Modern Translations New International VersionWhen all Israel heard the verdict the king had given, they held the king in awe, because they saw that he had wisdom from God to administer justice. New Living Translation When all Israel heard the king’s decision, the people were in awe of the king, for they saw the wisdom God had given him for rendering justice. English Standard Version And all Israel heard of the judgment that the king had rendered, and they stood in awe of the king, because they perceived that the wisdom of God was in him to do justice. Berean Study Bible When all Israel heard of the judgment the king had given, they stood in awe of him, for they saw that the wisdom of God was in him to administer justice. New American Standard Bible When all Israel heard about the judgment which the king had handed down, they feared the king, because they saw that the wisdom of God was in him to administer justice. NASB 1995 When all Israel heard of the judgment which the king had handed down, they feared the king, for they saw that the wisdom of God was in him to administer justice. NASB 1977 When all Israel heard of the judgment which the king had handed down, they feared the king; for they saw that the wisdom of God was in him to administer justice. Amplified Bible When all [the people of] Israel heard about the judgment which the king had made, they [were in awe and reverently] feared the king, for they saw that the wisdom of God was within him to administer justice. Christian Standard Bible All Israel heard about the judgment the king had given, and they stood in awe of the king because they saw that God’s wisdom was in him to carry out justice. Holman Christian Standard Bible All Israel heard about the judgment the king had given, and they stood in awe of the king because they saw that God's wisdom was in him to carry out justice. Contemporary English Version Everyone in Israel was amazed when they heard how Solomon had made his decision. They realized that God had given him wisdom to judge fairly. Good News Translation When the people of Israel heard of Solomon's decision, they were all filled with deep respect for him, because they knew then that God had given him the wisdom to settle disputes fairly. GOD'S WORD® Translation All Israel heard about the decision the king made. They respected the king very highly, because they saw he possessed wisdom from God to do what was right. International Standard Version When this decision that the king had handed down was announced, everybody in Israel was amazed at the king, because they all saw that God's wisdom was in him, enabling him to administer justice. NET Bible When all Israel heard about the judicial decision which the king had rendered, they respected the king, for they realized that he possessed supernatural wisdom to make judicial decisions. Classic Translations King James BibleAnd all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do judgment. New King James Version And all Israel heard of the judgment which the king had rendered; and they feared the king, for they saw that the wisdom of God was in him to administer justice. King James 2000 Bible And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do justice. New Heart English Bible All Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do justice. World English Bible All Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do justice. American King James Version And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do judgment. American Standard Version And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do justice. A Faithful Version And all Israel heard of the judgment which the king had judged. And they feared the king, for they saw that the wisdom of God was in him to do judgment. Darby Bible Translation And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king, for they saw that the wisdom of God was in him, to do justice. English Revised Version And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do judgment. Webster's Bible Translation And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do judgment. Early Modern Geneva Bible of 1587And all Israel heard the iudgement, which the King had iudged, and they feared the King: for they sawe that the wisedome of God was in him to doe iustice. Bishops' Bible of 1568 And all they of Israel hearde of the iudgement which the king had iudged, and feared the king: for they sawe that the wysdome of God was in him to do iustice. Coverdale Bible of 1535 And all Israel herde of this iudgment that the kynge had geuen: and they feared the kynge, for they sawe that ye wysdome of God was in him to kepe iudgmet. Literal Translations Literal Standard VersionAnd all [in] Israel hear of the judgment that the king has judged, and fear because of the king, for they have seen that the wisdom of God [is] in his heart to do judgment. Young's Literal Translation And all Israel hear of the judgment that the king hath judged, and fear because of the king, for they have seen that the wisdom of God is in his heart, to do judgment. Smith's Literal Translation And all Israel will hear the judgment which the king judged, and they will be afraid of the face of the king, for they saw that the wisdom of Jehovah was in the midst of him to do judgment. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd all Israel heard the judgment which the king had judged, and they feared the king, seeing that the wisdom of God was in him to do judgment. Catholic Public Domain Version Then all of Israel heard about the judgment that the king had judged, and they feared the king, seeing that the wisdom of God was in him to accomplish judgment. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd all Israel heard the judgment that the King judged, and they were in awe before the King, because they saw that the wisdom of God was in him to do judgment. Lamsa Bible And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king; for they saw that the wisdom of God was in him, to do justice. OT Translations JPS Tanakh 1917And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king; for they saw that the wisdom of God was in him, to do justice. Brenton Septuagint Translation and all Israel heard this judgement which the king judged, and they feared before the king; because they saw that the wisdom of God was in him, to execute judgement. |