Modern Translations New International VersionBut Adonijah, in fear of Solomon, went and took hold of the horns of the altar. New Living Translation Adonijah was afraid of Solomon, so he rushed to the sacred tent and grabbed on to the horns of the altar. English Standard Version And Adonijah feared Solomon. So he arose and went and took hold of the horns of the altar. Berean Study Bible But Adonijah, in fear of Solomon, got up and went to take hold of the horns of the altar. New American Standard Bible Adonijah also was afraid of Solomon, and he got up, and went, and took hold of the horns of the altar. NASB 1995 And Adonijah was afraid of Solomon, and he arose, went and took hold of the horns of the altar. NASB 1977 And Adonijah was afraid of Solomon, and he arose, went and took hold of the horns of the altar. Amplified Bible And Adonijah feared Solomon, and he got up and went [to the tabernacle on Mt. Zion] and took hold of the horns of the altar [seeking asylum]. Christian Standard Bible Adonijah was afraid of Solomon, so he got up and went to take hold of the horns of the altar. Holman Christian Standard Bible Adonijah was afraid of Solomon, so he got up and went to take hold of the horns of the altar. Contemporary English Version Adonijah himself was afraid of what Solomon might do to him, so he ran to the sacred tent and grabbed hold of the corners of the altar for protection. Good News Translation Adonijah, in great fear of Solomon, went to the Tent of the LORD's presence and took hold of the corners of the altar. GOD'S WORD® Translation Adonijah was afraid of Solomon. He got up, went [to the tent of meeting,] and took hold of the horns of the altar. International Standard Version Afraid of Solomon, Adonijah also jumped up and headed straight for the horns of the altar. NET Bible Adonijah feared Solomon, so he got up and went and grabbed hold of the horns of the altar. Classic Translations King James BibleAnd Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar. New King James Version Now Adonijah was afraid of Solomon; so he arose, and went and took hold of the horns of the altar. King James 2000 Bible And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold of the horns of the altar. New Heart English Bible Adonijah feared because of Solomon; and he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar. World English Bible Adonijah feared because of Solomon; and he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar. American King James Version And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar. American Standard Version And Adonijah feared because of Solomon; and he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar. A Faithful Version And Adonijah was afraid because of Solomon, and arose and went and caught hold of the horns of the altar. Darby Bible Translation And Adonijah feared because of Solomon, and arose and went and caught hold of the horns of the altar. English Revised Version And Adonijah feared because of Solomon; and he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar. Webster's Bible Translation And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar. Early Modern Geneva Bible of 1587And Adonijah fearing the presence of Salomon, arose and went, and tooke holde on the hornes of the altar. Bishops' Bible of 1568 And Adonia fearing the presence of Solomon, arose, and went and caught hold on the hornes of the aulter. Coverdale Bible of 1535 But Adonias was afrayed of Salomon, and gat him vp, and wete his waye, & toke holde of ye hornes of ye altare. Literal Translations Literal Standard Versionand Adonijah fears because of Solomon, and rises, and goes, and lays hold on the horns of the altar. Young's Literal Translation and Adonijah feareth because of Solomon, and riseth, and goeth, and layeth hold on the horns of the altar. Smith's Literal Translation And Adonijah will, be afraid of the face of Solomon, and he will rise and go, and lay hold upon the horns of the altar. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Adonias fearing Solomon, arose, and went, and took hold on the horn of the altar. Catholic Public Domain Version Then Adonijah, fearing Solomon, rose up and went away. And he took hold of the horn of the altar. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Aduniah was afraid of Solomon, and he arose, he went and he seized refuge on the horns of the altar. Lamsa Bible And Adonijah feared because of Solomon, and arose and went and took hold of the horns of the altar. OT Translations JPS Tanakh 1917And Adonijah feared because of Solomon; and he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar. Brenton Septuagint Translation And Adonias feared because of Solomon, and arose, and departed, and laid hold on the horns of the altar. |