Modern Translations New International VersionThere were even male shrine prostitutes in the land; the people engaged in all the detestable practices of the nations the LORD had driven out before the Israelites. New Living Translation There were even male and female shrine prostitutes throughout the land. The people imitated the detestable practices of the pagan nations the LORD had driven from the land ahead of the Israelites. English Standard Version and there were also male cult prostitutes in the land. They did according to all the abominations of the nations that the LORD drove out before the people of Israel. Berean Study Bible There were even male shrine prostitutes in the land. They imitated all the abominations of the nations the LORD had driven out before the Israelites. New American Standard Bible There were also male cult prostitutes in the land. They committed all the same abominations of the nations which the LORD dispossessed before the sons of Israel. NASB 1995 There were also male cult prostitutes in the land. They did according to all the abominations of the nations which the LORD dispossessed before the sons of Israel. NASB 1977 And there were also male cult prostitutes in the land. They did according to all the abominations of the nations which the LORD dispossessed before the sons of Israel. Amplified Bible There were also male cult prostitutes in the land. They committed all the repulsive acts of the nations which the LORD dispossessed before the Israelites. Christian Standard Bible there were even male cult prostitutes in the land. They imitated all the detestable practices of the nations the LORD had dispossessed before the Israelites. Holman Christian Standard Bible there were even male cult prostitutes in the land. They imitated all the detestable practices of the nations the LORD had dispossessed before the Israelites. Contemporary English Version Even worse, they allowed prostitutes at the shrines, and followed the disgusting customs of the foreign nations that the LORD had forced out of Canaan. Good News Translation Worst of all, there were men and women who served as prostitutes at those pagan places of worship. The people of Judah practiced all the shameful things done by the people whom the LORD had driven out of the land as the Israelites advanced into the country. GOD'S WORD® Translation There were even male prostitutes in the temples of idols throughout the land. The people of Judah did all the disgusting practices done by the nations that the LORD had forced out of the Israelites' way. International Standard Version They even maintained male shrine prostitutes throughout the land, and imitated every detestable practice that the nations practiced whom the LORD had expelled in front of the Israelis. NET Bible There were also male cultic prostitutes in the land. They committed the same horrible sins as the nations that the LORD had driven out from before the Israelites. Classic Translations King James BibleAnd there were also sodomites in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel. New King James Version And there were also perverted persons in the land. They did according to all the abominations of the nations which the LORD had cast out before the children of Israel. King James 2000 Bible And there were also male prostitutes in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel. New Heart English Bible and there were also male shrine prostitutes in the land: they did according to all the abominations of the nations which the LORD drove out before the children of Israel. World English Bible and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which Yahweh drove out before the children of Israel. American King James Version And there were also sodomites in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel. American Standard Version and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which Jehovah drove out before the children of Israel. A Faithful Version And also the sodomites were in the land. They did according to all the hateful things of the nations which the LORD cast out before the children of Israel. Darby Bible Translation and there were also sodomites in the land. They did according to all the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed before the children of Israel. English Revised Version and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which the LORD drave out before the children of Israel. Webster's Bible Translation And there were also sodomites in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel. Early Modern Geneva Bible of 1587There were also Sodomites in the lande, they did according to all the abominations of the nations, which the Lorde had cast out before the children of Israel. Bishops' Bible of 1568 And there was a stewes of male children in the lande, and they did according to all the abhominations of the nations which the Lord cast out before the children of Israel. Coverdale Bible of 1535 There were whoremogers also, & they dyd all ye abhominacios of ye Heythe, whom ye LORDE droue out before the children of Israel. Literal Translations Literal Standard Versionand a whoremonger has also been in the land; they have done according to all the abominations of the nations that YHWH dispossessed from the presence of the sons of Israel. Young's Literal Translation and also a whoremonger hath been in the land; they have done according to all the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel. Smith's Literal Translation And also there was a holy place in the land; and they did according to all the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the face of the sons of Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThere were also the effeminate in the land, and they did according to all the abominations of the people whom the Lord had destroyed before the face of the children of Israel. Catholic Public Domain Version Moreover, the effeminate were in the land, and they committed all the abominations of the peoples that the Lord had destroyed before the face of the sons of Israel. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd also fornication was in the land, and they did according to every abomination of the nations which LORD JEHOVAH destroyed from before the sons of Israel. Lamsa Bible And there were also Sodomites in the land; and they did according to all the abominations of the nations which the LORD had destroyed before the children of Israel. OT Translations JPS Tanakh 1917and there were also sodomites in the land; they did according to all the abominations of the nations which the LORD drove out before the children of Israel. Brenton Septuagint Translation And there was a conspiracy in the land, and they did according to all the abominations of the nations which the Lord removed from before the children of Israel. |