortal man from boasting in the presence of God.

Worrell New Testament
that no flesh should glory before God.

Worsley New Testament
that no flesh may glory in his presence.
















1 Corinthians 1:28
Top of Page
Top of Page