1 Kings 17:6
Modern Translations
New International Version
The ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he drank from the brook.

New Living Translation
The ravens brought him bread and meat each morning and evening, and he drank from the brook.

English Standard Version
And the ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening, and he drank from the brook.

Berean Study Bible
The ravens would bring him bread and meat in the morning and evening, and he would drink from the brook.

New American Standard Bible
And the ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he would drink from the brook.

NASB 1995
The ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he would drink from the brook.

NASB 1977
And the ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he would drink from the brook.

Amplified Bible
And the ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he would drink from the brook.

Christian Standard Bible
The ravens kept bringing him bread and meat in the morning and in the evening, and he would drink from the wadi.

Holman Christian Standard Bible
The ravens kept bringing him bread and meat in the morning and in the evening, and he drank from the wadi.

Contemporary English Version
Ravens brought him bread and meat twice a day, and he drank water from the creek.

Good News Translation
He drank water from the brook, and ravens brought him bread and meat every morning and every evening.

GOD'S WORD® Translation
Ravens brought him bread and meat in the morning and in the evening. And he drank from the stream.

International Standard Version
Crows would bring him bread and meat both in the morning and in the evening, and he would drink from the brook.

NET Bible
The ravens would bring him bread and meat each morning and evening, and he would drink from the stream.
Classic Translations
King James Bible
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.

New King James Version
The ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank from the brook.

King James 2000 Bible
And the ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank of the brook.

New Heart English Bible
And the ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening. And he drank from the wadi.

World English Bible
The ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.

American King James Version
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.

American Standard Version
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.

A Faithful Version
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.

Darby Bible Translation
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the torrent.

English Revised Version
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.

Webster's Bible Translation
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And the rauens brought him bread & flesh in the morning, and bread & flesh in the euening, and he dranke of the riuer.

Bishops' Bible of 1568
And the rauens brought him bread and fleshe in the morning, and likewyse bread and fleshe in the euening: and he drancke of the brooke.

Coverdale Bible of 1535
And the raues broughte him bred and flesh in the mornynge and in the euenynge, and he dranke of the ryuer.
Literal Translations
Literal Standard Version
and the ravens are bringing bread and flesh to him in the morning, and bread and flesh in the evening, and he drinks from the brook.

Young's Literal Translation
and the ravens are bringing to him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening, and of the brook he drinketh.

Smith's Literal Translation
And the ravens bringing to him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he will drink from the torrent.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening, and he drank of tile torrent.

Catholic Public Domain Version
And the ravens carried bread and flesh to him in the morning, and likewise bread and flesh in the evening. And he drank from the torrent.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And ravens were bringing him bread and flesh at dawn, and bread and flesh in the evening, and from the torrent he drank water.

Lamsa Bible
And the ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank from the brook.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.

Brenton Septuagint Translation
And the ravens brought him loaves in the morning, and flesh in the evening and he drank water of the brook.
















1 Kings 17:5
Top of Page
Top of Page