Modern Translations New International VersionAt this, all Adonijah's guests rose in alarm and dispersed. New Living Translation Then all of Adonijah’s guests jumped up in panic from the banquet table and quickly scattered. English Standard Version Then all the guests of Adonijah trembled and rose, and each went his own way. Berean Study Bible At this, all the guests of Adonijah arose in terror and scattered. New American Standard Bible Then all the guests of Adonijah trembled and got up, and each went on his way. NASB 1995 Then all the guests of Adonijah were terrified; and they arose and each went on his way. NASB 1977 Then all the guests of Adonijah were terrified; and they arose and each went on his way. Amplified Bible Then all Adonijah’s guests were terrified [of being branded as traitors] and stood up and left the feast, and each one went on his way. Christian Standard Bible Then all of Adonijah’s guests got up trembling and went their separate ways. Holman Christian Standard Bible Then all of Adonijah's guests got up trembling and went their separate ways. Contemporary English Version Adonijah's guests shook with fear when they heard this news, and they left as fast as they could. Good News Translation Then Adonijah's guests were afraid, and they all got up and left, each going his own way. GOD'S WORD® Translation Adonijah's guests were frightened, so they got up and scattered in all directions. International Standard Version Terrified, all of Adonijah's guests jumped up and ran away. NET Bible All of Adonijah's guests panicked; they jumped up and rushed off their separate ways. Classic Translations King James BibleAnd all the guests that were with Adonijah were afraid, and rose up, and went every man his way. New King James Version So all the guests who were with Adonijah were afraid, and arose, and each one went his way. King James 2000 Bible And all the guests that were with Adonijah were afraid, and rose up, and went every man his way. New Heart English Bible All the guests of Adonijah were afraid, and rose up, and each man went his way. World English Bible All the guests of Adonijah were afraid, and rose up, and each man went his way. American King James Version And all the guests that were with Adonijah were afraid, and rose up, and went every man his way. American Standard Version And all the guests of Adonijah were afraid, and rose up, and went every man his way. A Faithful Version And all those who were invited by Adonijah trembled and arose and left, each to his way. Darby Bible Translation And all Adonijah's guests were afraid, and rose up and went every man his way. English Revised Version And all the guests of Adonijah were afraid, and rose up, and went every man his way. Webster's Bible Translation And all the guests that were with Adonijah were afraid, and arose, and went every man his way. Early Modern Geneva Bible of 1587Then all the ghestes that were with Adonijah, were afraide, and rose vp, and went euery man his way. Bishops' Bible of 1568 And al the ghestes that were with Adonia were afrayde, and rose vp, & went euery man his way. Coverdale Bible of 1535 Then were they afrayed, and gatt them vp all that were called by Adonias, and so they departed euery man his waye. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they tremble, and rise—all those called who [are] for Adonijah—and go, each on his way; Young's Literal Translation And they tremble, and rise -- all those called who are for Adonijah -- and go, each on his way; Smith's Literal Translation And all the called that were to Adonijah will tremble, and will rise and go, a man to his way. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen all the guests of Adonias were afraid, and they all arose and every man went his way. Catholic Public Domain Version Therefore, all those who had been summoned by Adonijah were terrified. And they all rose up, and each one went his own way. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd all of the men who were invited by Aduniah were afraid, and they arose and they went, each man his way. Lamsa Bible Then all the guests who were invited by Adonijah were afraid, and rose up and went every man his way. OT Translations JPS Tanakh 1917And all the guests of Adonijah were afraid, and rose up, and went every man his way. Brenton Septuagint Translation And all the guests of Adonias were dismayed, and every man went his way. |